Литмир - Электронная Библиотека

Эбби закатила глаза. По правде говоря, ее сестра слишком увлекалась сплетнями.

– У Джейка уже есть шикарная подружка, – заметила она. – Она диктор новостей. Помнишь?

– Ха! Это не помешает ему залезть под юбку мисс Хэнкс.

– Он совсем не такой, – резко сказала Эбби.

– Да неужели? И откуда тебе знать? Может быть, сегодня произошло что-то еще, о чем ты мне не рассказала?

– Нет, – возразила она, стараясь не думать о его объятиях. – Послушай, мне он не слишком нравится, но он не похож на негодяя.

– Вау. Он точно тебя одурачил. Все мужчины могут быть негодяями, если появляется искушение.

Эбби только покачала головой:

– Воистину, Меган, ты такая циничная, когда дело касается мужчин.

– У меня есть на то веские причины.

Это было правдой. Отец Тимми был не первым мужчиной в жизни Меган, который плохо с ней обращался.

– Надеюсь, ты приведешь себя в порядок перед поездкой с боссом в субботу, – сказала Меган.

– Это не свидание, Меган.

– Ладно. Расскажу Джен, она позеленеет от зависти.

Джен была соседкой Меган, тоже матерью-оди- ночкой. Эбби не слишком любила Джен, но та была хорошей подругой Меган и обладала покладистым характером. Обе были неплохими, но очень неопрятными женщинами. Эбби почувствовала некоторое облегчение, когда Меган отклонила ее предложение о том, чтобы они с Тимми переехали жить к ней. Их неряшливость свела бы ее с ума уже через неделю.

– Джен наверняка подумает, что я делала что- то неподобающее с дядей Джейка, – сухо сказала Эбби.

– Нет. Но про меня она такое точно подумала бы.

Эбби улыбнулась:

– Ну же, Меган, ты не такая плохая, какой хочешь казаться.

– Не все такие святые, как ты, милая. Хотя, надо отдать тебе должное, хорошее поведение на этот раз сослужило тебе отличную службу. Видимо, ты удовлетворяла все капризы этого старика. Ты, наверное, даже испекла ему те самые вкусные пе- ченьки с арахисовым маслом.

Эбби смущенно замолчала. Уход за домом Джейка был довольно однообразной работой. Было так приятно испечь печенье для живого мужчины и смотреть, как он ест его. Она получила огромное удовольствие от этого.

– Ты ведь так и сделала, правда? – весело спросила Меган. – Неудивительно, что он, умирая, думал о тебе. Твое печенье обалденно вкусное, Тимми очень его любит. А сейчас мне нужно идти, чтобы забрать этого маленького дьяволенка, он играет у соседей. Позвони мне завтра вечером. Люблю тебя.

– И я тебя.

После окончания разговора Эбби задумалась о том, что сказала Меган о ее браке с Уэйном. Это правда, что муж любил ее больше, чем она его. Но ведь она любила его. Ладно, не с большой страстью. Ее чувства к Уэйну были основаны скорее на глубокой дружбе и вечной благодарности, чем на диких сексуальных желаниях, которые, очевидно, испытывали некоторые люди.

Эбби предположила, что ей льстила яростная собственническая любовь Уэйна. И его ненасытное желание обладать ею. После второго выкидыша она хотела последовать совету врача и начать принимать таблетки, но Уэйн не поддержал эту идею, сказав, что ему не нравится вмешиваться в природу. Вместо этого он пообещал некоторое время воздерживаться от секса, но, конечно же, продержался недолго.

Через несколько месяцев после второго выкидыша она снова забеременела. Но, увы, опять выкидыш на третьем месяце. После этого она начала принимать таблетки, не ставя Уэйна в известность, и принимала их до сих пор, главным образом потому, что они спасали ее от предменструального синдрома.

Эбби осознала, как хорошо наконец обрести контроль над своим телом – и да, над своей жизнью. Она была опустошена трагической смертью Уэйна, и ей потребовалось несколько месяцев, чтобы прийти в себя. Но, в конце концов, она взяла себя в руки и стала жить дальше.

Теперь же, благодаря доброте и щедрости Крейга, она сможет воплотить свои мечты. А Джейк легко найдет себе другую экономку.

Мысли о Джейке напомнили Эбби о том, что Меган говорила о нем и о мужчинах вообще.

Не то чтобы ей было какое-то дело до того, что делал ее босс. И все же ее немного беспокоила мысль о том, что именно сейчас он может встретиться с Мэдди Хэнкс, а потом привезти ее к себе на ночь.

Эбби вдруг пришло в голову, что уже через минуту после того, как она приедет к нему завтра утром, она будет знать, оставалась ли у него на ночь новая женщина. Эбби помнила запах духов его нынешней подруги, это был тяжелый мускусный запах, который подолгу не выветривался. В течение последних нескольких недель Эбби вдыхала эти духи каждые два дня, и почти всегда в понедельник после выходных.

Но не в это утро понедельника, внезапно поняла она. Что заставило ее задуматься: а не расстались ли они?

Эбби выругалась, резко встала и прошла в свою безупречную маленькую кухню, где включила чайник, а затем рывком открыла морозилку и достала замороженное блюдо на одного человека.

– Он может спать с кем угодно, – сказала она себе, – главное, чтобы выполнил все, что мне обещал!

Глава 6

Джейк перезвонил Оливии лишь в девять вечера, зная по опыту, что нет смысла связываться с подругой раньше, чем та вернется домой. С шести до семи часов вечера она просматривала новости, а затем, забежав выпить чего-нибудь успокоительного у причала, садилась на паром до Мэнли.

– Ну, здравствуй, незнакомец, – язвительно произнесла она. – Почему не ответил на мой звонок?

– Мне не хотелось разговаривать, – честно признался он.

– Злишься, что я не пошла на похороны твоего дяди?

– Нет, – так же честно ответил он. – Я не ожидал, что ты изменишь свои планы.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

7
{"b":"720551","o":1}