Литмир - Электронная Библиотека

– В ад, – Задумчиво сказал Лино. – В ад Сожалений!

Они пришли без приглашения, две женщины. Они выглядели замёрзшими и уставшими.

Они выглядели так, словно снега Сен-Шарля были пустыней, и они шли бесконечно долго, уже без надежды.

– Меня зовут Мораг, – Сказала Лино, та, что старше, та, что с надменным взглядом. – Мораг Маклауд.

– А меня зовут Джесси!

Девушка стоящая рядом с Мораг Маклауд, весело заулыбалась Лино.

Лино посмотрел на Джесси, она была хорошенькой, она была живой.

Джесси Маклауд напомнила ему Элизабет.

Он словно вернулся в прошлое, он увидел свою любовь!

Лино увидел в Джесси Элизабет такой, какой она была, когда он встретил её в первый раз.

Жизнь вдруг поразила его; он думал, что ничего нельзя вернуть! Оказалось, что можно, что не мы возвращаем, оказалось, что они возвращаются сами.

– Нас послал месье Гара, – Сказала Мораг, Лино. – Он сказал; цитирую: «Из коня в ослы»22 pas comme il faut»23!

Лино расхохотался.

– Почему он хочет помочь, Лино?

– Ты ему нравишься.

Элизабет смутилась.

– Нравлюсь?

– До безумия!

Он говорил о себе, мужчина по имени Лино. Элизабет поняла его… до безумия!

– Он принял тебя за ближнюю свою; верь ему!

– Верить?

Она удивилась.

– Да, любимая, – Нежно сказал ей, он. – Когда-нибудь ты его поймёшь, когда-нибудь он тоже станет тебе ближним!

– «Ближний»… это?

Элизабет захотелось понять.

– Ты сама.

Ей стало больно, до слёз, больно.

– Я не такая как ты, – не такая чуткая; я не понимала: все ближние, даже если чужие!

Лино посмотрел на неё с нежностью, с печальной, нежностью.

– Знаешь, что я понял? Одному не выжить… один человек сказал; «Естественно быть одному и быть злым. Но одному не выжить. Ведь ты не Бог»24

– Выжить, – Сказала ему, она. – Я это поняла; одной выживать легче – одной лучше!

Она лукаво улыбнулась.

– Но выживать одной, значит; никогда не почувствовать себя с кем-то одним целым.

Лино почувствовал сожаление, – боль, сожаления.

– Прости!

– За что?

Она удивилась, Элизабет.

И он любил её за это удивление, любил, любил, любил!

– За то, что я был с тобой не всегда!

Она посмотрела на него очень ласково.

– Мне нечего тебе прощать – мне вообще некого прощать!

Лино смутился.

– Я не хочу никого прощать, или не прощать… Я так долго прощала Джейка25… Я как ты; я не могу себе это простить!

– Почему, не можешь?

Он почувствовал любовь к этой женщине, любовь, которая пройдёт только вместе с ним – только с его смертью.

Он почувствовал, что обязан ей… тем, кем он стал. Если бы не она, он бы успокоился!

– Я не понимала; он мне: самый ближний – самый ближний из ближних!

Лино удивился – «самый ближний из ближних».

Он подумал, я тоже их не понимал, Алину, Рика… Мэри?! Я не понимал, что мы всегда будем друг другу «самыми ближними из ближних»?! Я не понимал: нам не расстаться – мне, с ними не расстаться!

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

вернуться

22

Ab equis ad asinos – «пойти на понижение»

вернуться

23

«дурной тон»

вернуться

24

Фёдор Иванович Гиренок

вернуться

25

Бывший муж Элизабет

4
{"b":"721591","o":1}