Литмир - Электронная Библиотека

— Блять ты… Аргх… Но разве на мне не интереснее?

Стив не ответил, но Билли, кажется, это было не нужно.

Всю следующую минуту, а может и меньше, они не обмолвились и словом. На линии звучали лишь прерывистое дыхание, тяжелые выдохи и стоны.

Фантазия разыгрывалась настолько сочно, а рука под звуковое сопровождение Билли скользила по члену так ритмично, что растущее напряжение в паху посылало дрожь по телу все более яркими всполохами.

Громкости Харгроува хотелось вторить, но черт…

Припоминая о родителях, Стив вынужденно перетянул трубку к противоположному уху, прижимая ее щекой к вдавленной подушке, и частично прикусил большой палец, чтобы быть потише.

— Детка… Ты делаешь это? Вместе со мной? — словно уловив изменения, хриплый шепот Билли вновь полился в трубку, и Стив зажмурился, толкнувшись в руку сильнее.

— Анх… Да…

— Люблю твой голос… Люблю твой вкус. Твои попытки заглушить крики. Рррх. Не сдерживайся, хах, постони для меня, хочу кончить от твоего голоса.

«У него никого нет дома. Он вообще живет один», - зазвенело на краю сознания и потонуло в очередной вспышке удовольствия.

— Блять. Нх, Билли, я не один дома…

— Пох, детка. У тебя все спят, я слышал, — за торопливостью слов прорезалось рычание. — Не сдерживайся. Давай, Стив. Поднажми, представь, что это я сейчас вместо твоей руки, там, у твоего члена…

— Ах… Хах…Черт…

Харрингтон зажмурился. Член стоял колом, а ладонь и пальцы двигались, двигались и двигались.

Бедра подрагивали все сильнее, а под рукой чувствовался жар, твердость, готовность…

Со стороны Билли раздалось красноречивое и протяжное: «- Бля-я-я-ять», и Стив прикусил губу, задерживая дыхание. Он мог сейчас представить Харгроува во всей красе: напряженно-выгнувшегося, оскалившегося, цедящего это «Блять», но в голове померкли все картинки. Тело дрожало, покалывало на пределе.

Уже вот-вот, прям вот.

Вжавшись бедрами в кровать, ускоряясь в следующем движении, он резко хватанул ртом воздух и дернулся, как выпущенная стрела.

— Хах! Хах…ахх…

И снова, и снова, крупно вздрагивая, не останавливаясь, двигая пальцами у самой головки, пачкаясь выстреливающей спермой, но чувствуя адский жар, ударивший все тело. Жар и невероятное блаженство, чередующееся то спазмом, то расслаблением, пока последнее не стало охватывать больше.

Рука заскользила медленнее, опускаясь до основания и поднимаясь обратно, продляя оргазм.

Хотелось перевернуться и вжаться бедрами в кровать, но телефонная трубка по-прежнему была под щекой и мешалась. А Билли оставался на линии, дыша уже почти размеренно.

— Кхм… Блять… Надеюсь родители уже крепко спят…

На том конце провода раздался мягкий смех:

— Да-а-а, Стиви-бой… Ты та еще звезда.

— Заткнись, — смущенно буркнув, Харрингтон облизнул губы и глубоко вдохнул, попутно думая о том, что надо бы найти салфетки. Идти в душ совсем не хотелось.

— Почему? Я ведь не против.

Повисло непродолжительное молчание, которое по идее должно было подтолкнуть к завершению разговора, но Билли захотелось еще немного поболтать.

Скользнув ленивым взглядом по комнате, он шумно выдохнул.

Пожалуй, вечер завершился и впрямь прекрасно. Конечно, если бы Стиви-бой оказался рядом, то было бы лучше и развлекались они значительно дольше.

Дыхание окончательно пришло в норму, а разгоряченное тело вновь чувствовало, насколько в комнате прохладно. Билли потянул задранную майку вниз, но остановился на пол пути, цепляясь взглядом за заляпанный спермой пресс. Смазав несколько капель, Харгроув растер их между подушечками пальцев.

— Итак, что скажешь?

— Ты настроился на повторный заход?

— Ахаха, нет, но ход твоих мыслей мне нравится.

— Так, о чем ты?

— О том, что только что было, — расплывшись в самодовольной улыбке, Билли сощурился. Кое-что ему очень хотелось узнать прямо сейчас. — Как впечатления?

— Хм, дай подумать… Я услышал много чего интересного, в том числе о том, какой я охуенный. Кончил. Мне не надо собираться и ехать домой, потому что я уже дома… Да, думаю, можешь мне так позванивать, я не против.

Билли едва сдержал смех от таких заявлений. Посмотрите-ка на этого наглого ублюдка, а!

— Корона не жмет?

— Абсолютно нет.

— А по-моему ты зазвездился. Я это запомню.

— Меня должно это встревожить?

— О да-а-а, ведь в следующий раз придется отдуваться тебе. Секс по телефону – платная услуга, но для тебя я, так и быть, сделаю скидку, как доберусь, амиго.

Дав не двузначный намек на то, что следующий разговорный раунд будет на Харрингтоне, Билли хмыкнул. Однако было кое-что еще, что вертелось у него на языке и так и хотело прорваться наружу.

— Хм, но знаешь, о чем единственном я сейчас умолчал?

— М?

— Когда бы ты стоял надо мной, я подтянулся повыше и… укусил тебя за задницу.

— Ч-чего? Укусил меня за задницу? Харгроув, ты серьезно?

Ошарашенность в голосе Стива стоила этого откровения.

— Что помечено – то мое.

— …Твое значит?

— Хотя в принципе она и так моя.

— Ну-ну.

— Что еще за «ну-ну» такое? — проигнорировать скептицизм и сарказм со стороны Харрингтона было просто нереально.

— Ты чересчур самонадеян.

— В смысле? — нахмурившись, Билли таки отдернул ткань майки к поясу и принял сидячее положение.

Кожу неприятно потянуло от подсохшего семени.

— Я сейчас даже перевернулся и, знаешь, не вижу никаких отметин. Так что моя задница – это моя задница.

— Ты нарываешься?

— На все то, о чем мы поговорили? Отчаянно. Спокойной ночи.

Трубка обо что-то стукнулась и в ту же секунду раздались раздражающе-громкие короткие гудки.

— Ну, Харрингтон… — расплывшись в широкой улыбке, Билли следом рассмеялся, отнимая телефон от уха. — Ну, сучка.

Комментарий к Endorphin C158H251N39O46S

C158H251N39O46S — Эндорфин. Гормон радости, покоя и удовлетворения, вырабатывается в организме человека в ответ на изменения окружающей среды. Способен снизить боль, уменьшить чувство страха или просто сделать человека счастливым.

*Дойер-дог - хот-дог двойного размера с сальсой и сырным соусом.

Музыкальное сопровождение:

*Metallica - Seek & Destroy

========== Oxytocin C43H66N12O12S2 ==========

— Билли!

Бросившись с порога вглубь дома, Стив схватил Харгроува за плечо и постарался стащить с распластавшегося на полу мужчины.

— Билли, остановись!

Он понятия не имел, что произошло, но прекрасно понимал, что их нужно разнять.

Под подошвой хрустнули осколки сбитой со стола посуды, сам стол явно был сдвинут в сторону, с одного из стеллажей слетели книги. Лицо Нила Харгроува было красным от побоев: из носа текла кровь, скулы алели, на скалящихся зубах тоже размазалась кровь. А Билли продолжал бить, словно не видя и не чувствуя стороннего вмешательства, отреагировав только когда в новом замахе Харрингтону удалось перехватить его за руку и дернуть назад.

— Съебись, Стив! — рявкнув, он стремительно вырвался из хватки, однако этой заминки хватило Нилу, чтобы, собравшись, ударить сына наотмашь.

Харгроув младший едва не свалился вбок – удар прилетел почти в висок.

— Щенок, — прохрипев, Нил приподнялся на лопатках и, зацепившись за ворот рубашки Билли, добил его в челюсть. — Забыл свое место?!

«Вот дерьмо!»

Билли рухнул на пол, а его отец поднялся на ноги, усмехнулся и сплюнул кровь на ковер. В какой-то момент Стиву показалось, что Нил сейчас ударит ногой его под дых, однако Харгроув пришел в себя быстрее. Не встав до конца, он помчался бы на Нила с новым запалом, точно бык на корриде, но Харрингтон снова помешал ему, подхватив под талию и потянув в противоположную сторону.

— Сука, блять, пусти!

Резкая боль опалила бок, и Стив забыл, как дышать, но не отпустил.

Билли остервенело рвался вперед, пытаясь оторвать его руки от себя, нанеся еще один удар.

— Это не твое дело!

47
{"b":"722981","o":1}