Неутомимая исследовательница Катя в сопровождении своих уставших до полусмерти бабушек оказалась в отеле лишь около полуночи. Валентина и Катя моментально уснули, как только коснулись головой подушки, а вот Арине не спалось. Она не могла забыть сверлящих ненавистью и до сих пор переполненных обидой глаз дочери.
Выспавшись, утром Катя весело потребовала продолжить знакомство с городом. Бабушки не могли ей ни в чем отказать. Снова изнуряющие немолодые ноги прогулки по городу и перекус в кафе или пабе с рок-музыкантами. Валентина была старше Арины более, чем на десять лет и принадлежала все же к другому поколению. Ей с детства внушили любовь к классической музыке, а вот Арина всегда гибко реагировала на любые новомодные тенденции времени. Вспышка моды на рок-музыку в 70-е годы ХХ века не обошла ее стороной, поэтому одно из первых мест в Ливерпуле, куда она устремилась утром, был, конечно же, музей The Beatles.
Обходя достопримечательности по маршрутам, указанным в путеводителях, наши путешественники вволю насмотрелись на Колонну Веллингтона, заглянули в Ливерпульский собор, Галерею искусств Уокера, сфотографировались на фоне памятника адмиралу Нельсону и фонтана Стебла. Ливерпульский Митропольный католический собор необычной формы вызывал неоднозначную смесь чувств от шока и недоумения до восхищения.
В детской непосредственностью Катя спросила:
– Это что, церковь? Я думала, планетарий или обсерватория. На церковь совсем не похоже! Мне больше нравится наш Исаакиевский собор!
– Тише ты, – шикнула на внучку Валентина. – Знаешь, как местные гордятся своим собором. Это собор не такой, как наши богатые соборы, понимаешь, это современный католический собор.
– А что, католики такие бедные, раз строят храмы без золотых куполов, да еще такие странные? – спросил начитанный ребенок, вызвав приглушенный смех обеих женщин.
– Не совсем, Катюша, – улыбнулась Арина. – Просто современные здания сильно отличаются от старинных.
– Тогда мне не нравятся современные здания. Вот тот дом красивый, – сказала Катя, показав на административное здание в викторианском стиле.
– Современные постройки тоже могут быть очень интересными, – заметила Арина, неравнодушная к новым веяниям в искусстве и архитектуре.
– Этот собор на египетскую пирамиду похож, – изрек ребенок, снова вызвав приглушенные смешки старших.
Катя смотрела с непониманием и подозрением на остроконечное строение с большим крестом над входом. Для ребенка, привыкшего к восприятию соборов как неких возвышенных строений с золотыми маковками и богатым убранством внутри, непонятное сооружение в виде пирамиды с колючей короной наверху казалось странным. Внутри собор больше был похож на планетарий и концертный зал одновременно, а не храм Божий.
– Это точно собор? Может это театр? – не унималась Катя.
– Устами младенца глаголит истина, – тихонько произнесла Валентина, чтобы не нарушать благоговейную атмосферу храма громким смехом.
– Непривычно, оригинально, но завораживающе красиво и по-своему величественно, – вздохнула Арина.
Пробыв в Ливерпуле четыре дня, Валентина, Арина и Катя сели на самолет и улетели в Лондон.
– Ну, раз тебе так нравятся старинные дома, в Лондоне их очень много. Тебе там понравится, – улыбнулась Валентина, поправляя рукой взъерошенную челку внучки.
Вопреки ожиданиям, Лондон не очень понравился Кате.
– Какой-то он мрачный и скучный, – подумала она, – А вот старые здания тут действительно очень красивые!
Лондон оказался точь-в-точь таким, каким его себе представляла Катя, как трехмерная иллюстрация учебника по английской грамматике. Все, как учила Алла Петровна, ее учительница по английскому. Вестминстерское аббатство, Тауэр, мосты через Темзу… Катя с превеликим удовольствием прокатилась на колесе обозрения. Трудно сказать, что на Катю произвело больше впечатления, хрестоматийные исторические реликвии вроде Букингемского дворца, Вестминстерского дворца, Биг-Бена, Твуэрского моста и прочих монументально-прекрасных строений из прошлого или более современные достопримечательности, как например, пешеходный мост Миллениум, грандиозная во всех отношениях О2 арена или колесо обозрения Лондонский глаз, с которого открывается фантастически красивая панорама Лондона.
Кате, как ребенку, больше всего понравились сказочно красивый звеняще-прозрачный Хрустальный дворец в Гайд-парке, как и сам парк, а еще музей мадам Тюссо с похожими на людей восковыми куклами в человеческий рост. Катю впечатлил грандиозной масштабностью Музей естествознания с огромными окнами под полукруглым потолком и скелетами динозавров в огромных выставочных залах. Что касается неравнодушных к живописи бабушек Кати, несмотря на расхождение во вкусах, они обрекли ни в чем не повинного ребенка часами ходить по картинным галереям вместо того, чтобы позволить Кате гулять в парках или развлекаться на головокружительных аттракционах.
Валентина являлась приверженцем классики во всем и ее душа пела от восхищения, когда они прогуливались по Лондонской национальной галерее – знаменитому музею искусств на Трафальгарской площади. Для Арины намного интереснее стало посещение современной галереи Тейт с далеко не всем понятными шедеврами живописи в стиле постмодернизма. Арина вслух восхищалась, Валентина скептически приподняв бровь, пыталась постичь тайный смысл произведений, не всегда известный даже их создателям, а Кате было одинаково скучно как от классической, так и от современной живописи.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.