Литмир - Электронная Библиотека

— Ладно, всё, хватит! — наконец — то успокоилась она, — собирайся, пойдём ко мне в более спокойную обстановку.

— К тебе домой?

— Да, одевайся и целуй меня.

Я думал она опять шутит, но нет, когда я оделся и поцеловал её, Эсмеральда сжала в руке руну и мы перенеслись в её хоромы.

Глава 9

I

— И это твой дом?

— Нравится? — спросила довольная Эсмеральда.

— Да, он шикарен!

— Тридцать две постройки и все из благородного дерева, — похвасталась хозяйка, — не считая ворот и ограды.

Я ещё ни разу не видел такой счастливой Эсмеральду. Её глаза горели.

— А так же в моём подчинении двенадцать рабов и один механизм.

— Механизм?

— Да, механизм! В нашем мире против магии может помочь только он. Я на его содержание трачу около ста тысяч серебряных чаклей в год. Дороговато, конечно, но это необходимость. Он спасает от нападения магов и драконов, я обязательно покажу его.

— От магов и драконов? — удивился я, — где мы находимся?

— Это место называют Понтарэсс! По-другому — родина Вельданов.

— Подожди, подожди! Родина наших предков?

— Первые Вельданы обосновались и дали название этому месту.

— Но ты же говорила, что Вельданы ненавидят друг друга.

— Да, так и есть. Наш с тобой случай исключение, я сама не понимаю почему. Почему мы не схлестнулись с тобой? Почему я не убила тебя? Почему мне хочется находиться рядом с тобой? Почему я сейчас тебе всё это рассказываю?

— Этому должно быть объяснение.

— Наверное, но я о подобных случаях не слышала. Ты ощутишь ненависть к себе подобным, я тебе обещаю, это произойдет, когда ты встретишься лицом к лицу с другим Вельданом.

Слова Эсмеральды пугали меня. Голова заболела от избытка информации. Мне одновременно хотелось узнать побольше о своём роде, но подробности наводили на мысль, что мы созданы для того, чтобы убивать и неизвестно кто страшнее демоны или Вельданы?

— Я всегда думал, что дар, который мне был дан должен служить людям. Я должен очищать Землю от демонов, потому что больше некому.

— Карл, Вселенная намного больше, чем ты думаешь. Нельзя ограничиваться одной планетой. Руны — телепорты были созданы не просто так. И племя йети далеко не единственное кто охраняет тюрьмы, где содержатся демоны, преступившие закон.

— Бывают законопослушные?

— Я тебе больше скажу, есть целый мир, в котором существуют демоны. В древних сказаниях его величают адом во всех культурах и наследиях. Так вот этот мир является одним из самых могущественных, только покидать его пределы запрещено. Демоны, которые сбежали из ада, автоматически становятся преступниками и остановить их должны мы — Вельданы, таково наше предназначение.

— Но опять же, почему тогда мы не объединяемся, почему мы должны убивать друг друга?

— Это наше проклятье, Вельданы ненавидят себе подобных. Скоро будет турнир для новобранцев в Озисметории, ты должен принять участие. Там и поймешь что к чему.

— Турнир?

— Да, их часто проводят. Самые смелые принимают приглашения.

— Как я понимаю, в живых останется только один?

— А ты начинаешь соображать. Победитель заберёт всю силу и трофеи.

— Трофеи это профиксы?

— Да и не только, так же металл и многое другое. Вот, к примеру, твой меч сделан из призмарина.

— Откуда ты знаешь?

— Ну хватит уже удивляться! Пора давно понять, что перед тобой прожжённый Вельдан, который знает столько, сколько ты и представить себе не можешь. Призмарин это хороший металл, но далеко не самый лучший. Вот посмотри на мой катар.

Эсмеральда передала мне своё оружие, я тут же выронил его из рук.

— Прости, забыла, что твоей силы недостаточно, чтобы прикоснуться к моему клинку. Мы постепенно это исправим.

— Объясни, что представляет собой эта сила?

— Как ты уже догадался, Вельданы это не простой вид людей. Мы наделены особенной силой, которую нужно постоянно повышать. В древних сказаниях говорится, что наша сила называется шонлах — сила, способная покорить другую силу. Каждый профикс имеет особенную энергию, которая не поддастся простому смертному, эта энергия не живая и не мертвая, но её нужно подавить, а точнее подчинить, тогда ты соединишься с ней и станешь сильнее. Если оружие будет содержать более мощную энергию, чем уровень шонлаха у Вельдана, он не сможет им воспользоваться, потому что он не смог покорить эту силу.

— Как же приобрести силу? Как повысить уровень шонлаха?

— Хватит на сегодня, — бросила Эсмеральда. Завтра ты повысишь свой уровень шонлаха, лучше один раз показать, чем сто раз рассказать.

II

Сегодня Эсмеральда больше ничего не стала мне рассказывать. Она призналась, что сожалеет о том, что поспешила с повествованием. Для начала я должен освоиться, познакомиться с её слугами и отдохнуть. А уже потом она покажет мне механизм, которым так восторгалась.

Первыми с кем она меня познакомила были Луиза и Ханна — девчонки-близняшки. Они приготовили к нашему приходу много вкусной еды и напитков.

— А вы тоже Вельдан? — спросила Луиза, накладывая мне жаркое.

— Да, — ответил без скромности я.

— Ой, как здорово! — воскликнула Ханна, наливая мне напиток, — а мы и не думали, что когда-нибудь встретим Вельдана — мужчину, знаете, люди многое говорят.

— И о чём же?

— О том, что Вельданы ненавидят друг дружку! А так как наша хозяйка девушка — Вельдан, мы никак не ожидали увидеть в этом доме другого Вельдана, а уж мужского пола и подавно.

— Не верьте слухам! — ответил я, стараясь выглядеть как можно важнее, — люди всякое болтают.

— И не говорите! А все Вельданы такие симпатичные? — словно невзначай бросила мне комплимент Луиза.

— А у вашей хозяйки все служанки такие обворожительные? Или только вы? — перенял инициативу любезности я.

Луиза и Ханна даже не думали краснеть, наоборот, почувствовав контакт, они пошли в наступление. Луиза присела справа, а Ханна слева.

— Признаться, нам так не хватало мужчин, — нарушила молчание Ханна.

— А что в подчинении у Эсмеральды одни женщины?

— Да, наша хозяйка не переносит мужской пол, вы первый гость, кого она привела в свое поместье. У нас насчитывается двенадцать рабынь и ни одного раба.

— И все такие красивые как вы? — снова кинул я комплимент, мне хотелось войти в доверие к близняшкам, тем более они и вправду были очень смазливые.

— Нет, — сзади раздался голос Эсмеральды, — красавицы только эти две! Остальные обычные рабочие бабы.

Луиза и Ханна подскочили и отошли в сторону, пропуская свою хозяйку. Эсмеральда подошла ко мне властной походкой. Она переоделась, теперь она выглядела совершенно иначе: растрепанные волосы сменились гладко расчёсанными, вместо рваных кожаных доспехов на ней было одето элегантное платье с большим вырезом, даже в образе дворянки она не стала изменять себе в манере одеваться вызывающе.

— Ну как я тебе? — спросила она.

— Богиня, — это первое, что пришло мне на ум.

Эсмеральда улыбнулась и присела рядом. Луиза и Ханна шустро её обслужили.

— Что — нибудь ещё, госпожа? — спросила Луиза.

— Да, позовите Марфу, хочу, чтобы она сыграла нам.

Я догадался, что речь идет о музыкантше. До меня только сейчас дошло, что я ни разу не сыграл для Эсмеральды. Мне захотелось это сделать немедленно, но моя гитара осталась в номере вместе с клинком. «Ладно, буду действовать по обстоятельствам».

Марфой оказалась пышная женщина. Её музыкальным инструментом была арфа. Она заиграла.

— Нравится? — спросила Эсмеральда, — эта одна из моих любимых мелодий.

— Неплохо играет, — сделал заключение я, — а у тебя есть гитара?

— Гитара?

— Да, я хотел сыграть для тебя.

— Ну, хорошо! — удивилась Вельданша, — сейчас, подожди, — Эсмеральда перевела взгляд на Луизу и отдала приказ принести гитару.

Через несколько минут инструмент был у меня в руках. Я настроил его и заиграл. Музыка заговорила, её невозможно было не прочитать, мелодия исходила из моего сердца. Я не думал об аккордах и нотах, пальцы перебирали гриф и струны по собственному зову. Они играли о большой любви, мимо которой не могла пройти ни одна женщина, каждая из них хотела, чтобы эти звуки предназначались ей, но они были лишь для одной женщины и этой женщиной была Эсмеральда.

18
{"b":"721504","o":1}