Литмир - Электронная Библиотека

— Не мешайся, — вода била в лицо, заливалась в рот. Сплюнув ее, Билли отдернул занавеску душа в сторону. — Лучше займись делом – потри спинку. А после я выполню обещание, данное в среду.

Растянув губы в ухмылке, Билли провел по ним языком и нарочито медленно запрокинул голову, подставляя лицо под прозрачные потоки. Расслабленная поза, медленный вдох и выдох, открытое на обозрение рельефное натренированное тело – безупречно действующий способ привлечения внимания.

Не думая о том, насколько фальшивыми вышла ухмылка и тон, Билли не мог ждать ответа слишком долго. Пару секунд спустя раздражение уже зудело под кожей, а еще через пять он готов был рявкнуть Харрингтону: «Уебывай на хрен!», взбесившись из-за чужой тугодумности.

Но Стив успел дернуться до «взрыва»:

— Если ты про свои зубы и мою задницу, то приглашение так себе.

Агрессия отступила.

— Воу-воу-воу, не волнуйся, красавчик, я не откушу очень много, — проведя рукой по мокрым волосам, Харгроув хмыкнул и зачесал их назад.

— Знаешь, звучит до сих пор не очень возбуждающе.

— Хах, спорим, мне удастся тебя переубедить?

На самом деле переубеждать Стива, как и трахаться, он не особо хотел. Но ключевым мотиватором к этому выступало дикое нежелание оставаться сейчас одному. А аппетит приходит во время еды, верно?

Дернув уголком губ, Билли принялся следить за тем, как Харрингтон раздевается, не желая задумываться почему тот решил остаться, почему до сих пор ничего не сказал по поводу всего произошедшего.

Стив стянул ветровку, поло, разулся и принялся расстегивать ремень, чтобы избавиться от джинсов. Он не красовался и не тянул время, чтобы разжечь в Билли больше интереса, однако его действия все равно казались Харгроуву до жути медленными. Неужели разобраться с ебанным ремнем такая эпопея?!

Стиснув зубы, он наполовину выбрался из душа и, схватившись за пояс, безапелляционно дернул Харрингтона под воду.

Сюрприз, детка! Не надо было тормозить.

Стив зацепился мыском за порог душевой кабины и, помимо того, что моментально начал промокать, едва не разбил нос о кафельную стену. Благо Харгроув вовремя подхватил его под руку.

— Блять, Билли!

Вода ударила в лицо, заструилась по груди, животу, и противнейшим образом затекла в джинсы, пропитывая ткань вместе со всем содержимым карманов.

— Не я виноват, что ты копаешься по полчаса, амиго.

— Пошел ты, аргх! — прикрикнув и постаравшись выскользнуть из душа, он оказался вбит в стенку и зажат Харгроувом.

— Далеко собрался?

— Я, блять, в одежде! Тут деньги, ключи от тачки…

— Ключи от тачки в куртке. Я видел, что ты убрал их туда.

Рассерженный взгляд на мгновение сменился растерянным.

— Но тут все равно деньги, права…

Засмеявшись, Харгроув вытянул кошелек Харрингтона из переднего кармана и, махнув им два раза перед носом парня, легким движением руки выкинул за пределы душевой кабинки.

— Еще неразрешимые проблемы? — вскинув насмешливо бровь, Билли пробрался ладонями в задние карманы джинсов и сжал задницу Стива, придвигая его бедра ближе к своим.

— У меня все промокло.

— От телки это звучит куда лучше.

— Пхах! — усмехнувшись в духе «Ты просто невыносим», Харрингтон качнул головой. — Ну ты и гад. Но это не отменяет того, что у меня теперь нет сухих носков, белья и штанов.

— Высохнут до утра. Уверен без трусов ты продержишься ночку.

Стив нечитаемо смотрел на него с пару секунд, а затем они оба заржали.

Смех перетек в поцелуй плавно, растворяясь до улыбок и истаяв под сплетением языков. Вода продолжала литься, частично попадая на Стива, отчасти отскакивая от Билли. Ткань сковывающе облепила ноги, а те в свою очередь еще более отвратительно чувствовали себя в мокрых носках. Впрочем, не слишком долго.

Харрингтон разобрался с ремнем, с ширинкой, и Билли частично помог ему стянуть джинсы.

Ладони вновь заскользили по мокрому телу, опускаясь на бедра. Указательный и средний пальцы пролезли под боксеры, стаскивая мокрую ткань под ягодицы. Дальше начиналась зона ответственности Харрингтона, поскольку у Билли не было преград для манипуляций.

Когда Стив избавился от носков, белья и джинсов, которые можно было совместно выкручивать, как половую тряпку, Харгроув выпнул их из душа, не переживая, что по полу растечется большая лужа.

Вода заливала лица в моменты отклонения от стены, мешала дышать, затекала в рот, вмешиваясь в непрерывающиеся поцелуи, а Билли все никак не мог оторваться от губ Харрингтона. Точно изголодавшийся, измученный жаждой, он пил и пил Стива, не давая ему сделать ни вдоха, ни выдоха. И если сейчас что-то посмело лишить его этого, то он бы треснул пополам, как сухая ветка.

Ему казалось мало всего: мало прикосновений, мало ощущения трения кожи о кожу, мало тепла от воды, мало поцелуев. Однако в тело возвращались ощущения. Бок вспыхнул тянущей болью, стоило Стиву опустить на него руку и бездумно сжать пальцами. Разбитая губа саднила, и, возможно, снова начала кровить. Но Харгроув по-прежнему не замечал этого.

Вода лилась и лилась, била в плечи, в спину, разлеталась ореолом мелких брызг. Шум в ушах нарастал, перекрывая все, кроме учащающегося пульса.

Сейчас, здесь, рядом с Харрингтоном казалось, что ничего не случилось этим вечером. Ни звонка Макс, ни поездки домой, ни встречи с Нилом, ни драки, ни всего того, что отец сказал ему.

Казалось, что они просто вернулись с боевика в кинотеатре и отправились не прямиком в постель, а в душ.

Но оно было.

Все это дерьмо было. Гналось за ним и настигало. Стояло за спиной даже в этот гребанный момент, когда он максимально отключил разум и фокусировался исключительно на физических ощущениях.

«— Что из тебя выросло?!»

«— Гребаная ошибка всей моей жизни».

«— И это мой сын?!»

Фразы сыпались вспышками флешбэков, вынуждая агрессивнее впиваться в губы Стива, заходиться в дыхании и жмуриться, списывая это на попадание воды в глаза.

«— Пидорское отродье».

«— Вот почему я никак не мог воспитать тебя мужчиной».

- Хах… Ты всегда моешься под кипятком?

Голос Харрингтона прозвучал чертовски вовремя, чтобы вырвать в реальность и не дать захлебнуться. Вернуть обратно под шум воды, под горячие струи, под расфокусированный горящий страстью взгляд.

— Разве это кипяток? — чуть отстранившись Харгроув бросил взгляд на кран и пожал плечами. — Должно быть я настолько горяч, что не чувствую этого.

— Хей, я вообще-то тоже горяч.

— Ну да, ну да.

Усмехнувшись, Билли подвис на несколько секунд, рассматривая Харрингтона. Недовольно поджатые влажные губы, слегка нахмуренные от его ответа брови. Но все равно теплые карие глаза.

— Трахни меня.

Слова сорвались как-то сами собой.

— А?

— Хочу, чтобы ты меня трахнул.

Харрингтон ошарашенно посмотрел на него и нахмурился сильнее, точно не был уверен, что ему не послышалось. Да уж, в такое и правда было сложно поверить. Билли сам до конца не верил, что сказал это. И тем более, что захотел.

— Прям вот…

Убийственный взгляд и проступившие желваки на лице Харгроува мягко подсказывали о необходимости немедленно заткнуться. Так что Стив благоразумно оборвал фразу и, удивленно моргнув еще пару раз, основательнее оперся лопатками о кафельную стену.

А затем расплылся в осторожной, но растущей с каждой секундой все больше, улыбке.

— Черт, а ведь у меня сегодня даже не день рождения.

— Че?

— Ничего-ничего, — коротко засмеявшись, он закусил губу, пробегаясь вспыхнувшим взглядом от губ Билли до паха и обратно. — Просто не думал, что ты будешь первым.

Харгроув повел плечом, сводя брови к переносице. В голове мгновенно вырисовалось два четких открытия. Выходит, Харрингтон действительно собирался подставиться под него и… «Не первым»? То есть Стиви-бой таки планировал покуситься на его задницу?!

Сощурившись от наглости последней мысли, Билли вздернул подбородок вверх и хмыкнул:

54
{"b":"722981","o":1}