Литмир - Электронная Библиотека

Грюм ввалился в Большой зал позже обычного, магический глаз метался по залу, фляжка висела у него на бедре. Как всегда, Мерлин испытал странное чувство от Аврора, что-то, что он до сих пор не мог понять. Всякий раз, когда он поднимал эту тему, все остальные настаивали на том, что они чувствуют то же самое, и это было потому, что это просто аура, которую этот человек принес с собой. Тем не менее, у Мерлина сложилось впечатление, что профессор просто не полностью купился на его историю отчужденной-лесной-семьи.

- Эй, Морган?- Тихо спросила Кора. - Если вы с Артуром не помиритесь, значит ли это, что Дуэльный клуб будет отменен? Потому что я знаю, что многие в школе действительно с нетерпением ждали этого, - сказала она.

Мерлин понимал, к чему она клонит, но всё равно не мог не чувствовать вину за то, что подводит столько людей — не только Артура, но и всех своих друзей и ребят, которые хотели вступить в Клуб.

— Ты даже не пытаешься быть тактичной, — пробормотал он в ответ, а Кора широко улыбнулась.

- Ты чертовски прав, - согласилась она, доедая свои вафли. — Я собираюсь всё исправить, даже если погибну в процессе.

Весь остаток дня Мерлин был на взводе. Он знал, что когда Кора о чем-то задумывается, это чертовски хорошо получается, если только речь не идет о создании успешного зелья, и в этом случае чем больше она старается, тем хуже становится. Он попытался провести день, расслабляясь-читая книги для отдыха, купленные в “Флориш энд Блоттс”, исследуя замок и листал “Ежедневный Пророк”, но предчувствие чего-то не оставляло его. Ему казалось, что девушка вот-вот выпрыгнет из-за угла.

Однако ничего не происходило. За ужином она даже выглядела, на удивление, милой, доброй и заботливой, хотя он и отнёсся с подозрением к её предложению остаться на ночь вместе с ним, потому что он был один в спальне. Хоть это и показалось ему хорошей мыслью — он отказался. Он не мог позволить Коре с её хитрыми ухмылками оказаться с ним наедине, когда он спит. Весь следующий день и ночь прошли спокойно, и Мерлин даже позволил себе немного отвлечься от переживаний, когда случилось непредвиденное.

Он направлялся в библиотеку, чтобы достать несколько учебников, намереваясь начать экзамен по алхимии и древним рунам, когда внезапно обнаружил, что его с силой запихнули в то, что казалось кладовкой для метел, полностью затемненной и заполненной странными вещами. Когда он зажег свою волшебную палочку, в пространстве, казалось, было все, что только можно вообразить – кроме метел.

Он дёрнул дверную ручку, попробовал повернуть её, однако оказалось, что она закрыта намертво — дверь даже не дрогнула. Простая Алохомора тоже не возымела эффекта. Он даже попытался выбить дверь, но ничего не вышло. Он пробовал заклинание за заклинанием, и даже толчки с разбега вместе со Старой Магией не дали результата.

Мерлин вздохнул и соскользнул вниз по стене, чтобы сесть, ожидая, что Кора придет и заберет его (потому что это, несомненно, была ее работа). Он подумывал повторить свои попытки, когда дверь с размаху открылась — и вместе с потоком света внутрь влетел ещё один человек. Он споткнулся о вытянутые ноги Мерлина и въехал головой в старые банки с краской.

В тусклом свете волшебной палочки Мерлин разглядел знакомые золотые волосы Артура Пендрагона.

- Как банально, - пробормотал он, когда Артур выругался и потер красную отметину на лбу.

— Это уж точно. Чёрт, а Даллас быстрая, — вздохнул Артур, садясь напротив Мерлина и так же вытягивая ноги. — Я ожидал чего-то подобного. Я очень рад, что Лидия не замешана в этом. Она бывает жестока до совершенства.

Затем Артур действительно встретился взглядом с Мерлином и, казалось, вспомнил, как тот был зол на него, потому что он отвернулся и закрыл рот. Мерлин вздохнул и тоже промолчал. Мерлин думал, что молчание не продлится слишком долго, но когда прошло двадцать минут без единого слова, он снова вздохнул. Ему никогда не нравилось, что они каждый раз старались переупрямить друг друга.

Прошло четыре часа, прежде чем Кора открыла чулан, и Артур выскочил из него, не сказав ей ни слова. К этому моменту Мерлин уже до боли стиснул зубы, а горло горело от усилий сдержать слезы. Авалон, он действительно облажался. Надежда на лице Коры исчезла, и она оставила дверь открытой, когда подошла и присела рядом с ним. Она переплела свои пальцы с его, и он рассеянно отметил контраст между своими бледными, паучьими пальцами и ее темной кожей с короткими, обкусанными ногтями (он помнил, что они были длинными и накрашенными в начале года).

- Мне так жаль, Морган - тихо прошептала она и поцеловала его в волосы. Мерлин просто испустил дрожащий выдох, а затем запер все в себе, как ему приходилось делать большую часть своей жизни. Ему нужно было готовиться к экзаменам, и он должен был подготовиться к третьему заданию. Он мог подумать о том, чтобы помириться с Артуром после того, как Волдеморт перестанет быть угрозой.

Поэтому он принялся за подготовку к экзаменам, ну, или хотя бы попытался это сделать. Создавалось впечатление, что всё, что он читал, влетало в одно ухо и вылетало из другого. Он мог прочитать страницу и не понять, о чём вообще она была. Мерлин на добрых три дня поселился в библиотеке, обложившись стопками книг. Как бы ему ни хотелось, но они были по Древним Рунам, а не по Зельеварению. С Корой он почти не говорил. Она изредка приходила проведать его в библиотеку или встречалась с ним в Большом Зале за едой.

- Морган!- послышался голос, и Мерлин, оторвавшись от своих книг, увидел Гарри, слегка запыхавшегося и слегка покрасневшего. - Они хотят, чтобы все чемпионы собрались на поле для квиддича.

- Зачем? - Спросил Мерлин, убирая учебники и поднимаясь на ноги.

- Понятия не имею, - пожал плечами Гарри. - Думаю, мы это выясним.

Вдвоём они направились к полю для квиддича. По дороге Гарри задал несколько вопросов по поводу ЖАБА, а Мерлин узнал, как Гарри проводит Пасхальные каникулы. Никто из них не упомянул события злополучной ночи и её последствия.

Гарри удивлённо замер на месте, когда они спустились к полю для квиддича. Огромная площадка, раньше ровно покрытая травой, теперь имела небольшие возвышения — тут и там виднелись кусты. Было совершенно непонятно, что там творится.

- Чемпионы!- Объявил Людо Бэгмен, появившись из ниоткуда и напугав всех до смерти. Флер и Крам уже собрались, а Каркарова и Максин нигде не было видно. - Это место выполнения вашего третьего задания! Кто-нибудь из вас уже догадался об этом?- спросил он.

- Лабиринт - тут же ответил Крам, и лицо Бэгмена просияло.

- Правильно, Мистер Крам. Сейчас это выглядит немного печально, но через мгновение станет еще более угрожающим! Живые изгороди прекрасно растут, и вы все должны знать, что задача не так проста, как пробираться по лабиринту – по пути вы столкнетесь с врагами. Так что готовьтесь в любом случае вы можете! Бэгмен рассмеялся, и Мерлин поднял бровь.

Трое из четырёх чемпионов были семикурсниками, а Гарри было только четырнадцать, даже ещё не пятнадцать. Было очевидным, что они не подбирали врагов для уровня Гарри, и, несмотря на все истории, которые Мерлин слышал о мальчике, он сильно беспокоился за него.

Гарри, должно быть, уловил выражение его лица, потому что он ободряюще улыбнулся Мерлину. - Не волнуйся, у меня самые высокие оценки по защите, со мной все будет в порядке. - Мерлин тревожно вздохнул и обнял Гарри за плечи.

- Я знаю, но не могу не переживать, — пробормотал он.

— Я тоже, — проговорил Гарри и отодвинулся с непривычно внимательным и строгим выражением лица, которое Мерлин иногда замечал у МакГонагалл. — Именно поэтому я говорю тебе, что в последнее время с Артуром совершенно невозможно находиться рядом, и, что бы между вами ни происходило, я бы хотел, чтобы оно разрешилось.

- Гарри … - устало начал Мерлин, но младший мальчик оборвал его.

- Нет, знаешь что? Мне всё равно. Вы оба страдаете. Почему-то ты не говоришь ему то, что должен сказать. Но тебе стоит это пересмотреть, потому что просто так ничего не решится. Артур уже большой мальчик, он справится, — выпалил Гарри, сопровождая каждое слово строгим взглядом поверх своих очков. Он явно научился этому у МакГонагалл — и смешно, и настораживающе.

42
{"b":"723774","o":1}