Литмир - Электронная Библиотека

Риз Райан

Просто доверься мне

Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме. Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S.A.

Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.

Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.

Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав. Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя. Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.

Просто доверься мне - i_001.png

Engaging the Enemy

© 2019 by Roxanne Ravenel

«Просто доверься мне»

© «Центрполиграф», 2021

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2021

* * *

Глава 1

Просто доверься мне - i_002.png

Паркер Эббот въехал на парковку двухэтажного здания, которое определенно знавало лучшие времена. Даже лучшие десятилетия. Припарковался, выключил двигатель, набрал полные легкие воздуха и с шумом выдохнул.

Кейли. Его заклятый школьный враг.

Обычно он с радостью шел на переговоры о контрактах для семейной винокурни, но мысль о деловом разговоре с Кейли приводила в отчаяние. Возможно, дело в том, что в глубине души он все еще видел в ней девочку с вьющимися волосами, в очках с толстыми стеклами. Когда-то они были близкими друзьями, пока из-за ссоры не превратились в злейших врагов.

Паркер вздохнул и вышел из машины, поправил галстук, взял портфель с заднего сиденья машины. Зачем тянуть время? Это ничего не изменит. Он больше не мальчик, влюбленный в Кейли Джемисон, он – профессионал и будет вести себя соответственно, чего бы это ему ни стоило.

Подойдя к магазину, в окне он увидел копну огненно-красных кудрей Кейли. Она была великолепна, впрочем, как и всегда: молодая женщина с медово-смуглой кожей и выразительными глазами цвета кофе.

Кейли прощалась с клиенткой, когда увидела, что он стоит снаружи и глазеет на нее. Мрачный взгляд и нахмуренный лоб подтвердили худшие ожидания Паркера – Кейли Джемисон доставит ему много неприятностей.

Паркер сунул руку в карман, достал упаковку таблеток от изжоги и сунул в рот сразу две.

Кейли Джемисон, скрестив руки на груди, глядела в окно своего маленького магазинчика украшений и товаров ручной работы.

Что, черт возьми, Паркер Эббот делает у ее дверей?! На календаре не Рождество, и дни рождения его матери и сестры еще не скоро. Зачем воротиле с Уолл-стрит ее бижутерия? И с какой стати он разглядывает ее, словно она музейный экспонат?

Кейли невольно пробежалась пальцами по своим непослушным красным кудрям, пытаясь навести какое-то подобие порядка.

Посетителей в это время года было немного, поэтому большую часть рабочего дня Кейли проводила в подсобке, готовя заказы для отправки клиентам по всей стране. На ней были выцветшая футболка и потрепанные джинсы, запачканные краской, волосы удерживала черная бандана. В общем, выглядела она не самым лучшим образом. И принес же его черт к ней в магазин в такой день…

Кейли вздохнула, отчаявшись привести себя в божеский вид. Да и какая, впрочем, разница?

Паркер наверняка думает, что она – пыль под его царственными ногами. Эбботы – влиятельная и богатая семья, пользующаяся авторитетом в маленьком городке Магнолия-Лейк, штат Теннесси, расположенном в предгорьях живописного хребта Грейт-Смоки-Маунтинс.

Эбботы, владельцы винокурни «Бурбон кингс», крупнейшего местного предприятия, с давних пор пользовались любовью и уважением всех жителей города.

Всех, кроме нее.

Зазвонил колокольчик – это Паркер открыл дверь для уходящей клиентки. Женщина с трудом удерживала в руках сумочку, пакеты с покупками и малыша-сорванца.

Значит, этикету он обучен. Просто выборочно следует правилам.

– Паркер Эббот, что привело тебя в мой магазин? – Кейли даже не попыталась сменить хмурый взгляд на дружелюбный.

После окончания колледжа в Нашвилле и нескольких лет жизни в Атланте она вернулась в Магнолия-Лейк, чтобы начать свой бизнес. Кейли не была во вражде со всеми Эбботами, это могло нанести ущерб ее интересам. К тому же ненависть к Паркеру не распространялась на его родителей и сестру, они ничего плохого ей не сделали. Даже наоборот: они были ее давними клиентами и привели в магазин много своих друзей.

Это было выгодное партнерство. А значит, несмотря на нелюбовь к человеку, который когда-то был ее самым близким другом и предал без малейшего намека на раскаяние, она постарается быть любезной. Пока.

– А я уж думала, ты никогда не зайдешь и так и останешься стоять живой статуей в моем дворе.

Не слишком доброжелательно, но и не из рук вон плохо.

Паркер посмотрел на нее своим типичным взглядом и… улыбнулся.

Или, по крайней мере, попытался улыбнуться. Вид у него был, как у Джека Николсона в роли Джокера.

Кейли оставила это наблюдение при себе, но не могла сдержать ухмылку.

– Добрый день, Кейли, – сказал Паркер неестественно веселым тоном. – Не могла бы ты уделить мне несколько минут, если не слишком занята.

Кейли оглянулась на пустой магазин.

– Конечно. Что я могу для тебя сделать, Эббот?

Паркер расслабился, и его улыбка стала немного более естественной.

– На самом деле я хотел бы сделать кое-что для тебя.

– Да ну? – Кейли подняла одну бровь. – Что, если не секрет?

Паркер указал на пару диванов, приставленных друг к другу спинками.

– Может, присядем?

Кейли пожала плечами:

– Ладно.

Паркер устроился на диване, она села на противоположном конце и повернулась к нему, глядя на часы на своем запястье.

– Так о чем ты хотел поговорить?

Паркер был одним из самых нетерпеливых мужчин, каких она только знала. Почему он не спешит переходить к сути? У нее еще есть заказы, которые нужно собрать и отправить.

– Я хотел бы купить твой магазин.

– Что?

С какой стати ему вдруг понадобился ее магазинчик?

К чему Паркеру ее безделушки – он носит только часы. Кейли было известно, что он коллекционирует дорогие часы, приобретенные на аукционах, и определенно не имеет склонности к авторским украшениям.

Кейли изучала его лицо, решив не показывать удивления.

– Извини, я правильно тебя расслышала: ты сказал, что хочешь купить мой магазин?

Паркер поправил галстук и снова попытался улыбнуться. На этот раз у него получилось.

– Не магазин как таковой. Нам нужно это здание. Ты сможешь открыть магазин в любом другом месте, где захочешь.

Кейли, едва сдерживая смех, указала на вытертые половицы под своими ногами.

– Вы хотите это здание?

Ей нравилось это место, но дряхлый особняк трещал по швам и буквально разваливался на глазах. Она купила его пять лет назад, посчитав, что будет достаточно косметического ремонта. Позже выяснилось, что здание нуждается в серьезной реконструкции – от фундамента до кровли, а также в обновлении коммуникаций. Кейли заменила сантехнику и электропроводку, собственноручно оштукатурила часть фасада; на все это ушло немало средств, но внешний вид постройки все еще оставлял желать лучшего.

Система вентиляции и кондиционирования была практически на последнем издыхании. Самой красивой частью здания была студия на верхнем этаже, которую она сдавала в аренду. Ее квартира, тоже расположенная наверху, много повидала на своем веку и с полным правом могла считаться аварийной.

1
{"b":"720832","o":1}