— Ты мне ничего не должен, — качает она головой и смотрит в сторону, оглядывая помещение. — Ты сказал, что мы друзья, а друзья именно так и поступают.
— О, так мы друзья только потому, что я так говорю?
Правый уголок ее полных губ застенчиво приподнимается.
— Я не это имела в виду, и ты прекрасно это понимаешь.
— Жаль, потому что мне на секунду понравилась твоя логика.
Она морщит нос, и в это мгновение напоминает мне очаровательного, сексуального маленького кролика.
— Пять тысяч триста семьдесят пять долларов и девять центов, — говорит продавщица. — Будете платить картой «Виза» или «Дискавер»?
Я оплачиваю свой новый гардероб, состоящий из отвратительно дорогих джинсов и футболок, и выхожу из магазина со Скайлар. Мы идем рядом, моя рука касается ее руки.
— Тот факт, что ты не хочешь, чтобы я что-нибудь тебе купил, заставляет меня желать купить тебе кучу дерьма. Ты ведь это понимаешь, да?
— Мне ничего от тебя не нужно, — поджимает она губы и прячется за завесой льняных волос. Дернув плечом, она продолжает идти.
Скайлар — единственное существо на Земле, которое может сделать упрямство сексуальным.
В полуквартале от нас продавец зазывает прохожих, предлагая купить футболки и сувениры. Я ускоряю шаг, направляясь прямо к нему, хватаю брелок с надписью «Я люблю Нью-Йорк» и шлепаю его на импровизированный прилавок вместе с пятидолларовой купюрой.
— Что ты делаешь? — догоняет меня Скайлар.
— Вот, — протягиваю ей брелок. На одной стороне надпись «Я люблю Нью-Йорк», а на другой — миниатюрная карта города со всеми районами, перечисленными мелким шрифтом.
Она подносит брелок ближе, изучая обе стороны.
— Если только тебе станет от этого легче…
— Так и есть.
— Спасибо.
Я хочу, чтобы она вспоминала обо мне и в этот день, и каждый раз, когда достает свои ключи. Подумываю о том, чтобы купить такой же для себя, но мне не нужен сувенир, чтобы напоминать о сегодняшнем дне.
Скайлар — мой первый настоящий друг за долгое время. Я практически не помню, как это здорово.
И еще это туманное облако похоти, которое окружает нас каждый раз, когда мы вместе. Оно такое густое, что временами я почти ничего не вижу.
Уже и забыл, как приятно снова кого-то хотеть.
ГЛАВА 14
СКАЙЛАР
Как только мы добираемся до 49-й Восточной улицы и Парк-Авеню, я прощаюсь с Тео. Он остановился в «Уолдорф Астория», и, хотя это не более пафосно, чем та одежда, что он приобрел, я начинаю подозревать, что, возможно, Тео не такой пустой, как мне сначала показалось.
Я иду домой пешком, не в силах избавиться от глупой улыбки на лице. Лечу, подгоняемая попутным ветром, словно на крыльях, и благополучно приземляюсь перед своей дверью, до сих пор крепко сжимая в руке брелок «Я люблю Нью-Йорк», который он мне купил. Даже не помню, как сюда попала, потому что у меня кружится голова от миллионов разных мыслей, разбегающихся во всех направлениях, но возвращающихся к одному объекту.
К Тео.
Вставив ключ в замок, торопливо открываю дверь. Я была так поглощена всем произошедшим этим утром, что забыла поесть, и теперь очень голодна. Если я не поем в ближайшее время, то, скорее всего, за пару минут проглочу содержимое всего холодильника.
— Скайлар пришла! — слышу я голос Нины, как только распахивается дверь. Она стоит, прислонившись к кухонному столу, и заплетает длинные волосы в косу, и она не одна. — Чертовски вовремя.
По бокам от нее двое мужчин: Чарли и Кори.
Мой волчий аппетит тут же пропадает. Думаю, он в шоке и залег на дно.
— Эй, — осторожно начинает Кори. — Я просто зашел повидаться с Ниной, не волнуйся.
— С чего бы мне волноваться?
— Раньше мы переписывались с тобой довольно активно, а потом ты вдруг пропала? — взъерошивает он аккуратно причесанную голову, приподняв брови. — Я пытался до тебя дозвониться, но ты не ответила. Помнишь? Я предупреждал, что позвоню тебе сегодня?
Точно! Кори сказал, что позвонит, и он позвонил, когда Тео покупал мне брелок. Я нажала кнопку «отклонить», окончательно дав понять, что перезванивать не стоит.
Он решил, что отпугнул меня.
— Я встречалась с другом.
— Кори будет шафером на свадьбе, — говорит Нина. — У кузена Чарли, Дрю, в эти выходные срочная операция на мышце, так что Кори его заменит. Разве это не здорово? Я сказала ему, что если все пройдет на высшем уровни, мы позволим ему прокатиться в свадебном лимузине.
Нина толкает Кори локтем в ребро, и он прикидывается раненым.
— Я не подведу тебя, кузина. Не хочу бояться гнева Нины в день ее свадьбы.
— Эй, ребята, не хотите пообедать? — спрашивает Чарли. — Получится что-то вроде двойного свидания.
— Гениально, — поддерживает его Нина. — Да. Пойдем.
Лица всех троих оживляются от этой идеи, но по какой-то причине она не взволновала меня так, как должна бы.
Кори — беспроигрышный вариант. Он среднестатистический обычный парень. Заботливый и вежливый. И не из тех, кто может вырвать мое сердце из груди, разорвав его на сотни миллионов крошечных осколков.
Я чувствую, что это происходит. Напряжение. То, что бросает вызов всякой логике. Всепоглощающее, опьяненное похотью ощущение, которое превращает мой мозг в кашу, так что он больше не может принимать рациональные решения.
Тео — мой друг. Так и должно оставаться.
Не позволяй себе влюбиться. Из-за этого ты всегда страдаешь.
— Конечно, пойдемте, — заставляю себя улыбнуться и закидываю сумочку на плечо, следуя за ними к двери. Я не встречаюсь с Тео. ЯИ не влюблена в него. У меня нет причин не пойти со всеми на обед.
***
Нина и Чарли рванули из ресторана в ту же секунду, как мы оплатили счета, заявив, что Чарли хочет заглянуть в какой-то книжный магазин в центре города, который по субботам закрывается рано.
— Надеюсь, я не отпугнул тебя, — говорит Кори, когда мы идем по тротуару. По субботам в городе гораздо меньше народу. В те дни, когда город пустеет, мне дышится немного легче. Люблю шум и суету, но и скучаю по широким просторам. Мы прогуливаемся, держась рядом, но не слишком близко. Я ценю, что он предоставляет мне пространство, а затем тут же улыбаюсь, вспомнив, какой Тео смелый и непримиримый, и как берет то, что хочет. Он использует любую возможность, чтобы найти повод ко мне прикоснуться. — Я действительно зашел навестить Нину.
— Я тебе верю, — медленно шагаю, еле отрывая ноги от асфальта. — Не беспокойся об этом.
— Ты весь день улыбалась, — замечает он. — Ты не переставала улыбаться с тех пор, как я тебя увидел.
Дерьмо.
Не знаю, как объяснить ему то, что не могу объяснить даже себе самой.
Думай быстрее.
— Я провела свою первую большую сделку, — это ложь. Я кусаю губы, как будто они могут меня выдать. — Чувствую себя просто... потрясающе.
— Это здорово, Скайлар, — Кори, кажется, искренне за меня рад, и теперь я чувствую вину за свою ложь. — Отличная новость. Мои поздравления.
Кори обнимает меня сбоку за плечи, мы продолжаем прогулку, и он держит меня, не выпуская из рук.
Нежно.
— Послушай, мне нужно бежать, чтобы подписать договор аренды квартиры, — я понимаю, к чему все идет. Он хочет встретиться позже. — Не возражаешь, если я зайду позже? Принесу ужин, и мы посмотрим какой-нибудь фильм. Вообще-то, это была идея Нины и Чарли, но я не хочу снова приходить без твоего согласия.
Как я могу сказать «нет»?
Хочу ли я сказать «нет»?
Уже и не знаю.
— Все в порядке, Кори. Приходи, — Боже, я слишком мягкая. Эддисон была права.
Мы останавливаемся на углу, в паре метров от того места, где группа из двадцати или тридцати туристов ждет, чтобы перейти перекресток одним гигантским человеческим стадом.