Литмир - Электронная Библиотека

— Доставить в тюрьму. И изложить судье максимально подробно информацию о том, что она в городе.

Прибыл целый наряд воинов, вооруженных на случай нарушителей второго порядка, средней силы и тяжести нарушений. В городе было полно людей, и маги не без любопытства наблюдали за диковинным вампиром. Подобное бывало действительно редкостью, ведь поданных Империи среди вампиров было крайне мало. И процента их не наберется на все государство, не говоря о том, сколько их в столичном городе. Но наблюдение за новоприбывшей заключенной длилось недолго — пока девушка с облегающей темной броней не скрылась, направившись куда-то в восточный округ города.

Конечно, пойманная не могла знать, что та отправилась к своей главе рассказать о том, что задание выполнено и получить сразу же новое задание. Ведь, расквитавшись с одним закрепленным, ее ожидало что-то новенькое, что-то, что принесет красок в жизнь, удивит, заинтригует — это было не так важно, когда касалось задания. Это и работа, и опыт, и развлечение для таких существ, как варги. Но знать, что все это неспроста, знать, что принесет такое новое задание, воительница не могла. По пути купив кружку эля, которую отлила во флягу, девушка направилась по улочкам к нужному зданию, слушая стук собственных сапог о каменные дорожки столицы.

Действительно, приказы просто так не отдают, и добыча не лезет сама в лапы без причины. Сама же причина была в этой девушке — обладательницы ярко выраженных красных локонов, этой особе, что выделялась даже среди вампиров, как белая ворона, как бельмо на глазу. Таких не любят везде, кем бы они ни были. Эльфы таких не терпят и презирают, отправляя подальше от своих земель. Люди же забрасывают камнями, бросают на произвол судьбы, порой настолько активно и сильно, что приводят к смерти таких вот «самородков». А варги… варги всех проверяют на прочность, даже таких, не дают им спуску, не дают продыху, закаляя, как закаляют особенные клинки. И они становятся лучшими из лучших, что не сказать о вампирах.

Как только варг зашла за величественные стены столицы и оказалась вновь в городе, сразу же она передала свою пленницу целому конвою, будто вели здесь на суд бог знает кого. Вампирша, когда ее вели, конечно же, помалкивала до поры до времени, но только дело коснулось решетки, как тут же пленница избавилась от магических пут. Запульнула перед двумя оторопевшими стражами шар пламени, что сполохами языков своих встал препятствием вооруженным силам, когда сотворившая его особа уже скрылась, запрыгнув на крышу. Теперь-то она отправилась к главе города, с которым совсем недавно ей уже доводилось видеться.

Разговор и в тот, и в другой раз был неприятный и короткий — главное было поскорее добиться своего, в чем стремления обоих сторон совпадали. Вампирша дождалась того момента, когда ее привели в комнату к высокому широкоплечему мужчине, устроившись на его диване, а впоследствии и столе с чашечкой горького черного кофе и столь же черного ручной работы шоколадом. Отдых был бы просто чудесен, но как только варг вошла в кабинет начальства, перед её глазами напротив начальника на столе сидела эта вампирша с некой ехидной ухмылкой на губах и с самодовольным выражением лица.

В комнате никого не было кроме мужчины — главы старейшин, коему внешне можно было дать за сорок лет и этой самой пакостной вампирши. Нога правая покрыла колено левой, а юбка девушки в таком положении невыгодно приподнялась, однако сейчас эту маленькую ехидну интересовал больше кусочек шоколада, который она с характерным треском отломила и теперь запивала горячим темным напитком. А вот мужчина, чьи виски уже побелила седина, посмотрел на свою подчиненную и спокойно глухо произнес:

— Приветствую. Это наша гостья, и она пришла к нам с доброй волею и благой целью. Одного из своих воинов я должен выдать в мужья этой девушке. Мы хотим наладить хорошие отношения с вампирами. И она это начало нашего союза. У тебя есть желание в кандидаты записаться?

Лана, прибыв в кабинет главы службы безопасности Империи своей легкой летящей походкой, даже от удивления опешила. Батюшки, кажется, по пути сюда опоили не легким элем, а настоящим галлюциногенным. Во-первых, вместо ожидаемой уважаемой тетушки оказался ее хмурый муж, а во-вторых, эта барышня, любительница гримас и безразличных мин, оказалась здесь, а не за решеткой в тюрьме. Лана даже сделала чопорный, до педантичности солдатский жест, приставив свою руку к виску в упор, вытянувшись по струнке, будто отдавала честь командиру перед самим Императором. Слишком саркастичная дама эта варг, однако такие выскочки и выпады сходили с рук воительницы, а значит, не было и причин перестраивать свое естественное поведение. Но вот и прозвучало долгожданное объяснение. Варг слушала, даже очень внимательно, став предельно серьезной, отчего даже брови сошлись на переносице, пока не услышала самую последнюю фразу. От нее девушка даже кашлянула резко, коснувшись рукой губ в немалом шоке, уставившись так, будто глаза из орбит хотели выпасть.

— Простите, что? Кажется, я не расслышала после гула оживленной толпы на улице, сегодня же фестиваль начался…

Протянула нарочно спешно Лана, выкручиваясь на ходу, и, раз до сих пор не предложили пройти в комнату и присесть, сама сдвинулась от двери, расположившись около окна, буравя взглядом эту красноволосую бестию, что искренне, даргски, невыносимо раздражала.

Спокойствия главе старейшин было не занимать. Понятное дело, что он уже не раз сталкивался с паясничаньем Ланы, да и не только Ланы — вокруг было полно молоденьких бестий, что так и норовили показать свой нрав и острые клыки. Стоя прямо перед окном, но в то же время спиной к стеклянному препятствию, в которое сейчас нещадно стучал ветер, этот мужчина лишь проводил взглядом каждое действие воительницы с хладнокровным, почти снисходительным отношением к ее удивлению и выходкам. Однако, когда он заговорил, голос его, по природе низкий, будто он говорил в трубу, прозвучал еще ниже, еще холоднее и жестче, чем могло быть. Такие перемены рефлекторно вызвали поток мурашек между лопаток, но варг с трудом подавила порыв передернуть плечами.

— Лана, ты уже давно не девочка, а воин Империи, более того, уже не просто солдат, а одна из самых многообещающих представительниц на своем посту защиты наших сограждан. Ты все прекрасно услышала от меня. Прекрати сейчас же извиваться! Может, тебе и не нравится эта фраза, но её придётся принять в том виде, в той форме, что я только что сказал. Наша гостья предпочитает только женский пол, и, так как из воинов ты среди десяти сильнейших девушек, я предложил тебе, хотя ты можешь и не соглашаться на это. Все же насильно тебе никто не скажет подписываться под отбор. Есть ещё девять сильных уникальных особ, которые будут рады занять это место. Ведь в коем веке вампиры предлагают нам мир. Тот самый мир, что навсегда уничтожит вражду между нашими расами и нашими государствами. Тот, кто пойдет на данный союз, подаст пример всем остальным, а также внесет неоспоримый вклад в общие труды по улучшению Империи, по улучшению жизни всех граждан. Именно благодаря этому союзу мы сможем уберечь обе расы от бессмысленных кровопролитий, Лана. В нашем случае я не командую, а предлагаю, ведь кому-то придется жить с вампиром, а это не так-то и легко поначалу.

Мужчина закончил было речь, пока в один момент не нахмурил брови под испытующим взглядом вампирши, которая уже успела расправиться с плиткой шоколада и своим кофе, по всей видимости, скучала почти до смерти во время его долгого монолога. Жаль только, почти до смерти.

========== Глава 2. Испытание ==========

— Ах да, совсем забыл сказать. Это Ирен — дочь лорда Цепеша, представителя одного из древнейших вампирских родов. Она из чистокровных вампиров, а ее отец является единственным управляющим лицом в Вампирском Королевстве. Ирен также — лучший стратег при дворе, именно она создаёт планы нападения, решает, где и как проводить атаку, а также составляет прочие немаловажные расчёты. Стать ее мужем — огромная честь, которая выпадет только лучшей из десяти лучших. В Империи, а также в столице, гостья будет проживать до окончательного своего решения в моем поместье, если все пройдет точно по графику, без непредвиденностей, то завтра мы решим, с кем она будет. У тебя тоже есть весьма неплохой шанс, Лана, — договорив свою занудную, непримечательную речь тем же хмурым голосом, которым отчитывал на собраниях старейшин всех провинившихся, мужчина сел за стол. Спинку огромного величественного творения из древесины обила шелковая ткань, на спинке которой просматривалась золотая нить. Какому имперскому мастеру была подвластна столь тонкая и безупречная работа, можно было только гадать, ведь уровень это Императорской опочивальни. Отдаленно Лана припоминала об этом случае, когда за дипломатические заслуги главе подарили данный предмет и услуги мастера в ее особняк. Только вот это были тщетные попытки отвлечься от занудства главы старейшин и еще более тщетная попытка не обращать внимания на наследницу древнего рода. Окаянная вампирша сидела на столе и смотрела в пол, склонив голову в бок. Кажется, глава старейшин все-таки настолько утомил Ирен, что она уснула, как решила про себя Лана.

3
{"b":"723966","o":1}