— Я… — попытался начать Мерлин, когда его ноги совсем подкосились и он упал на каменный пол, держась за голову руками. Он с трудом заставил себя открыть глаза — он ничего не видел, всё было в ярких белых пятнах, — он чувствовал, что сейчас потеряет сознание. Он больше не мог сидеть и растянулся на полу, умоляюще глядя на Кору.
Она усмехнулась.
- Спокойной ночи, Морган - радостно сказала она.
Мерлин так и не успел ничего ей ответить перед тем, как отключился.
***
Когда он очнулся, он не знал, сколько было время и где он находился. Всё, что он чувствовал, — это холодный каменный пол. Он пошевелился в темноте — конечности с трудом двигались, а мысли путались и вязко текли в голове. Он приподнялся на локтях, оглядываясь. Помещение было тёмным; каменные стены и пол были освещены редкими факелами, отбрасывавшими повсюду танцующие тени. Всё это напоминало ему подземелья и почему-то Камелот.
На другом конце комнаты всё ещё без сознания лежал Артур Пендрагон.
Кора и ему дала шоколадку в форме ракушки.
Совершенно сбитый столку и немного напуганный, Мерлин успокоил заходящееся стуком сердце, прежде чем попытался встать на ноги. В комнате не было дверей. В углу лежала куча ярких подушек. Он удивлённо вскинул бровь и направился к ним, когда заметил свиток пергамента, лежавший на них.
Дрожащими руками Мерлин развернул пергамент и увидел неровный почерк Коры:
Морган!
Должно быть, ты гадаешь, почему ты здесь и почему я с тобой это сделала. Ты, вероятно, также гадаешь, как мне удалось добавить отключающее зелье в шоколад, учитывая, как плоха я в Зельеварении.
У меня был сообщник. До тебя Седрик был лучшим в классе, и он с радостью сделал мне отключающее зелье, пока был дома, и отправил его мне накануне Пасхи, когда ты разговаривал с Дамблдором.
Тебя так легко обмануть, Эмери.
Здесь нет дверей или других выходов. Вы в Выручай-комнате, и я сделала так, что есть только один способ покинуть её.
Ты должен поцеловать Артура Пендрагона. Именно ты должен поцеловать его.
До начала семестра ещё пять дней, так что никто из учителей вас не хватится.
Повеселитесь!
С любовью и благими намерениями, но уже довольно задолбавшаяся лучшая подруга,
Кора.
P. S. И Седрик
Сердце Мерлина перестало биться в два раза чаще, и вскоре он уже не мог сдержать смех. Черт, в течение нескольких мгновений он честно думал, что Кора каким-то образом была инсайдером Волдеморта. Теперь, когда они оба знали причину ссоры Мерлина и Артура, он не удивился, что Седрик объединился с ней.
Артур…
Мерлин оглядел комнату и увидел, что факелы немного вспыхнули, и в комнате стало светлее, когда Артур издал тихий звук, пытаясь прийти в себя. Мерлин засунул пергамент в карман джинсов и пододвинул несколько удобных подушек, одну для себя, а другую для Артура, когда тот проснется.
Мерлин прислонился к стене, положив руки на колени, и стал ждать, когда Артур придет в себя.
Это будет интересно.
========== Глава 18: Воспоминание ==========
Подушки были довольно мягкими, а тепла от факелов было достаточно, чтобы холод от каменного пола и стен не вгрызался Мерлину в кости. Однако ничего из этого не делало пребывание в комнате приятным.
Честно говоря, он знал, что у Коры (и Седрика, по-видимому) были хорошие, благие намерения; что она накормила их конфетами с отключающим зельем. Он знал, что все, включая его самого, мучились из-за растущей бездны, появившейся между ним и Артуром, но всё же лучше бы она не вмешивалась во всё это.
С одной стороны, он осознавал, что в Хогвартсе сейчас небезопасно: кто-то неизвестный, но очень умный и смертельно опасный находился в его стенах. Этим кем-то мог быть кто угодно, незаметно блуждающий по коридорам. Этот кто-то, очевидно, был ответственен за попадание Гарри на Турнир Трёх Волшебников — соревнование, что за свою историю отняло жизни многих волшебников и ведьм, которые были гораздо старше и опытнее Гарри. Кто-то желал его смерти. Если продолжать мыслить логически, подставное лицо Волдеморта захотело бы избавиться ото всех остальных участников, а теперь все знали, что лучший способ добраться до Мерлина — через Артура. А если каким-то образом кто-нибудь выяснит, что Артур — возрождённый король…
Мерлин не мог допустить, чтобы из-за него Артуру угрожала опасность, и это могло заинтересовать его больше, чем убийство Гарри Поттера.
С другой стороны, вторая часть его сознания кричала, что всё это абсолютно глупо и попросту смешно. В любом случае предатель захочет использовать Артура против него, ну а то, что он поверит, в то, что Артур на самом деле Король Артур, было почти невозможным. К тому же Артур был в большей опасности, когда жил в Камелоте, чем сейчас. Более того, Артур — лучший дуэлянт Хогвартса за последние почти пятьдесят лет (даже лучше, чем Альбус Дамблдор в свои годы). Он сможет в случае чего дать отпор.
“Я знаю , что он может постоять за себя, - мысленно возразил Мерлин. - Но если я отдалюсь от него – вся школа видела, как между нами образовалась пропасть, – тогда есть шанс, что он не будет использован против меня, и я смогу все уладить потом.”
Затем в его голове раздался еще один голос, странно похожий на Голос Гаюса. “Вы всегда были двумя сторонами одной медали, и ничего хорошего не вышло из того, что ты хранил секреты, Мерлин. Ты всегда лучше всех работал в команде.”
Мерлин обдумал это, но как бы он ни пытался возразить, он знал, что в конце концов Гаюс в его голове был прав. Мерлин вспомнил, как много веков назад он сидел на веранде своего маленького домика на берегу озера Авалон, глядя на воду, с чашкой чая в руках, сожалея о том, что Артур обнаружил в нем магию. Он умирал по вине Мерлина, и вот уже почти два полных дня он ненавидел Мерлина до самых костей.
К тому времени, когда Артур понял, кто такой Мерлин – весь он, – он умирал у него на руках, с холодной и посеревшей кожей, умоляя Мерлина обнять его.
И с тех пор Мерлина не покидало чувство сожаления о том, что он знал Артура десять лет, а он знал его всего два дня, и смирился с этим лишь на час, не больше.
Теперь, глядя на простор Камелотской комнаты, золотые пряди волос Артура сияли в мерцающем свете факелов, и Мерлин знал, что этот момент, прямо здесь, был его шансом избавиться от сожаления, которое он держал в себе почти тысячелетие. Не многие люди получили возможность снова встретиться со своими близкими после того, как они умерли.
Вполне возможно, что Артур будет думать, что Мерлин абсолютно безумен, что он никогда не восстановит свои воспоминания, что Мерлину придется строить новые, а десять лет Камелота – лучшие годы его жизни – спрятать в грудной клетке, сохранить, как комаров в янтаре, на всю оставшуюся жизнь.
“Но, по крайней мере,- подумал Мерлин,- они могли бы быть вместе.”
У противоположной стены комнаты растянувшийся на груди Артур издал тихий стон. Из многолетнего опыта пробуждения своего раздражительного короля Мерлин знал, что он только начинает просыпаться, и если Мерлин не начнёт его будить, то сам он придёт в сознание только минут через десять.
Мерлин, естественно, не вмешивался: ему нужно было ещё немного времени, чтобы подумать.
В конце концов Артур пошевелился и тихо застонал, скользя кончиками пальцев по шершавой поверхности камня и инстинктивно хватаясь за землю под собой. Мерлин узнал это движение еще в Камелоте, когда Артур хватался за простыни, пытаясь забраться в постель и уснуть.
Голова Артура упала с его рук на каменный пол, и Мерлин вздрогнул от слабого болезненного звука, который издал Артур, и подавил желание встать и положить ближайшую подушку под голову Артура. Для этого разговора он определенно хотел держаться на расстоянии. Прошло еще несколько минут, прежде чем действие снотворного зелья прошло, и Артур поднял голову, прищурившись, чтобы оглядеться вокруг.
- Какого черта?- пробормотал он, прежде чем со стонами и жалобами принять сидячее положение. Он протер глаза, схватил подушку, которую Мерлин положил рядом с ним, и наконец, казалось, заметил, что он не один в комнате.