Машина остановилась у большого особняка, больше походившего на готический замок с огромными окнами. Дом от дороги отделял большой и витиеватый сад, густо насаженные деревья и кустарники иногда разбавляли статуи и фонтаны. Весь комплекс освещался фонарями, что придавало этому месту ещё большую загадочность.
Водитель обошёл автомобиль и, открыв дверь, подал руку девушке. Ави вышла из машины, ступая на каменную брусчатку.
-Прошу, мисс, следуйте за мной, — обратился он к Де Вер.
Ступая за мужчиной средних лет, Ави старалась унять дрожь в коленях, она ещё не бывала в таких роскошных апартаментах, и нервничала.
Подойдя к входу в замок, их встречал дворецкий. Де Вер отметила для себя, что даже он был довольно дорого одет. Водитель снял шляпу, и мужчины друг другу поклонились.
-Прошу мисс, — он широко улыбался, открывая перед ней огромную резную дверь с невероятными узорами.
Внутри было еще фантастичней, чем она себе представляла. Всё вокруг гармонировало в цветовой гамме. Мраморный пол идеально подчеркивал сверкающие хрустальные люстры. Дорогая мебель была правильно расположена, а цветы в больших вазах создавали атмосферу праздника. Освещение и картины, коими были увешаны стены, дарили уют.
-Добрый вечер, мисс, — молодая девушка в форме прислуги мило улыбнулась, опуская взгляд и делая реверанс.
-Добрый вечер, — улыбнулась и Де Вер.
-Вы позволите, — интересовалась девушка может ли она принять палантин из рук гостьи.
-Конечно, — продолжала улыбаться Ави, передавая элемент гардероба, чувствуя некую неловкость.
-Прошу, проходите, мистер Соломонс ожидает Вас в гостиной, — прощебетала экономка, жестом приглашая её пройти.
Де Вер следовала по указанному маршруту, чувствуя невероятную неловкость. Прежде ей не доводилось бывать в таком роскошном доме и, уж точно, не доводилось чувствовать себя королевой Англии.
Войдя в гостиную, девушка отметила для себя, что впервые увидев Соломонса, а затем и его скромный офис, она и представить не могла, что живёт он в подобном дворце.
Мужчина стоял спиной ко входу у камина. Услышав её шаги, он обернулся.
Сегодня он выглядел совсем иначе. Привычно всклокоченные волосы были аккуратно уложены, борода подстрижена. Рубаха непонятных размеров была заменена на выглаженную рубашку, поверх которой была застёгнутая жилетка. Неизменным были только закатанные рукава и браслеты с кольцами.
Де Вер даже замерла в проходе, очарованная его внешним видом, ровно, как и он.
-Добрый вечер, Аврора, — он подошёл к ней и поцеловал руку.
-Добрый вечер, — заворожённо поздоровалась девушка.
-Великолепно выглядишь, — прошептал еврей, не отрывая взгляда от её глаз.
-Я принесла Ваш, твой шарф, — ляпнула она, тем самым выводя себя из его гипноза.
«Боже, какой шарф, что ты несёшь?» Думала она про себя. Де Вер так давно не была на свиданиях, что уже и позабыла, как надо себя вести в обществе мужчин.
-Как мило, — улыбнулся он. — Выпьешь?
-С удовольствием, — выдохнула она.
-Могу предложить вино, шампанское, джин, ром, виски, но рекомендую выбрать вино, так как оно идеально подойдёт к сегодняшнему ужину.
-Последую твоему совету, — неловко и скованно, отвечала она.
Соломонс отодвинул стул, приглашая девушку присесть за стол, который был красиво сервирован: вышитые шёлковые салфетки, дорогая керамика, столовое серебро, свечи.
Ави присела, выровняв спину как струна и потягивая платье к коленям. Взгляд мужчины так и манили её стройные загорелые ноги, украшенные неизвестными ему рисунками, но он держал себя в руках.
— Шато Мутон Ротшильд, — произнёс Соломонс, подавая ей в руки бокал.
Девушка скромно улыбнулась, принимая его.
-За нас, — шепнул он, касаясь своим бокалом её.
-За нас, — улыбнулась она ему в ответ.
-Наслаждайся вином, моя милая, я сейчас вернусь, — очень по-свойски обратился он к Де Вер, вводя её в неловкость.
Алфи скрылся в дверях, ведущих куда Аврора и не знала.
Таким, она его не знала, и видела впервые, это очень удивляло и настораживало. Ави, да и все остальные знали, что Соломонс странный, но таким его, наверное, не видел никто.
Галантный и обаятельный, Де Вер смотрела на него другими глазами.
В дверях показалась та самая служанка, что встретила её у входа. Девушка подошла к столу, держа в руках серебряный поднос. Алфи сам выкладывал его содержимое, следуя всем правилам. Когда мужчина закончил, она склонилась в реверансе и спешно покинула их.
-Хочу тебя… — пока он продолжал фразу, Де Вер уже подумала совсем о другом и вспомнила о том, что недавно уже слышала подобное от Джона. — …сегодня гастрономически удивить, поэтому в этот вечер, я твой шеф-повар и сомелье.
-Ты сам приготовил ужин? — удивилась она.
-Да, люблю угощать немногочисленных друзей кулинарными шедеврами, а ты особенный гость, — жестикулировал он руками.
Ави была в очередной раз удивлена, мало того, как он выглядел и вёл себя, так специально для неё лично приготовил ужин. Расскажи это кому в Бирмингеме, никто ей не поверит. Имени Алфи Соломонса боятся как огня и в её городе, и в Лондоне, этот устрашающий медведь, способный голыми руками убить человека, сейчас подливает ей вино и всячески пытается угодить.
-Тигровые креветки с творожным сыром, манго и макадамия, — объявил еврей, аккуратно ставя перед гостьей тарелку. — Чтобы усилить ореховый вкус, стоит добавить соответствующий соус, — по слогам произносил он, ловко поливая блюдо из соусника.
Де Вер следила за его ловкими руками, словно за действиями фокусника.
Мужчина, легко касаясь, вложил в её руку соответствующий столовый прибор.
-Смелее, пробуй, я жду критики, — усмехнулся Соломонс.
-Это достойно всех похвал, — улыбнулась девушка, попробовав угощение.
-Впереди главное блюдо, мне ещё есть чем тебя удивить.
-Признаюсь, я уже под впечатлением, —двусмысленно отшутилась она.
-Как семья, как Хэнк? — интересовался мужчина, разбавляя её стеснение обыденными разговорами.
-Хэнк хорошо, — обобщила Де Вер, вспомнив как он пробил колёса её машины, чтоб она не приехала сюда. — Сына забрала на днях обратно домой.
-А где он был? — спросил еврей.
-У Полли Грей и Ады Торн. Джон Шелби отец моего ребёнка, — ответила она на его немой вопрос.
-Вот как, — отозвался он, делая вид, что не знал этого. Алфи уже давным-давно узнал всю биографию Ави, просто умалчивал об этом.
-Получается семья Де Вер и Шелби родственники, — рассуждал он.
-Нет-нет, мы с Джоном никогда не были в браке, нас объединяет лишь Роберт.
-Угу, понятно, я слышал, что ты была замужем за каким-то банкиром, — выводил он её на разговор о личной жизни, чтобы удостовериться в информации, что он узнал.
-Нет, я никогда не была замужем, эту сказку рассказывал мой отец, когда я сбежала из дома. Жениться нам с Шелби он не разрешал, а Роба считал бастардом, вот так, — усмехнулась она своей ироничной истории.
-Почему цыган не уехал с тобой?
-Отца моего испугался, — рассмеялась Ави.
-Я бы уехал, — хрипло отозвался Соломонс, глядя в её глаза. — За тобой хоть на край света.
-Ну, а ты не нашёл за кем уехать? — подтрунивала она над ним.
-Не-а, был во Франции, потом вернулся, бизнесом всё занимался, на женщин времени не было. То война с итальянцами, то одно, то другое, удары в спину не в счёт, какая уж там семья.
-Да, а у меня-то одна сплошная семья: отец умер, и все легло на мои плечи, помимо бизнеса и малолетнего ребёнка, еще Алан и Хэнк.
-Господин, — обратилась служанка к Алфи.
-А вот и основное блюдо, — улыбнулся он.—Итак, мраморная говядина Вагю с грибами мацутакэ, — еврей аккуратно выкладывал щипцами на тарелку, по очереди объясняя, что за чем. — Белый трюфель и алмазная икра, — чайной ложечкой он завершал свой шедевр.
-Твой покорный слуга ждёт критики, — разливая вино по бокалам, обратился он к гостье.