Литмир - Электронная Библиотека

Но Мерлину было всё равно. Артур был в безопасности, Хогвартс победил и третье испытание будет только через месяц.

Что может пойти не так?

Комментарий к Глава 14: Плавание

(отбечено)

========== Глава 15: Признание ==========

В ту ночь вечеринка в гостиной Хаффлпаффа была полнейшим хаосом, состоявшим из мешанины жёлтого и красного. И это неудивительно, если учесть, скольким гриффиндорцам Стебель разрешила веселиться вместе с хаффлпаффцами, ведь Хогвартс лидировал — у него имелись все шансы заполучить Кубок Турнира. В гостиной иногда мелькали зелёные и синие шарфы, но подавляющее большинство составляли всё же представители двух других факультетов.

Гарри выглядел восторженным и слегка испуганным, но Рон и Гермиона прилипли к нему на всю ночь, как сиамские близнецы, и это определенно успокаивало его. Все ученики, от первого и до пятого курса, развлекались и не таясь распивали бутылочки со сливочным пивом, а шестикурсникам и семикурсникам было неофициально разрешено выпить немного огневиски. Профессор Стебель сначала неустанно за всеми следила, однако очень скоро её разморило, и она, притаившись в уголке, с удовольствием вела непринуждённую беседу со своими любимыми учениками, Майей и Невиллом. Женщина раскраснелась и покачивалась словно маятник, не в силах устоять на месте.

Несколько студентов собрались вместе, чтобы создать импровизированный оркестр, молодая хаффлпаффская девушка использовала свою палочку в качестве микрофона, когда они исполняли многочисленные волшебные песни. Все остальные подпевали им и танцевали, пытаясь воссоздать атмосферу Святочного Бала. Мерлин узнал некоторых из них, но был слишком занят своими друзьями, чтобы обращать на них внимание. Кора залезла на плечи Седрику и с тех пор не слезала, всё время смеясь. Огневиски из её бокала так и норовило выплеснуться из-за беспорядочных движений девушки. Изредка Кора бросала взгляды на Майю, разговаривающую неподалёку с Невиллом и Стебель и недовольно бормотала, что растения Майю интересуют больше, чем она, её девушка. Саймон и Танит сбежали из слизеринской гостиной и присоединились к вечеринке совместно с другими «змейками», неловко жмущимися друг к другу. Похоже, подобные мероприятия у слизеринцев проводились не так часто и по исключительным датам.

Павел и Лидия безмерно наслаждались вечеринкой, держа бокалы в одной руке, а другой обнимая друг друга, смешиваясь с толпой теперь, когда они были парой номер один в Хогвартсе. Павел посмотрел на Лидию, на ее рыжеватые волосы, как будто она висела на Луне, нежно положив руку ей на талию, и когда он рассмеялся, ее идеальная улыбка стала еще шире. Было очевидно, как сильно они обожают друг друга, и в настоящее время циркулировали ставки, поженятся ли они до или после Майи и Коры. В самом шумном конце гостиной Роб и Верн присоединились к игре в пивной квиддич за большим столом. Мерлин ещё ни разу не играл в эту игру: он был не настолько ловок, чтобы попасть шариком в петлю, а затем — в стаканчик, однако эти двое явно вели счёт, выигрывая всё больше серебряных сиклей, «Берти Боттс» и готовых домашних работ.

В то же время Мерлин наслаждался ощущением гордо лежащей руки Артура на своём плече, игнорируя взгляды Коры и Седрика, которые те бросали на него, когда он позволял себе расслабиться и не скрывал радости от общения с Артуром. Но, честно говоря, он уже пропустил пару стаканчиков огневиски и не обращал на них внимания. Артур порхал от одной компании к другой, успевая посмеяться и тут и там, иногда притягивая Мерлина поболтать с наводящими ужас близнецами Мако и Ринко или ещё более страшными близнецами Фредом и Джорджем или знакомя его с префектами Гриффиндора, а потом тут же переключался на веселящуюся толпу, услышав любимую песню. Мерлин был счастлив просто согласиться с этим, упиваясь чувством принадлежности Артуру снова. Он все еще не мог поверить, что после стольких лет одиночества и созерцания озера, судьба привела его сюда, где у него были друзья и цель.

Слизеринцы сбежали в предрассветные часы, опасаясь гнева профессора Снейпа, если он поймает кого-нибудь из них, и Равенкло неохотно ушли через полчаса после них. В конце концов профессор МакГонагалл зашла в общую комнату, закатила глаза и попросила Артура доставить их всех в их собственную общую комнату в целости и сохранности в разумное время. По одному Артур начал отправлять спать сначала младшекурсников, а потом и старшекурсников, показательно игнорируя Павла, который трансфигурировал свой галстук, заставив его окраситься в красно-золотую гамму. Седрик присоединился к ним, окружив всех хаффлпаффцев, как профессиональный префект. Эффект несколько уменьшился от того, что Кора на его плечах корчила рожи, когда он это делал. В конце концов, около 4 утра, остались только соседи Мерлина по общежитию плюс Кора, Артур, Гарри, Рон и Гермиона.

— Мне кажется, я могла бы проспать целую неделю, — зевнула Кора с плеча Седрика.

— Я чувствую, что у меня сейчас сломается спина, — возразил Седрик и поморщился, когда Кора дернула его за волосы.

— Ты называешь меня толстой, Диггори? — Возмутилась Кора и взвизгнула, когда Седрик наклонился назад и она съехала с его плеч на диван. Почти в ту же секунду все обиды были забыты, и девушка свернулась калачиком, всё ещё сжимая в руке бокал.

— Так мило, — усмехнулся Верн.

— Сам ты … милый, - возразила Кора, нахмурилась и заснула. Верн усмехнулся, подхватил ее на руки и понес вверх по лестнице в спальню. Роб с ленивым поклоном последовал за ним, поднимаясь по лестнице, а Гарри выглядел так, словно вот-вот уснет на плече Рона.

— Артур, тебе стоит отвести их в свою гостиную. Они уже почти заснули, — кивнул Седрик в сторону четверокурсников. — Иначе они до утра будут веселиться.

— Будем! — Ответил Рон, хотя его зевок, оборвавший половину фразы, отчасти подтвердил правоту Седрика.

— Пойдем, я провожу тебя с Артуром, — с улыбкой сказал Мерлин, обнимая Гарри за плечи. Он действительно привязался к молодому гриффиндорцу. Тот стал ему почти младшим братом, которого у него никогда не было. Конечно, он привязался и к Рону с Гермионой, но с Гарри они понимали друг друга: оба чувствовали возложенные на них ожидания по изменению мира. Гарри не знал о сходстве их миссий, однако Мерлину казалось, будто подросток каким-то образом всё равно это ощущает.

— Отлично! Хорошая мысль, а я схожу проверю, не бродят ли по школе заблудившиеся студенты, — ответил Седрик, и они отправились к выходу из гостиной. Седрик почти сразу отделился от них, направляясь в сторону гостиных рейвенкловцев и слизеринцев, а Артур и Мерлин отправились с четверокурсниками по тёмным коридорам, изредка освещённым факелами.

Мерлин был рад, что шёл вместе с Артуром, потому что, судя по всему, по ночам переходы в Хогвартсе становились ещё более запутанными. И если бы не Артур, то он бы уже несколько раз повернул куда-нибудь в сторону подземелий или — что ещё хуже — комнат учителей (что было странной мыслью). Наконец они подошли к толстой даме, которая зевнула и пропустила четверокурсников. Она удивлённо приподняла бровь, когда Артур не последовал за ними, а потянул Мерлина в сторону ближайшего коридора.

— Что? — Спросил Мерлин, и сердце его забилось странно быстро.

— Я… я просто хотел спросить тебя кое о чем, что меня немного беспокоит, — сказал Артур, высунув язык, чтобы облизать губы. — Наверное, ничего особенного, но …

— В чем дело? — Спросил Мерлин, делая шаг вперед. В коридоре царила почти полная темнота и полная тишина, если не считать тихих приглушенных голосов. Очевидно, в Хогвартсе по ночам было спокойнее.

— Я… для второго задания, — начал Артур, — Гарри должен был спасти Рона, своего лучшего друга, Крам должен был спасти Гермиону, свою подругу, а Флер должна была спасти свою младшую сестру. — Мерлин нахмурился.

— И что же? — Спросил он, подозревая, к чему клонится разговор.

— Мне просто интересно, я имею в виду, что человек, которого они все спасли, был, вероятно, самым важным человеком для них в этом здании. Например, лучшие друзья, влюбленность, семья и тому подобное. Они все довольно жизнерадостные люди, и яйцо сказало, что им этого будет очень не хватать , верно? — Спросил Артур, и Мерлин сглотнул.

37
{"b":"723774","o":1}