— Спасибо. — Шепнул Учиха, после чего отпустил шокированного мальчика, быстро уходя из палаты. Улыбнулся, глядя на свою бабушку, но Иоко, поправив очки, устало выдохнула, не преставая усмехаться.
— Не могу понять в кого ты с такой придурью. — Только и сказала она, посмотрев на Индру. — Сбегай за дедушкой.
***
Юкимура лежала на спине, ожидая того момента, когда Хидан вновь вернется. С момента, как она нашла оружие и Хидан согласился вернуть Индру обратно, прошли сутки. Она не была уверена в этом точно, проспав большую часть дня, но вновь считала секунды. Досчитала до восьмидесяти тысяч с момента пробуждения. К ней заглядывал лишь Зецу, приглашая на кухню, чтобы поесть и Оотори соглашалась, давясь едой, от которой мутило еще сильнее, и поддерживала беседу, создавая видимость того, что она не против находиться здесь. Зецу поставил перед Оотори ужин, садясь на против. В его тарелке было две порции, мясо и овощи, которые не касались друг друга.
— Джозецу, Докузецу, я хотела у вас спросить… — Зецу поднял голову, кивнув. — А какая у вас фамилия? Они тоже разные, как и возраст, предпочтения в еде? — Мужчина задумался, медленно пережевывая мясо. Юкимура старалась не смотреть на его тарелку, в которой был, предположительно, Сакон.
— У нас фамилия Зецу. Мы все Ооцуцуки. Но будет лучше, если ты не станешь произносить фамилию вслух. — Пропел Джозецу и Юкимура только согласно кивнула. Она уже узнала, то, что ей нужно.
— А когда Хидан вернется? — Постаралась изобразить на лице интерес, смешанный с беспокойством. А беспокоиться было о чем, думала она. Была задержка и её уже второй день сильно мутило.
— Я думал он вернется сразу же, как только отвезет ребенка. — Пробасил Докузецу, прежде чем черты его лица смягчились, и он начал небрежно брать вилкой овощи. Теперь ужинал второй, поняла Оотори. Скрипучий звук, раздавшийся в одном из коридоров, привлек внимание пары, и девушка не без интереса посмотрела в темноту коридоров. Это заметил и Зецу, но вернулся к своему второму ужину, интересуясь овощами в тарелке куда больше.
— Здесь слишком темно. — Задумчиво произнесла Юкимура, делая вид, что её тоже не сильно заинтересовал этот скрип. Джозецу легко рассмеялся, прекратив ужинать. — Что?
— Прости нас, иногда все еще кажется, что ты хочешь сбежать. — Пропел он, не смотря на нахмурившуюся Юкимуру. Девушка еще ни разу не показывала при нем попыток или же мыслей о побеге, а потому имела право праведно возмутиться, но вместо этого лишь отправила кусочек пресного ужина себе в рот. — Я говорил с Хиданом об освещении, но он только говорит «потом». Может, если ты поговоришь с ним, он, наконец, исправит проводку. Ты ведь знаешь, какой он изобретательный по части быта? — Зецу вперился в неё своими желтыми глазами, полными любопытства. Казалось, сейчас существовал только Джозецу, а Докузецу отправился на отдых. Даже черты лица стали чуть уже, словно как у хитрого лиса. Из-за этого вопроса, заданного напрямик ей, она не смогла не вспомнить все те пытки, которые устраивал Хидан в Чистилище.
— Да. — Согласилась она, прожевав. — Изобретательности у него в достатке.
— Рад слышать, детка. — Голос Хидана заставил её едва ли не подскочить на месте. Она обернулась, столкнувшись с проницательным взглядом малиновых глаз. Хидан стоял возле коридора, приклонившись на дверной косяк и оглядывал парочку. — Давно проснулась?
— Она целый день спала. — Раздался грубый голос Докузецу, который быстро сообразил отчего такой вопрос. В его голосе слышался упрек. — Ты на кой черт дал ей свои таблетки? Забыл противопоказания?
— Да что ей будет с одного раза? — Фыркнул Мацураси, оскалившись, после чего вновь посмотрел на Юкимуру. Не то чтобы ей нравилось, когда о ней говорили в третьем лице, в её же присутствии. — Хотя, я думал, что спать она будет больше суток и, как я планировал, сейчас она только должна была приходить в себя. — Он довольно усмехнулся. — Хотя это только сильнее подтверждает мои догадки.
— А можно менее пафосно и более внятно? — Произнес Мангецу, материализовавшись на обеденном столе. Он скрестил руки на груди, сверля взглядом альбиноса, но мужчина только довольно усмехнулся, оттолкнувшись плечом от косяка и зашел в другой коридор, насвистывая себе что-то под нос. — И что это значило? — Юкимура повторила вопрос Хозуки, но адресовала появившемуся Докузецу. Он лишь мрачно посмотрел вслед Хидану, встав из-за стола.
— Хидан бывает…буйный. Если вовремя не впихнуть в него эти таблетки, страдать будут все, кто окажется в радиусе километра от него. Но даже такой мощный седативный препарат не может успокоить его целиком. Он рассчитал, на полностью здорового человека, препарат будет действовать правильно. Он дал тебе две таблетки, да? — Зецу поставил посуду в раковину и посмотрел на часы. — Тогда… Ты должна была очнуться не вчера, а сегодня, пару часов назад. А для ребенка одна таблетка, это как две для взрослого.
— Это тебе так намекнули, что ты психически нездоровая? Не слушай их, ты здоровее их всех. — Произнес Мангецу, но это вызвало у неё нервный смешок. Этого она и боялась услышать от своей галлюцинации. Зецу вопросительно поднял бровь. Он не видел в этом ничего смешного. Юкимура перевела взгляд на потолок, тихо засмеявшись.
— Пиздец… — Прошептала она, выдохнув. Нужно было выбираться отсюда.
***
Мадара остановился перед домом в традиционном японском стиле и сдавлено выдохнул. Не хотелось выходить из машины, чтобы вновь сталкиваться с родным отцом, но если Иоко-сама считала, что он может помочь…
Вышел, поставив на сигнализацию и открыл дверь, ограждающую дом от остального мира высоким забором, собственным ключом. Огляделся. Здесь практически ничего не менялось с его детства и это угнетало. Отец ничего не менял, после смерти матери. Разве что его характер стал еще более тяжелым. Он заметил силуэт отца в одном из окон и хмуро кивнул, продолжая идти по дорожке из светлого гравия.
— Я надеюсь, что вы правы Иоко-сама. — Пробормотал он на выдохе, когда ветер поднял его короткую челку, заставив на секунду вспомнить, что он состриг волосы и теперь был сильнее похож на отца.
— Во что ты вляпался? — Вместо приветствия произнес Учиха Таджима, когда его старший сын переступил порог некогда родного дома.
— Здравствуй, отец. — Мрачно отозвался Мадара, снимая с себя куртку и ботинки. От мужчины не скрылась новая стрижка Учиха. Он даже знал причину, по которой его сын обещал состричь патлы, которые Таджима называл веником.
— Мне позвонила эта ведьма, Оотори Иоко, сказала, что тебе нужно найти что-то не отмеченное на карте в префектуре Нагано. — Мадара кивнул. — Пойдем, я посмотрю в архивах. — Произнес мужчина, устало выдохнув.
— Отец, у тебя есть недопонимания с Оотори Иоко? — Таджима, очевидно, был в хорошем расположении духа, а потому только раздраженно цокнул, закатив глаза.
— Мы работали на одной базе. Она военный врач. Как начинала говорить о том, что я своих подчиненных травмирую, так не затыкалась, пока за ней муж не приезжал. Потом она в Саппоро была переведена, но воспоминания о ней, как о прорезавшимся зубе мудрости — неприятные. Дочь у неё хорошая. Смекалистая. Умная. В лагере вечно с Изуной бегала. — Добавил он, недолго помолчав. — В отличии от тебя, с каждыми праздниками поздравляет, старается звонить. На свадьбу свою приглашала, такая счастливая была, не то что ваша с Кагуей свадьба. Потомством, правда, слишком рано обзавелась, могла еще погулять, но против её упрямства даже поезд на полной скорости не пойдет. — Буркнул отец Мадары, поднимаясь в свой кабинет. Учиха чуть усмехнулся.
— Я не знал. — Произнес он. Таджима вновь выдохнул, явно собираясь чем-то еще пилить сына.
— Изуна тут перед Рождеством обмолвился, что видел дочь этой ведьмы. В твоем доме. Эта мелкая чертовка скрывала от меня, что угодила в АНБУ за самооборону. Кто этот бред придумал, в АНБУ насильно запихивать? Буцума? Можешь даже не отвечать, у него все идеи отвратительные. — Продолжал Учиха, открывая дверь в свой кабинет.