Литмир - Электронная Библиотека

Глава 7

Ощутив чувствительный тычок в плечо, я обернулась к крылатому зверю, который, склонив мохнатую голову, посматривал то на меня, то на мужчину, тем самым напоминая, что сейчас не самый подходящий момент для философских размышлений. И в этом он прав!

Как ни страшно было брать на себя ответственность за жизнь чужого человека, оказавшегося в беде, бросить его здесь я не могла. Надеюсь, это будет оценено по достоинству, когда он очнётся, и мне не придётся расхлёбывать очередные неприятности в благодарность за спасение. Намеренно заострив своё внимание на слове «когда», а не «если», чтобы настроить себя на позитив, решительно направилась к незнакомцу.

Пробираясь через валежник и заросли крапивы, не спуская взгляда с мужественного лица, я размышляла о том, как правильно поступить – что нужно сделать в первую очередь, а что оставить на потом.

Скорее всего, любой нормальный врач сразу бы принялся за осмотр, чтобы оценить масштабы катастрофы, но… я врачом не была, и какие-либо внутренние повреждения всё равно бы не определила, поэтому рассудила, что на данный момент важнее всего доставить его в безопасное место, пока он находится в бессознательном состоянии и не чувствует боли, а уже потом осмотреть на наличие повреждений.

Тот факт, что в любой момент здесь может появиться какой-нибудь клыкастый гость, только придал уверенности, поскольку защитить нас я точно не смогу без какого-либо оружия, да и с ним вряд ли, если учесть габариты представителей местной фауны.

Осторожно преодолев заросли, я замерла на мгновение, оценивая по достоинству предстоящий фронт работы, ведь размеры незнакомца впечатляли – рост под два метра точно, широкие плечи, мощная грудь, затянутая в кожаный защитный жилет, узкая талия, длинные ноги в высоких сапогах… Общий вес всего этого великолепия был никак не меньше сотни килограмм, в сравнении с моими пятьюдесятью. Вот и как мне его дотащить до дома?

Ухватившись за плечи, я попыталась приподнять мужчину, но моих сил для такого, казалось бы, простого действия было недостаточно.

– Вот же свалился на мою голову, – бормотала я, пыхтя как паровоз, повторяя раз за разом попытку сдвинуть эту громадину с места, – откармливали, похоже, на совесть, а мне вот теперь мучайся. Словно кто специально выбирал экземпляр покрупнее. Нет бы, чтоб попался маленький да щупленький, которого можно было бы унести одной левой…

Выбившись из сил, но так и не сдвинув мужчину с места, я плюхнулась на землю, вытирая со лба выступивший пот. В тёплой кофте было жарко, поэтому, расстегнув замок, я стащила её, не раздумывая, оставшись в одной футболке. При этом вздохнула с облегчением, когда прохладный ветерок овеял раскрасневшиеся щёки. Взглянула на вязаную вещь, которую самолично, петелька за петелькой, создавала осенними вечерами, и мне в голову пришла замечательная идея, осуществление которой заняло не больше пяти минут.

Разложив кофту на земле и перекатив на неё мужчину, что оказалось не так-то просто, но вполне осуществимо, ведь приподнимать его не пришлось, я застегнула замок, радуясь, что вещь получилась гораздо объёмнее, чем планировалась. Ухватившись за один рукав, второй протянула зверю.

– Миленький, хорошенький, ведь ты же меня понимаешь, правда? – не думая, как мои увещевания смотрятся со стороны, обратилась я к крылатому. – Помоги мне: я одна его не дотащу.

Немного потоптавшись на месте, зверь подошёл ко мне, уткнулся носом в рукав кофты, шумно принюхиваясь. А моё терпение уже трещало по швам. Как там Аришка одна, не страшно ли ей? Хотя, конечно она была не одна, а с Лео, но всё же.

– Да чего её нюхать-то, я же не отобедать тебе предлагаю, – чуть не плача пробормотала я, – хватай зубами и потащили. Сам же меня сюда привёл, значит, не глупый, и, наверное, должен понимать, чего от тебя хотят.

Словно в подтверждение моих слов, зверь осторожно ухватился за рукав и потянул по направлению к избушке, я со своей стороны тоже. Секунду ничего не происходило, но потом дело пошло на лад. Тащить таким образом, оказалось гораздо легче, поэтому примерно через полчаса наши мучения подошли к логическому завершению. Показавшаяся хижина одним своим видом словно открыла во мне второе дыхание, что оказалось весьма кстати, поскольку небо затянули облака и начал накрапывать мелкий дождик, переросший в ливень, когда я, постучав в дверь и позвав Аришку, опустилась без сил на порог.

– Ого, сходили в лесок, называется, – раздалось возле уха кошачье бормотание, – одни грибы приносят да ягоды, а наша мужика притащила. В следующий раз пойду с тобой, а то, похоже, оставлять тебя без присмотра никак нельзя. Хотя-я, ничего так экземплярчик для личного пользования.

– Брысь отсюда, – отмахнулась я, и, вложив оставшиеся силы в последний рывок, перетащила мужчину через порог. – Фух, даже не верится.

– Мы и дяденьку оставим себе, вмести с белым пушистиком? – поинтересовалась Аришка, склонившись надо мной и заботливо убирая со лба намокшие пряди. От её заявления я чуть не поперхнулась, закашлявшись.

Залетевшая в дом яркая птичка, которая, похоже, искала укрытие от дождя, отвлекла девчушку от заданного вопроса, поэтому ответа не потребовалось, и я вздохнула с облегчением, поскольку объяснять ребёнку, что чужих пушистиков и тем более дядечек оставлять себе нельзя, сил у меня уже не было.

Пока малышка наперегонки с котом бегала по дому за перепуганной птахой, я, пользуясь моментом, вымыла руки под струями дождя, льющимися с крыши, и принялась за осмотр.

Осторожно расшнуровав кожаный защитный жилет, пропитанный кровью, на котором остались рваные следы от когтей, с опаской потянула за край рубахи, удивляясь тому, что она не присохла к ране.

Признаюсь, морально я готовилась к худшему, но взгляду открылась весьма странная картина. Да, рана была и довольно серьёзная, но… уже успевшая затянуться тонкой кожицей. Похлопав глазами и для верности зажмурившись (вдруг со зрением какие-то проблемы), я вновь уставилась на рану, но её внешний вид от всех стараний нисколько не изменился.

Кровь на одежде казалась свежей, и след, оставленный на защитном жилете чьими-то когтями, в точности совпадал с тем, что был на теле… вот только навскидку ране не меньше недели. Как такое возможно?

Коснувшись ладонью высокого лба, я убедилась, что жара у мужчины нет, да и бледность постепенно сменялась здоровым румянцем, а губы приобретали естественный природный цвет.

– Ничего не понимаю, – пробормотала я, глянув на примостившегося рядом с хозяином крылатого зверя, наблюдавшего за моими действиями. – Эх, жаль, что ты не умеешь разговаривать, как Лео.

– Оу, ускоренная регенерация, – раздалось рядом удивлённое кошачье восклицание.

Воспользовавшись тем, что Аришка рассматривает птичку, пытаясь приманить её поближе хлебными крошками, ко мне подошёл Леопольд.

– И что это значит? – рассеянно спросила я, разглядывая мужские черты.

– А значит это, милая моя, что перед нами либо представитель одной из древнейших рас, либо очень сильный маг, но может оказаться и так, что оба варианта верны, что гораздо хуже.

– Почему? – поторопилась я уточнить, искренне надеясь, что хвостатый сорванец просто преувеличивает.

– Потому что эти типы просто невыносимы, – фыркнул Лео. – И знаешь что? Мой тебе совет, оттащи его обратно в лес, на то же самое место, где нашла, пока не поздно, иначе…

Кот хотел сказать что-то ещё, но не успел.

– Ура-а-а, наш Лео разговаривает, я с самого начала знала, что он у нас волшебный! – увлечённые разговором, мы не заметили, как Ариша, оставив птичку, снова переключила внимание на нас.

Схватив бедного кота и прижав к себе так крепко, что тот выпучил глаза, малышка закружилась по комнате. Леопольду только и оставалось, что торопливо перебирать задними лапами по полу.

– Спасите-помогите! – сдавленно верещал он, но бурную радость ребёнка так просто было не остановить.

11
{"b":"723839","o":1}