- Просто разочарованы, - поддразнил Роб.
- Мы жили в одной комнате с Мерлиноми не знали об этом, - тихо пробормотал Верн.
- Да, это довольно круто и все такое, - сказала Лидия более святым тоном, - но мы делились с королем Артуром.
- Лидия, я люблю тебя, но вынужден не согласиться, - вмешался Павел. - Жить в одной комнате с Мерлином явно круче, чем с королем Артуром.
Несколько мгновений Мерлин молчал, отчаянно пытаясь не растянуть губы в веселой усмешке. - Вы буквально спорите, кто из нас круче? Потому что если это так, то ответ прост. Это явно я.
- Да неужели? - протянул Артур. - Давайте посмотрим, у тебя есть дурацкая челка, носовой платок, который, как ты всегда настаиваешь, должен быть на шее, слоновьи уши и самая странная структура лица, которую я когда-либо видел у человека. Между тем я красив, и король, и у меня есть меч.
- Это потому, что это шейный платок, - возразил Мерлин, - а в Эальдоре все его носили. Это, и у тебя нет Экскалибура, так что этот вопрос спорный. Если ты хочешь пойти и забрать его из озера, в котором ты умер, будь моим гостем, Артур.
- Ты осел, - был остроумный ответ от Короля Былого и Грядущего.
- А ты - королевский придурок, - ответил Мерлин с дерьмовой ухмылкой. - Но я все равно люблю тебя.
- О боже, - вдруг взорвалась Майя. - Вы знаете, что это означает, что все дискурсы и исторические эссе верны? Мерлин и Артур абсолютно геи друг для друга. Это доказывает, что гомофобы ошибаются!
- Бисексуальны друг для друга, на самом деле, и мы не были вместе в Камелоте, потому что Гвен была буквально королевой среди женщин, - поправил Артур, - но я думаю, ваши исторические эссе верны?
- Не могу поверить, что люди пишут эссе о том, целовались мы в темных переулках или нет, - вздохнул Мерлин.
- Чего я не понимаю, - перебил его Саймон, - так это почему мы все так зациклились на этом, когда Сам-Знаешь-Кто мертв буквально в нескольких футах от нас. И он похож на бледного человека-рептилию.
- Кого волнуют бледные рептильные мужчины? Он - старая новость, - сказала Кора, небрежно махнув рукой.
- Эти двое в буквальном смысле слова старше Сами-Знаете-Кого, - заметил Седрик. Именно в этот момент Гермиона, наконец, оторвалась от того места, где она яростно опекала Гарри, бросилась к их группе и ткнула пальцем в лицо Мерлина так близко, что ему пришлось отклониться назад, чтобы избежать удара ножом в глазное яблоко.
- Я так и знала! - взорвалась Гермиона. - С тех пор как ты дал мне тот смехотворно неопределенный ответ в день первого задания о своих способностях повелителя драконов, я знал это. Я не могла этого доказать, но я знала, что была права, особенно учитывая, что никогда не было подтвержденных доказательств того, что Мерлин умер. Это было просто предположение. - Она тяжело дышала, сжав кулак, и выглядела невероятно защищенной. За ее спиной Рон закатил глаза, а Гарри пожал плечами, глядя на Мерлина.
Внезапно толпа расступилась, и на поле вышла команда авроров во главе с Кингсли Шеклболтом и профессором МакГонагалл, которая вышла, чтобы пропустить их. Когда они начали окружать связанных Пожирателей Смерти, включая теперь уже молчаливого Барти Крауча-младшего, МакГонагалл буквально ахнула от шока и сделала шаг назад, увидев Червехвоста.
- Питер Петтигрю? - выдохнула она. - Он должен быть мертв!
- Нет, - сказал Гарри, голос стал твердым и ломким, как тогда, когда они впервые увидели Червехвоста на кладбище. - Вместо Сириуса, мои родители думали, что он будет слишком очевидным выбором, и никто не заподозрит, что Червехвост будет их тайным хранителем. Вместо этого он предал их Волдеморту, и Сириус был заперт на двенадцать лет, невиновный и без суда. - В конце своего заявления он взглянул на Фаджа, у которого выступили бисеринки пота над губой. - Похоже, сегодня вы немного ошиблись, министр.
При словах Гарри, Фред и Джордж Уизли ухмыльнулись с того места, где они стояли рядом с другими Уизли в качестве поддержки Гарри. Макгонагалл несколько секунд смотрела на Гарри, а затем повернулась к министру.
- Корнелиус, я предлагаю тебе связаться с Отделом расследований Авроров и получить показания и досье тех, кто работал в ночь ареста Сириуса Блэка. Тогда я предлагаю тебе связаться с Патрулем правоохранительных органов и заставить их отменить ордер на арест Сириуса и начать подсчет компенсационных расходов. А потом ты должен пойти в” Ежедневный пророк ” и дать им свое заявление – что Сириус Блэк невиновен и никогда не был Пожирателем Смерти, - приказала она. - И это была не просьба.
Мерлин совсем забыл, что Минерва Макгонгалл работала на кафедре магического правопорядка до того, как преподавать в Хогвартсе.
Министр Фадж, выглядевший совсем маленьким и недовольным, просто кивнул и подошел к Кингсли, чтобы все это организовать. Макгонагалл выглядела вполне довольной собой, а Гермиона смотрела на нее почти влюбленно.
- Кто-то должен связаться с Ремусом Люпином и сказать ему, что Сириус невиновен, - задумчиво произнесла Макгонагалл.
- Он уже знает, профессор, - ответил Гарри. Губы Макгонагалл растянулись в легкой довольной улыбке.
- Хорошо, - кивнула Макгонагалл. - Я могу только представить, что он пережил, когда думал, что любовь всей его жизни убила его лучших друзей. Честно говоря, сколько раз я ловил этих двоих в темных коридорах…
Артур фыркнул в смехотворно широко раскрытые глаза Гарри, когда авроры увозили Пожирателей Смерти. Многие зрители на трибунах прищурили глаза и плюнули на лежащих без сознания пленников, когда авроры подняли их в воздух. Мерлин поймал одного из них, когда они проходили мимо, и сказал, что палочки Пожирателей Смерти все еще находятся на Маленьком кладбище Хэнглтона, и что они, вероятно, должны послать кого-нибудь, чтобы забрать их. Прежде чем авроры смогли что-то сделать с телом Волдеморта, Мерлин поместил его в стазис и отправил куда-то далеко, чтобы разобраться с ним позже.
- У меня есть вопрос, - сказала Лидия. - Кто выиграл турнир? Гарри или Мор … Нет, прости, Мерлин?
- Гарри, - тут же ответил Мерлин. - Он был первым, кто увидел чашу.
- Это ты убил Волдеморта! - возразил Гарри.
- Убийство Волдеморта не было одной из задач, - парировал Мерлин. - Мистер Бэгмен! - позвал он. По его знаку Людо Бэгмен поспешил через поле, выглядя особенно довольным.
- Да, мистер Эмери? - он спросил. Мерлин не удивился, что мужчина не обратил на него внимания.
- Вы уже определились, кто выиграл турнир? - спросил Мерлин. Бэгмен застыл с открытым ртом, выглядя невероятно неловко. - Если нет, отдай выигрыш Гарри. Он мне не нужен.
- Это очень великодушно с вашей стороны! - воскликнул мистер Бэгмен. - Я дам знать репортерам.
Чья-то рука обхватила Мерлина за талию и схватила за бедро, притягивая его еще ближе к Артуру. Вздохнув, Мерлин обнял Артура за спину и положил голову на плечо Гриффиндорца, закрыв глаза и расслабившись в крепком захвате.
- Да ладно тебе, Мерлин, ты уже на ногах, - пробормотал Артур. - Мы все уладим утром. Ты выглядишь так, будто побывал в аду и вернулся.
Мерлин хотел поспорить, хотел посмотреть, что здесь происходит, чтобы убедиться, что все в порядке, но он был действительно измотан. Его тело было на грани обморока, даже с силой Артура, бегущей через него, и своевременными исцеляющими заклинаниями Помфри и множеством зелий. Его голова раскалывалась от чрезмерного напряжения его Легилименции после того, как он не использовал ее так долго, его магическое ядро чувствовало боль и изношенность от всей магии, которую он использовал. Его душа боролась с маленьким осколком Волдеморта внутри него, и Баланс все еще кричал на Мерлина, как стучащие боевые барабаны, требуя его внимания.
- Мы все проводим вас наверх, - сказал Седрик. - Не позволим массам преследовать вас. Хотя об этом мы поговорим утром.
- Конечно, - рассеянно ответил Мерлин. Не успели они сделать и пяти шагов, как чей-то палец легонько коснулся плеча Мерлина, и Артур развернул их так, чтобы Мерлин увидел Виктора Крама, неловко стоявшего у него за спиной, с побелевшими костяшками пальцев и темным синяком на виске, где он упал лицом на поле после того, как был оглушен.