Литмир - Электронная Библиотека

И сейчас он улавливал схожее в Харрингтоне – первую, как звоночек будущего удовольствия. Она отличалась резкостью чужого дыхания, силой тела, жесткой хваткой на запястье с попытками оттолкнуть и освободиться.

Пальцы Стива сжимали тисками, дергали, тянули, сбивая с ритма, но Билли преодолевал сопротивление раз за разом.

Он думал бросить победоносный взгляд на раскрасневшееся лицо Харрингтона, но заостренное марихуаной зрение зацепилось за кое-что другое. Словно ястреб, видящий на расстоянии нескольких километров мышь, Билли уставился на пульсацию сонной артерии Стива.

Тук.

Тук. Тук.

Так быстро. Четко. Ритмично.

Обрушившееся как цунами желание накрыть её, поймать и ощутить ритм на языке ударило в голову.

Билли провел кончиком носа по шее Харрингтона, пальцы обхватили член крепче и двинулись резче, вынуждая того задрожать сильнее. Язык широким влажным мазком медленно провел снизу-вверх по артерии прямо к стыку челюсти.

Блять.

Это того стоило. Харрингтон бессмысленно дернулся и шумно выдохнул.

— Все еще нет… Стив? — прошептав в кожу, Харгроув облизнулся и снова коснулся губами открытого участка.

Черт, он хотел уловить этот пульс! А тот скакал перед глазами, всячески привлекая внимание. Мысль о том, что со Стивом это работало, также как и с девушками, мгновенно успокоила впервые шевельнувшееся сомнение Харгроува касательно всего происходящего в целом. Это был все лишь один из способов сломать сопротивление. И Харрингтон уже начинал сдавать позиции, Билли чувствовал это. А потому снова припал губами к коже и прикусил ее.

— Арх..!

Шея вспыхнула, пуская дрожь по телу. Стив зажмурился, запрокидывая голову и цедя воздух сквозь стиснутые зубы.

Его не кусали раньше. И он не мог сказать точно, насколько ему НЕ понравилось.

Если на мгновение забыть, что с ним это проделывал парень… Но, черт, такое невозможно было игнорировать! Из-за удерживающий силы, из-за веса, из-за грубости и порывистости. Из-за того, что касания кардинально отличались от женских уверенностью, смелостью и пониманием. До Стива с неменьшим ужасом начало доходить осознание, что ему… действительно нравится?

Нет! Этого просто не могло быть!

— Ты переходишь все границы, Харгроув!

— Для меня их не существует, — опять на ухо, опять хрипло, с последующим укусом.

Сука!

Дрожь пробежала сотней маленьких иголочек, заставляя Стива вновь выгнуться и почти зарычать.

Да что ж за блядство?! Почему… Почему он не может взять себя в руки?! И этот уебок… С его чертовым языком… Это все слишком!

Тело наливалось тяжестью, распаляясь. На висках проступила испарина, под одеждой стало влажно.

— Харгроув, очнись, это ты же…

Недоговорив, Стив захлебнулся стоном от тепла, разлившегося в паху. Каждое ритмичное движение отдавалось импульсом по всей нервной системе.

Билли облизнул губы и тут же растянул их в ухмылке. Ба, Стиви-бой поплыл в его руках!

— Что я же? Не ты ли вот-вот кончишь от того, что я делаю? От мужской руки на члене? — тяжелое дыхание коснулась уха Харрингтона. — Могу поспорить, что ты свалишься на колени с протяжным всхлипом, если я тебя отпущу.

Мир сужался, внимание Харрингтона расфокусировалось. Надо было срочно что-то предпринять, иначе до разрядки и правда оставалось не так долго.

— Хватит, Билли! Прекрати этот цирк! — еще никогда слова не давались с таким трудом.

Возбуждение накрывало и крошило самоконтроль, разбивающийся о невидимые камни, как накатывающая на скалистый берег волна.

Стиву хотелось, чтобы все это прекратилось. Хоть как-то прекратилось!

— М, нет.

— Блять! — едва не взвыв, Харрингтон стиснул зубы, борясь с желанием зажмуриться и сдаться.

Но если так сделать, считай все… Это станет концом всего, всей нормальной жизни и самого себя за это потом никогда не простишь.

Пальцы Харгроува внезапно оставили член в покое, и Стив шумно выдохнул. Неужели все…? Слова подействовали, и этот ублюдок опомнился? Но как бы разум ни обрадовался такому исходу, тело потребовало абсолютно противоположного.

От Билли не укрылось как дрогнули бедра Харрингтона. Как он повел ими вперед, но тут же пресек движение. Хах, красавчик, да кого ты разводишь-то?

Продолжив удерживать правой рукой запястье парня над головой, Харгроув коснулся большим пальцем головки его члена. Медленными круговыми движениями размазал выступившие прозрачные вязкие капли по коже, а затем обхватил полностью в ладонь и прижался губами к шее Стива. Но спустя секунду передумал.

Губы накрыли алеющее ухо, кончик языка скользнул по раковине, в то время как кольцо пальцев в плотном обхвате двинулось к основанию.

— Видел бы ты себя со стороны… Красный, дрожащий, едва сдерживающийся от того, чтобы самому не толкнуться мне в руку. Думаешь, я не замечаю?…О-о-о, Харрингтон, ты жмуришься?! Что ты там представляешь? — шумно выдохнув, Билли потерся носом за ухом Стива.

Хотелось рассмеяться от нелепых попыток того сдержаться. Однако упорству можно было отдать должное.

Вернувшись губами к шее, Харгроув провел языком по одному из укусов и намеренно низким шепотом продолжил:

— Где ты сейчас, амиго? В классной комнате, один на один со строгим преподом, а? Ты завалил тест или не сделал домашку и теперь… Хо-хо, какая активность… Мои слова тебя распаляют? Давай, толкнись сильнее… Ты же хочешь трахнуть мою руку, Харрингтон. Хочешь? Я это прекрасно вижу, не отрицай. Стиви-младший аж к животу загнётся, если его отпустить…Это ли не показатель?

Дыхание становилось тяжелее, и Билли прижался еще сильнее. Чужая дрожь вновь передавалась ему, манящий пульс пойманной птицей бился под языком. Харгроув и сам прикрывал глаза, выдыхая Стиву на ухо, подметив, как на того действует хриплый шепот.

— Или ты на баскетбольной тренировке? Там тебя заводят парни? Это бы объяснило почему ты постоянно мажешь по кольцу… И почему ты такой херовый игрок, Стив Харрингтон. Мотивация идет не туда? Не в трехочковый, а в член, стоит увидеть крепкого парня в своей команде или у соперника?

Губы плотоядно растянулись в ухмылке и в следующую секунду поймали мочку уха. Легко сжали и отпустили.

— О, бинго, я снова попал в цель…? Надо же, Короля Стива заводят грязные разговоры…

Харрингтон выдохнул, пытаясь сосредоточится и удержать себя в руках. Этот уебок говорил слишком много. На многое хотелось огрызнуться, врезать, разбив ему лицо, но рука, без остановки двигающаяся на члене умело, со знанием, мешала. Он хотел даже высказать в лицо Билли, что тот, судя по опыту дрочки, не раз кому-то это делал. Что для него, видимо, не впервой трогать не свой член. Что Стива, блять, не заводит это, и нихуя он не представлял и никогда о таком даже не думал! Он… Он не извращенец, мать вашу, он нормальный!

Но язык словно распух и прилип к нёбу. Бедра вновь и вновь подрагивали и не толкаться в пальцы было невозможно. Вот только полностью капитулировать, да еще и под отвратительными предположениями Билли, Харрингтон не собирался.

«Ублюдок, если я пойду на дно, то ты пойдешь вместе со мной».

Невзначай чуть сильнее выставив ногу вперёд, Стив оказался ближе к паху Харгроува.

Варианта было два.

Если Билли его ударит - то прервется и отступит. Возможно, сорвётся с тормозов и они, наконец, подерутся, и даже если Харгроув его побьет, то все прекратится.

А если нет… Будет, что сказать в ответ на всякое обвинение. Появится рычаг воздействия, который заставит Билли держать язык за зубами. Потому что Стив не желал происходящего, очевидно, куда больше, чем Харгроув.

— Нх…

Блять, ему определённо стоило поспешить из-за набранного Билли темпа. Везло только в том, что тот чуть перебрал со скоростью и это отталкивало разрядку, сбивая волну зарождающегося оргазма.

Сглотнув, Харрингтон коротко облизнул сухие губы.

Билли повел бедрами, притираясь пахом сильнее. И ощущение чужой «заинтересованности» внезапно окатило Стива жаром.

21
{"b":"722981","o":1}