Литмир - Электронная Библиотека

Дождь и правда усиливался. Начавшись с мороси, к концу поездки он превратился в ливень. Макс прижимала к себе скейт, неотрывно смотря в окно, и старалась не думать о Билли. Шел четвертый день, как он не появлялся дома. Да и вообще где-либо. Хотя Максин и не старалась его искать.

Большую часть времени ей хотелось, чтобы Билли исчез из ее жизни, особенно той ночью, но теперь, когда это реально случилось… Стало как-то не по себе. Макс убеждала себя, что совершенно не переживает, однако беспокойство плотно засело внутри, отравляя ее.

— Все в порядке? Ты как-то напряжена.

Вздрогнув от неожиданности, Мэйфилд бросила на Стива настороженный взгляд.

— Да нет, все норм.

Звучало не слишком убедительно, но Харрингтон очевидно не намеревался лезть к ней в душу. Да и общались они не настолько дружески, чтобы у него могло возникнуть подобное желание.

Но что, если… Если она просто спросит? Вдруг он что-то знает, а ей станет спокойнее?

Покусав губу и завидев указатель с названием своей улицы, Макс поняла, что тянуть дольше нельзя.

— Ты… Случайно не видел Билли?

— Нет. А что такое?

Она дернула плечами и скривила губы, поджимая их еще напряженнее.

— Ничего. Просто.

— Интересно, почему ты спросила это именно у меня.

— Ты подвозил его и помогал с машиной. Я видела тебя из окна утром. И ночью тоже. Это было странно.

— Эм…

— Он перед тобой извинился, что ли? Зачем ты ему помог?

Повернувшись, Макс внимательно посмотрела на Харрингтона и вопросительно приподняла рыжую бровь, когда парень в замешательстве открыл и закрыл рот, словно не знал, что ответить.

— Он попал в аварию, не мог же я проехать мимо.

Аварию?

Мэйфилд озадаченно моргнула, чуть вытянув губы. Затем прищурилась, быстро размышляя. Значит, авария… А он наплел всем, что машина заглохла, а затем, что сдал ее на техосмотр и долго ждал деталей на замену, потому что Хоукинс сраная деревня, в которой нихрена нет.

Молчание несколько затягивалось, поэтому, чтобы не выдать своей неосведомленности, она зацепилась за самые последние слова Стива.

— Билли бы проехал.

— Я знаю.

Снова воцарилась тишина.

Макс отвернулась и как-то больше углубилась в кресло, будто пыталась вжаться в него и стать незаметной.

— Так что-то случилось?

Шумно втянув воздух носом, она уже пожалела о том, что в принципе раскрыла рот.

Можно было бы отмахнуться или промолчать, выскользнув из машины, как только она остановится. Но от того, что Стив не смог успокоить ее каким-нибудь самым простым ответом, типа: «Видел на тусовке. Он нажрался и выпендривался, как обычно» или «Пересеклись на баскетболе», да даже просто «Видел», на душе стало гадко. И еще тревожнее.

Нервно постучав пальцами по скейтборду, Максин нахмурилась. По правде ей хотелось поговорить. Очень хотелось поговорить хоть с кем-то, потому что дома все делали вид, что Билли не существовало. Мама боялась задавать вопросы лишний раз, а любой разговор за ужином казался настолько искусственным и натянутым, что хотелось проблеваться. В особенности смотря на пустой стул

напротив.

— Кое-что… — слова требовалось подбирать очень осторожно, поскольку никому не нужны были проблемы, да и Макс не хотела кого бы то ни было посвящать в реалии их жизни, — Билли поссорился с Нилом и свалил. Четыре дня как.

Ей показалось, что Стив снова повернулся, но встречаться с ним взглядом не хотелось. Поэтому Макс продолжала смотреть в одну точку.

— А Нил - это..?

— Это отец.

— Воу… Ну… Я думаю, с ним все в порядке.

«Ага, — ей хотелось усмехнуться, — видел бы ты, в каком состоянии он уходил».

Не то чтобы Макс сочувствовала Билли или жалела о том, что наговорила ему. Она сказала правду. Но Нил явно перебирал. Противостоять тому, как он относился к Билли, было сложно, но, черт возьми, этот придурок даже не пытался! Он только и делал, что переносил свою злость на других, а не боролся с первоисточником.

— Знаешь, он когда-то был даже клевым. Больше походил на человека, чем на бешенного пса.

Стив усмехнулся.

— Хорошее сравнение. И как давно это было?

Максин пожала плечами. Сейчас и вправду было трудно вспомнить.

— Где-то за полгода до переезда. До того, как Нил взял его на короткий поводок, наверное. Билли брал меня с собой тусоваться, мы вместе ездили в магазин за автозапчастями.

— А почему вы переехали?

— По работе, — на автомате выдала она заученную ложь, — и потому что мама и Нил решили переехать в более спокойный и тихий город.

Хорошо, что Стив задал именно этот вопрос. Он как-то отрезвлял и возвращал в реальность, вынуждая вспомнить, что Билли на самом деле из себя представлял. Каким монстром и психопатом стал. Был ли только виноват в этом он один? Макс не знала, но не хотела думать об этом.

Машина подъехала к дому, и Максин резво схватилась за ручку, не давая Харрингтону времени для дальнейших расспросов.

— Спасибо, что довез. Не говори никому про Билли. Ну, что он свалил.

— Окей.

Она кивнула и, чуть помедлив, бросила на него осторожный взгляд, словно до конца не была уверена в предстоящей просьбе:

— Но, если увидишь его, дай мне знать. Просто, что он в норме. Но не говори ему, что я интересовалась.

— Ладно.

Коротко кивнув, Макс толкнула дверцу и побежала к веранде, прикрывая голову от дождя. Синей Шевроле Камаро на обочине перед домом по-прежнему не было.

***

Неоновая вывеска «Открыто 24 часа» на двери автозаправочного магазина помаргивала, будто вот-вот собиралась перегореть. Стив толкнул ее плечом, выходя и попутно убирая сдачу за оплаченный бензин. Апельсиновая газировка выскользнула из локтевого сгиба и покатилась по асфальту.

— Вот дерьмо… — зашипев, Стив сунул кошелек глубже в карман и поднял жестяную банку, вытирая о джинсы.

Черт, теперь ее было не открыть, не вылив добрую половину шипучки через край. Придется ждать, а пить хотелось так сильно. Недовольно цокнув, Харрингтон прокрутил банку в руках и пошел к машине.

Заправившись и вернув пистолет в колонку, он сел за руль и внезапно заметил синюю Шевроле на парковке за магазином.

Почему? Ну почему опять он?

Чертыхнувшись и вспомнив разговор с Макс, Стив обреченно вздохнул. Затем надавил на газ и поехал в ее сторону.

Ладно. У него есть охрененная тактика: подойти, узнать, что и как, получить в ответ посыл нахрен и со спокойной душой пойти нахрен. Увидел Билли? Увидел. Убедился в том, что он жив и такой же говнюк? Убедился. Просьба выполнена.

Не став парковаться непосредственно рядом, Харрингтон оставил машину прямо за магазином и направился к сидящему на капоте Камаро Билли пешком. Но чем ближе он подходил, тем четче видел, в каком дерьмовом состоянии пребывал Харгроув: тот сидел, опираясь локтем на колено и прокручивал в пальцах Зиппо, смотря в одну точку. И, кажется, даже не замечал приближения.

Стив нахмурился и рассеянно потер шею на ходу, пытаясь сообразить, с чего начать разговор. Как назло, кроме: «Сбежать из дома не так-то просто, да?» в голову ничего не шло.

— Эй, Харгроув.

Ноль реакции. Казалось, его даже не услышали.

Харрингтон сунул руки в карманы джинсов и с четверть минуты просто стоял сбоку, смотря на Билли. А Билли в свою очередь все также пялился в никуда и крутил зажигалку.

Так монотонно, что это начинало гипнотизировать.

— Хэй, чувак, — сделав два шага в сторону, Стив встал прямо напротив него. — Выглядишь еще дерьмовее, чем месяц назад.

И правда. Если после аварии Харгроув казался беспомощным и уставшим, то сейчас он выглядел разбитым и потерянным. В неподвижных чертах лица застыло отчаяние, на глазах - словно пленка безжизненности. Даже когда зрачки двинулись и, выйдя из оцепенения, Билли перевел на него взгляд… В нем ничего не вспыхнуло. Ни удивления, ни раздражения, ни привычного опасного блеска.

В попытке взять себя в руки и хотя бы не горбиться, Харгроув потерпел фиаско. Моральных сил собраться из осколков и воспрять духом попросту не было. Ему только Харрингтона сейчас не хватало.

14
{"b":"722981","o":1}