— Карванген — город в центре земель феодала его Преосветлейшего Императора, это также главный город для торговли и при пересечении границ, — отчитался служка, обозначив выразительнее недобрую улыбку варга.
— А кого же именно это земли, уважаемый? Это он придумал собирать подати? — спросила Лана, сделав уж больно несведущий вид. А тот, ничего не подозревая, фыркнул весьма недовольно.
— Новой баронессы Драйфорд, она на службе его Преосветлейшества, — пренебрежительно бросил тот, добившись того, что Лана отстегнула свой плащ, продемонстрировав эмблему рода и значок своего нового статуса, нашитые на доспехи слуги безопасности Империи, а потом направила коня вперед. Будто специально, гнедой вышагивал важно, а лучи ласково играли на лоснящейся шкуре.
— Вот и чудно, — промурлыкала бестия, хотя вслед ей вылупился посеревший от шока подданный императора. Путь до нового владения оказался подольше, а вернее до расположения поместья лорда здешних земель. Лане пришлось изрядно поплутать, и несколько раз еще пробовали вот так вот обделить кошель на несколько серебрянников. Если бы не опыт борьбы с преступностью, варг уже повернула бы назад, но нет, глаза зоркие уже высматривали вдали подходящий по описанию облик здания.
По прибытии в замок, что скорее все же являлся обширной крепостью, Лана не только быстро познакомилась со слугами, но и равноценно быстро навела шороху. Новый порядок уже ясно обрисовывался в головах прислуги. А на ночь, пока постель застилали в комнате, что более-менее угодила варгу, Лана изучала карту и насколько быстр будет путь до фамильного Анклава. Так для себя решила девушка, ведь именно там и были в свое время долгие годы ее родители. До сих пор варг спала и грезила о том, чтобы изучить опасное место и найти еще то, что будет упоминанием о них.
***
Вести до вампиров об успехах варга прилетали очень быстро, возможно, даже быстрее, чем на землях варгов. Ирен же теперь правила балом, можно сказать. Ох и велико же было её удивление, когда она узнала о новых землях, подаренных Лане за заслуги. А удивление не просто в размере были… так получилось, что они были соседями. Совсем чуть-чуть, а потому обиженная вампирша решила проучить свою строптивую супругу сюрпризом.
В качестве него выступило приглашение новому хозяину земель пограничных с вампирскими на бал у того самого Графа Безьера, который также был по соседству и в основном его земли граничили с землей варга. Письмо с приглашением было написано графом, да и отправили с его людьми, а потому следа клыкастой в этом деле было не унюхать. Хотя и можно было предположить, что та будет на столь интересном мероприятии, ведь его обозначили как скорую помолвку Оливии. Не прийти было бы дурным тоном, так как в письме было указано, что девушка очень хотела бы взглянуть на супругу Ирен и выказала свое жгучее желание, а как не уважить невесту? Благо, Оливия была названной сестрой аловолосой, и выполнить для неё такую простую просьбу было плевым делом.
А вот сама паучиха-интригантка скучала в своем приемном зале, куда пришли жители земель Цепеш. Раз в два месяца девушка выслушивала и одаривала своих подданных лично, так что очередной день пришел, но если раньше он доставлял ей хоть какую-то радость, то сейчас Ирен мечтала о том, как бы поскорее он закончился и настала ночь. Как же скорее хотелось вампирше встретиться с Ланой и, возможно, показать, что с ней все хорошо, что все прекрасно. Но кого же она пыталась обмануть? Лишь себя…
***
Отдых на новом месте оказался не так плох, как казалось Лане, но все же пища оставляла желать лучшего, так что на кухне устроили новый набор указаний, разбор полетов прошел, и, в конце концов, вынесли список предпочтений, а варг недовольная отправилась разбираться с делами земель. Здесь помогал старый и опытный секретарь прежнего владельца этого уголка земель Империи, в дали от столицы, но даже с его умудренной головой и терпеливыми поправками понадобилась львиная доля времени, чтобы разобраться и взять в толк все мелочи.
И только Лана разобралась с одной проблемой, наконец-таки получила свои вещи, как вдруг прибыло приглашение на бал. В душе проклиная всех кровососов, похоже, даже включая комаров, варг нарядилась в черный облегающий костюм, который прежде одевался при официальных встречах, впрочем, он был украшен золотой нитью, что делало его весьма утонченным, а значок службы и статуса легко поместился слева, как и на привычном одеянии.
«Если у Императора на балу принимали, то и у вампиров примут» — решила про себя Лана и седлала своего коня.
Явиться эффектно Лана умела, тем более учитывая то, что с коня спрыгнули редкостно виртуозно, передав узду зверя раньше, чем тот закончил останавливаться. Пышная грива варга пусть и отросла за время пребывания в пустошах, выглядела отнюдь не хуже прежнего — сейчас завитки и волны пышных волос стали лишь четче. Яркий загар придавал коже вид, приближенный к бледной бронзе, что, конечно, для белоснежного цвета ее обыкновенного состояния кожи было удивительным.
При входе стоял один из молодых слуг-вампиров, проверяющий гостей и записывающий их. Ему-то отдали приглашение на бал и направились вперед. Без сопровождения Лана несла довольно необычный подарок юной вампирше: это была роза, сделанная из драгоценных металлов с добавлением камешков, что имитировали капли росы.
Варга встретили очень встревоженно. Оно и понятно. Многие из тех, кто здесь находился варгов и не видел в помине, кто-то читал о них в книгах, немногие слышали лекции на уроках демонологии в разделе существ, после падения древних, а иные лишь слышали о том, какие они глупые и дикие. Но все эти предположения, знания и мысли разбивались, как об скалу, при взгляде на величавую юную баронессу.
«Ощущать себя диковинной зверюшкой — не этого ли ты ожидала, Лана?» — спрашивала себя Лана, находя лишь один логический ответ. От варга тянулся терпкий аромат духов, что гармонировал с ее собственным, от чего аромат амбры, мускуса усилился, но кедр смягчал картину и нечто сладостное, тонкое все же пробивалось сквозь всю терпкость парфюма.
На взгляды варг решила не обращать внимания. Еще бы, их хватило в Цитадели, так что двигаться уверенно, будто ты захватчик, а не жертва, Лана точно умела, да и девушке это определенно шло. В крепком теле сейчас особенно ощущалась сила, ибо, высушившись на солнце и под действием каждодневных нагрузок, мышцы окрепли и прорисовались сильнее прежнего, и даже покрой костюма такое не мог скрыть, скорее демонстрируя это сочетание силы, грации и ловкости. Вот вам и само собой разумеющееся сравнение с зверем, коим величать принято хищную натуру варга. Лану сопровождало множество восхищенных глаз, а первой к ней подбежала девушка, больше поведением ребенка напоминающая.
— Добрый вечер, Лана Драйфорд. Меня зовут Оливия Безьер! Сестричка мне так много о вас рассказывала. Она не говорила, что вы такая красивая! А ещё она очень сильно нервничала, когда я спрашивала о том, где вы находитесь. Сестричка часто грустила, когда я видела ее на моем дне рождении. Кстати, тут столько слухов разных ходило, а правда, что вы еще даже не цело… — тут девушку остановил отец, который ласково погладил её по голове, но сама юная вампирша понимала, что ей это потом припомнят как отец, так и Ирен, которой пока не было, потому что знакомого для Ланы запаха в зале не витало.
Граф с улыбкой поклонился гостье и попросил прощения за болтливую дочь, ссылаясь на избалованность. Девочка росла без матери, а потому отец давал ей всё, чего та попросит. Типичный сценарий, но кое-чем Лана смогла себе скрасить этот разговор. Взглядом погуляв по дочурке и фигуре графа, зверюга считывала эмоции, а между тем выцепила общий портрет, сохранив его в памяти. Мужчиной являлся уважаемым, уже немолодым, с проглядывающейся сединой, карими глазами. Высокий, слегка худощавый, но улыбчивый. Учитывая то, что так выглядел глава старейшин, вывод о многовековом возрасте сам собой напрашивался, а умение себя контролировать графа Безьера только подтверждало.