Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я потянулась к пейнтбольному пистолету за поясом. Пропали мои желтые сонные зелья. Син дала мне два магазина. Один был суперсонным зельем, и она пять минут предупреждала меня держаться хотя бы в десяти футах от мишени, а потом стрелять, иначе зелье погрузит меня в кому на три дня. Во втором магазине было зелье, которое она просто назвала «адский огонь».

В каждом магазине было по семь шариков, итого было четырнадцать выстрелов. Я могла одолеть четырнадцать врагов.

Кристаллы Зака висели на моей шее. Медный кастет был уже на моих пальцах. Мешочек на поясе был пустым — я оставила Хоши-сферу с Кавери, где она была в безопасности — но я добавила в левый карман Панцирь Валдурны.

Эзра поднял голову. Его глаза были прикрыты, он сосредоточился.

— Они идут.

Дариус кивнул и повернулся к пустому перекрестку.

— Помните, нужно держать линию. Защищайте гильдию, — он оглянулся, глаза поблескивали. — И не умрите.

У него это звучало так просто.

Холодный ветер налетел на нас, тихий шорох был единственным звуком. Все было пустым и неподвижным, полиция забрала всех из района. Джастин писал Син новости, и его «готово» пришло пятнадцать минут назад, тогда мы и встали в ряд перед гильдией.

Капля дождя упала мне на нос, холодная. Еще одна попала на щеку. Начался мелкий дождь, сверкал в свете фонарей, тени сгустились вдали.

Они появились из четырех сторон, уверенно шагали по асфальту. Почти все были мужчинами. Крупные, сильные, мускулистые. Холодные лица и голодные оскалы. Оружие всех видов. Мифики всех видов.

Мой желудок перевернулся, страх рос, когда появлялось все больше и больше людей «Ключей». Пятнадцать мификов подошли с востока, пятнадцать с запада. Еще пятнадцать с севера и столько же с юга.

Шестьдесят. Это было не четыре команды! Это была почти вся гильдия, разделенная на четыре отряда.

Дождь усилился, стучал по асфальту, пока четыре группы шли к перекрестку. Они слились в одну дугу людей, оружия и грядущей жестокости.

Я быстро дышала, голова кружилась от паники. Мы ожидали около двадцати человек. Но теперь были в меньшинстве, три к одному.

Мужчина ближе к центру их линии шагнул вперед, высокий, мускулистый, с густой бородой и широко посаженными глазами. Он нес двуручный меч почти с него размером.

— Дариус, — прогудел мужчина.

— Николас, — холодно ответил Дариус. — Ты поднялся в мире с нашей прошлой встречи.

— Встречи, — повторил глава «Ключей» задумчивым тоном. — Так ты описываешь убийство моего предшественника?

— Ничего личного. Бизнес.

— Точно. Пойми, мы не примем ничьи попытки сдаться, ведь любой из твоей гильдии может быть демоническим магом.

Я оглянулась, несколько знакомых лиц было видно в окнах паба. «Ключи» собирались убивать и не-боевых мификов, которые прятались внутри?

— В моей гильдии нет демонических магов, — сказал Дариус.

— Такие, как ты, не меняются, — Николас уперся мечом в землю, и его согильдийцы ерзали в предвкушении. — Не нужно было посылать своих питомцев в мою гильдию. Думал, не будешь наказан за убийство четверых моих людей?

— Ха!

Я даже не поняла, что резкий невесёлый смешок вырвался из меня, пока Николас не посмотрел на меня.

— Что-то смешное в смертях моих людей?

Шестьдесят убийственных взглядов попытались сорвать плоть с моих костей. Ой.

— Смерть не смешная, — крикнула я. — Но забавно, что вы думаете, что их убили мы. Вы не умеете считать?

— Считать? — прорычал глава «Ключей».

— Да. Вы не заметили пятого? Незнакомца, убитого… что там было? — я сделала вид, что думала. — О, точно, демонической магией. Как Петр, Ананд и Чай, которых убила магия демона, — я скрестила руки. — Но нет, вы вините нас.

Кай едва слышно застонал.

— Ты была там, девчонка? — глава гильдии оскалился. — Ты из тех трусов, которые убили моих людей?

Ой. Двойное «ой». Теперь вся гильдия попытается убить меня первой.

— Ты подумал о словах члена моей гильдии, Николас? — спокойно спросил Дариус. — Магия демона убила твоих людей и незнакомца с ними, и это не вызывает у тебя вопросов?

— Один вопрос — как вы просунули своего демонического мага в мою гильдию, — Николас поднял кулак в приказе без слов, и все члены «Ключей», которые еще не держали оружие, вытащили его. Алая сила вспыхивала снова и снова, два десятка демонов появились среди мификов.

Два десятка демонов. У них было больше демонов, чем у нас бойцов. Я сжала кулаки, чтобы скрыть их дрожь.

— Я говорил, что в моей гильдии нет демонических магов, — тихий голос Дариуса прокатился по улицам. — И ты собираешься погубить невинные жизни по приказу своего врага.

— Я не слушаюсь ничьих приказов, Дариус.

Николас опустил рукой, подавая сигнал атаки, и земля задрожала.

За рядом «Ключей» раскололся асфальт. Столб грязи и бетона взлетел на два этажа и остановился, добравшись до вершины ближайшего здания.

Мужчина стоял на крыше, смотрел на собравшихся мификов. Он ступил на колонну, и она опустилась в землю, доставив его, будто лифт. Он стукнул деревянным посохом по вершине колонны, и она замерла в трех футах над землей.

— Блейк? — прорычал глава «Ключей». — Что…

— Ты с ума сошел, Николас? — закричал террамаг. — Ты собираешься растерзать невинную гильдию!

Николас фыркнул.

— Это ты сошел с ума.

Террамаг посмотрел на собравшихся членов «Ключей» и стукнул по колонне посохом.

— Мы были в Энрайте вместе. Мы бились с самым страшным в жизни, и мы потеряли друзей и товарищей. Это того стоило, потому что мы подавляли злую силу, пока она не разрослась. Но это не произошло. Мы не растоптали культ.

— Молчи, Блейк! — закричал кто-то. — Ты не в себе!

— Я был там, когда умерли Рассел, Ананд, Петр и Чай, — взревел Блейк. — Они были частью культа Энрайт! Рассел стал демоническим магом!

Мужчина рассмеялся, звук был жестоким и издевательским.

— Слезь с того камня, Блейк, — крикнул Николас. — Тебе нужно к врачу.

— Мне нужно было к врачу, когда Рассел пробил дыру в моей груди, не сейчас, — Блейк указал посохом на главу гильдии. — Четыре недели назад команда «Вороны и молота» появилась в Энрайте. Они расследовали возможность, что культ выжил, и мы нашли активную секту в Портлэнде. Я позвал подкрепление, а получил убийцу. Культ проник в нашу гильдию, переменил к себе членов и пытается опозорить и убить меня, и они обманом заставили тебя отправиться уничтожить единственную гильдию, знающую правду!

Влажный стук дождя по асфальту наполнил тишину, ответившую ему.

Николас фыркнул.

— Дикая история без доказательств, Блейк.

— Ты знаешь, что еще ты не можешь доказать? — крикнул Блейк. — Что в этой гильдии есть демонический маг!

— МП… — начал Николас.

— Ты знаешь, что МП играет в свои игры! — низкий голос террамага заглушил главу гильдии. — Все, кто был со мной в Энрайте, вы все говорили об ужасах, когда смотрели, как те семьи умирали. Женщины и дети, черт возьми! И теперь вы собираетесь сами совершать ужасы?

Движение в массе боевых мификов — некоторые переминались и озирались, словно проверяли, что думали их товарищи.

— Николас, — мифик возле главы гильдии, худой мужчина под шестьдесят с широким обветренным лицом, — он прав. Я думал, это была боевая гильдия, полная плутов. А не группа изгоев и детей.

Детей? Мы были не так юны, половине нашей боевой силы было под тридцать, но для этого ветерана мы выглядели молодо.

— Демонические маги в Энрайте тоже были детьми, — сухо ответил Николас.

— Это не Энрайт, — мужчина — наверное, офицер — покачал головой и вышел из линии. — Если мы хотим отмахнуться от слов Блейка, потому что у него нет неопровержимых улик, то я не буду убивать гильдию без таких улик.

— Я видел доказательство, Тирон. Я получил его напрямую. Теперь на место.

— Я хочу доказательство.

— Ты зовешь меня лжецом? — прорычал Николас.

Тирон отпрянул на шаг.

— Почему ты так себя ведешь?

40
{"b":"720930","o":1}