— Все ты верно сделал, не терзайся.
Кадзу сжимал желваки, до сих пор не до конца осознавая, что только что произошло. Боль и горечь, исходящая, словно ветром, от главы клана, закипела и жилах друга.
Что говорить Сатоши? Как объясниться с Сино-Одори? Узнай она, что Такао нанес увечья ее сестре… Она расцарапает его на месте. Или нет?.. Вечером предстояла цепочка тяжелых разговоров.
Мэй заскулила, когда ей донесли новость о том, что произошло на обрыве. Да, он глава клана, но почему? Почему он ей не сказал? Они же были близки, почему не посоветовался? Словно она была никем для клана, и для него. Что она себе напридумывала… Медитация отвлекла, но не надолго. Кицунэ размышляла о том, когда она могла бы поговорить с Такао. Что сказать. Как правильнее и ненавязчивее поступить.
***
Кадзу шел за Такао, словно тень, готовый в любой момент поддержать и направить друга. Тяжелой поступью, в полуобмороке, передвигался глава клана. Фраза Хонга не покидала уголки его души с того момента, как он покинул обрыв.
Полная луна отбивала серебро его волос. Пара прядей слиплись от брызнувшей крови предателя. Отмыть… Хотелось снять кимоно и сжечь его. Но вот из сердца кровь не отмоешь.
Всего несколько шагов оставалось до дома дзенина, как вдруг со спины раздалось громкое укоризненное:
— Где Хонг?! Почему меня к нему не пускают? Такао!
Чародей остановился. Хорошо, что Сатоши не видел казнь. Тогда бы он вслед перерезал и себе глотку. Игнорируя вопрос, Такао направился к дверям.
Крепкая мужская рука сжала его предплечье, заставляя повернуться. Синоби повторил вопрос.
— Где Хонг?
Кровь снова вскипела, Такао зарычал, подобно тигру, в которого он превращался:
— Я убил его, ясно? Он предатель.
— Что…
Сатоши отшатнулся от дзенина. Глаза синоби расширились от ужаса и непринятия.
— Ты казнил Хонга? Без суда?!
Такао, что есть силы, сжал руку в кулак, надавливая коготками на шрамы. Кадзу многозначительно вздохнул. Сатоши всматривался в лицо главы клана, ища хоть какой-то проблеск совести и сожаления, но видел перед собой лишь тьму, ощутимо исходящую от колдуна.
— Это… его кровь?
— Да, — Такао ответил бесцеремонно, словно это было обыденным вопросом.
В следующий миг жесткая хватка потянула забрызганный кровью воротник к себе. Сатоши оскалился.
Кадзу метнулся к синоби, удерживая того за плечи, пытаясь вернуть здравый смысл, не поддаваться гневу.
— Успокойся, кипишь.
Такао невозмутимо произнес, доводя обстановку тем самым до еще большего кипения:
— Хочешь убить меня?
Сатоши сильнее сжал воротник, игнорируя все попытки Кадзу его отвлечь.
— У Кадзу запасной кунай в рукаве. Возьми его и сделай, что захотел.
Стоящий рядом черноволосый синоби переводил взгляд то на колдуна, то на гримера. На несколько секунд трое застыли в напряженной тишине. Всматриваясь в отрешенные, ожесточенные черты лица дзенина, мастер перевоплощений отмечал сгустки магии в воздухе. Они вибрировали, заставляя каждую мышцу тела напрячься, словно, вот-вот — и колдун нападет. Сатоши наконец выпалил сквозь зубы:
— Режешь своих и не краснеешь? Рука не дрогнет? — он отпустил помятый от сильной хватки воротник, — Тебе повезло, что ты глава клана.
Явно намекая, что не будь он им, Сатоши бы перерезал ему горло, ровно как Такао сделал это с Хонгом.
Резкой походкой гример покинул двух друзей.
Послышался тяжелый вздох дзенина. Несильно, друг сжал его плечо.
— Ты как?
Дернув бровью на столь нелепый вопрос, Такао отшатнулся. Сейчас еще Кадзу пострадает от его ярости и усилившегося, до невообразимой до этого времени мощи, колдовства.
— Оставь.
— Как хочешь, колючий.
Сделав шаг, Кадзу мотнул головой…
— Рану промыть не забудь.
***
Избавившись от окровавленной одежды, он судорожно умылся несколько раз, тщательно стирая кровавую метку с запястья. Нужно медитировать. Изгнать все жестокие мысли. Такао присел в позу лотоса. Не может быть все так мрачно всегда. Или может?..
Потеря зрения, предательство, паршивая казнь. Мэй…
Мужчина приложил пальцы к вискам. Как она? О чем думает? Наверняка она была против казни, вечно сопереживающая и до умопомрачения добрая кицунэ.
***
Такао не спал всю ночь. Синяки уже залегли под повязкой, но тело до сих пор била дрожь. Не обращал внимания на рану в плече, подаренную паучихой. Он на время отрекся от мыслей о жалости и чувстве вины, озадачась другим, не менее важным вопросом.
Какие связи мог иметь предатель? Что и кому передать? Возможно, их деревню уже раскрыли, и завтра придется готовиться к новому бою.
Все шишки дзенину.
Мужчина оторвался от футона, ясно понимая, что поспать сегодня ему не светит. Он накинул на себя черное кимоно, слившееся с темнотой.
Порхнуло перо сокола, и белая птица с красными пятнами на месте глаз, взлетела над деревней.
Достигнув опушки леса, сокол обратился в тигра, чьи лапы больше не кровоточили.
Если это был способ выветриться от всей ярости, что брала над ним верх…
Такао помчался, конкретно не зная, куда.
Тяжелое тело животного проносилось с необычной скоростью по лесу.
Уловив краем уха движение вслед за собой, с треском огибая ветки, белый тигр остановился.
— Дс-с-сенин потерял глас-са? — Такао узнал голос Сино-Одори, екая, который оказал услугу клану и несомненно ему. Массивный зверь покрылся бледно-бирюзовой рябью, и на его месте возник беловолосый человек. Он медленно поклонился.
— Сино-Одори. Прошу твоего прощения за нанесенные увечья твоей сестре. Это не было сделано намеренно.
Паучиха обошла фигуру по кругу.
— Я не верю людям. Вы сачас-стую врете.
Прошелся по затылку неприятный холодок. Однако Такао не выдал волнения.
— Но тебе я верю. Ты благородный человек.
Незамедлительно, глава клана поклонился екаю снова. Голос Сино-Одори стал приветливее, она поинтересовалась:
— У лис-сички все хорош-шо?
— В деревне она в безопасности. Я… надежно ее укрыл.
Неожиданный вопрос напомнил ему, что он заставит… Ему придётся заставить себя не прикасаться к ней. Не искать встречи. Ибо Мэй лишь уколется о его трусость и гнев. Естественно, это были лишь догадки Такао, но он стал другим.. Он начал становиться Привратником. Казалось, вслед со зрением тот забрал и его сердце.
***
Весь последующий день Такао не пускал никого к себе. Вдобавок к жуткой бессоннице и изжоге, у него возникла паранойя. Казалось, вот-вот сейчас все жители деревни соберутся перед его домом с факелами, коря за казнь члена клана без суда. Беспечный, молодой дзенин. Зря его выбрали.
Еще не было достаточно темно, но сумерки уже опускались над деревней клана Наито.
Неожиданно, в дверь коротко постучали, отрывая мужчину от работы. Он отложил перо, раздраженно прошипев:
— Я же сказал — сегодня никаких приемов.
— Такао, прости, я посчитала нужным встретиться с тобой, — мужчина удивился, услышав через стену нежный женский голос.
Небрежно поднявшись, он распахнул дверь перед собой. Давя в горле проблески приветливости и мягкости, дзенин изобразил максимально отрешенный тон.
— Мэй, что-то срочное? Я не принимаю никого сегодня.
— Лишь хотела спросить, как ты себя чувствуешь… — кицунэ зацепилась взглядом за левой плечо. По словам, паучиха когтями проткнула его насквозь. Такао упрямый. Когда больно — злится. Ни за что не позволит себе посочувствовать, помочь. Да и притворно грубый тон Мэй уловила.
Мужчина незаметно для себя сделал шаг назад, вглубь дома. Кицунэ закрыла за собой дверь.
— Сильно болит? — она коснулась кончиками его хаори в области плеча. Тут же заприметила розоватую полосу на шее дзенина.
— Нет.
Мэй не видела его глаз, но была уверенна, что он продолжал притворяться, словно ему не было дела.
— Почему ты не рассказал… О своем решении? Почему не предложил суд?
Колдун молчал. Дернулись, в раздражении, мышцы лица.