Литмир - Электронная Библиотека

Франческа провела ночь без сна, оцепенев от обвинений Алекса, от его недоверия, от того, как ее ложь обернулась против нее самой.

Одно совершенно ясно: Алекс намерен избавиться от нее любым способом. Даже бросить ее в тюрьму. Туда, где Кольм не сможет ее найти. Если действительно он задался целью не допустить ее встречи с Кольмом. С другим Кольмом.

Она должна выбраться из этого дома. Глубокой ночью Франческа стала обдумывать план побега. Она должна хорошо есть, чтобы сохранить силы. И следить за тем, как меняются лакеи, и сторожат ли они дверь, когда Уоттен приносит еду.

Еще надо выяснить, сочувствует ли Уоттен ее беде.

Алекс не отнял у нее деньги – пока. Она носила их с собой, прикрепляя к одежде. И, как оказалось, не напрасно, учитывая тот разгром, который учинил в комнате неизвестный злоумышленник. Она ведь могла спрятать деньги под матрас – и тогда распростилась бы с ними.

Франческа упаковала банкноты в небольшой чемоданчик, умылась, оделась.

Времени на размышления нет. Нужно действовать быстро.

Совершить побег лучше всего, разумеется, ночью. Но не в ее случае. Ночью темно, а Франческа не ориентируется на окружающей местности и может сбиться с дороги. К тому же в ночное время наверняка увеличивалось количество охранников.

Так что придется ей бежать на рассвете. Меньше риска.

Мысли об Алексе, Саре и том кошмаре, который ей пришлось пережить, исчезли. Их вытеснили мечты о свободе, о доме, где она сможет жить в безопасности. И на душе стало легче.

Она никогда не думала о Брейдвуде как о доме, но сейчас он привлекал ее своей надежностью и покоем. На тетю Клариссу и даже тетю Иду всегда можно положиться.

Кольм наверняка сейчас там или оставил ей записку. И рассказал тетушкам, как разминулся с ней в Берлине. Да, именно так он и скажет, чтобы их успокоить. И сообщит, что Франческа уже едет домой.

День был на исходе, и волнение Франчески все нарастало. Она прикинула в уме время смены охранников, посмотрела, где именно они стоят. Пододвинула чемодан к самой двери. И сейчас ей нужен был всего один шанс, чтобы освободиться.

Но что, если появится Алекс?

Нет, он больше не желает ее видеть, и дал ей это ясно понять. Она не станет ждать, когда он, наконец, решит от нее избавиться.

На рассвете Франческа была уже готова и только ждала удобного момента, чтобы выскользнуть за дверь. Все в доме еще спали.

Она тихонько постучала в дверь. Дверь приоткрылась, и показалось лицо лакея.

– Да, мэм?

Франческа улыбнулась ему самой очаровательной улыбкой, на какую только была способна.

– Я... мне... нужно – вы понимаете...

– Да, мэм. – Он открыл дверь.

Он один! Надо действовать немедленно!

Она ударила его по коленям и, когда он со стоном согнулся, нанесла удар в пах, схватила чемодан и побежала.

Вниз по ступеням, слыша, как разозлившийся охранник зовет на помощь. Господи, у нее и трех минут нет, но она все равно успеет, успеет.

Еще один слуга бежал ей навстречу по лестнице. Франческа толкнула его чемоданом в грудь, и он, потеряв равновесие, кубарем покатился вниз.

Топот, крики – дом проснулся.

Вниз в приемную, ей навстречу несся еще один слуга. Франческа схватила чемодан обеими руками, с размаху ударила его, и он тоже покатился вниз.

Дверь, дверь... О Господи, если дверь закрыта, все кончено... Она открылась легко, без скрипа – петли были хорошо смазаны... Скорее, туда, во влажный серый рассвет. Вслед ей неслись крики и шум.

Как спрятаться от погони?

Франческа обогнула дом, держась в тени, и укрылась под аркой.

Погоню возглавил Уоттен.

Они растянулись в цепь, чтобы охватить побольше территории, уходя все дальше в поле, пока не превратились в маленькие точки.

Лишь тогда она выбралась из-под арки, бросилась в тень стоявших неподалеку деревьев и крадучись перебиралась от куста к кусту к дороге.

Из комнаты наверху Алекс и Маркус наблюдали за ней.

– Ради Бога, Алекс, не дай ей уйти.

– У слуг есть инструкции. Они пропустят ее. Я знаю, куда она направляется, Маркус. И использую ее, чтобы убить сразу двух зайцев.

Филиппа не знала, радоваться ей или злиться. Сучка исчезла из комнаты Алекса, из дома, из их жизни.

Она пробралась в маленький коттедж пораньше, чтобы сообщить новость Аполлону.

Она не переставала поражаться тому, что он всегда там, всегда обнаженный и всегда ждет ее.

– Не говори ни слова, дорогая. Расскажи про бал.

– Все было очень, очень... мило.

– И ты была прекрасна, – прошептал он. – Я знаю.

– Откуда? – испугалась Филиппа. Что, если он видел ее с Маркусом? Что, если он понял... если решил... Что, если ее идиллия закончится?

– Намного прекраснее той шлюхи, моя амазонка. В своем синем платье ты была центром внимания. Но ведь тебе это нравится, да?

Он уже раздел ее и уложил на постель.

– Да. – Филиппа сразу раздвинула ноги. – И ты это знаешь. – Она наслаждалась, ощущая в себе его плоть. – Эта сучка исчезла.

– Ты о ком? – рассеянно спросил он.

– Ты знаешь, о ком. О ней. – Он оцепенел.

– Правда? Как это произошло?

– Он... – начала она, – мне сказали, что он, наконец, ее отослал.

– Так, так. Значит, и у великого Алекса Девени есть предел терпению. И действительно, эта шлюха может, кого угодно довести до белого каления. Ее можно выносить и держать рядом с собой лишь в том случае, если она незаменима в постели.

– Как я, мой Аполлон, – прошептала Филиппа, и тело ее затрепетало.

– День только начинается, моя распутница. Так почему бы тебе не попробовать снова?

– Что ж, Алекс. Насколько я понимаю, ты, наконец, одумался.

– Бал был прекрасный, мама, благодарю.

– И ты получил то, что хотел? – спросила Джудит. Алекс вопросительно взглянул на нее.

– Ты никогда ничего не делаешь просто так, ты что-то задумал.

– Хотел представить Сару нашим друзьям и соседям, чтобы выразить ей то уважение, которого она заслуживает, как жена Уильяма. Вот и все.

– И поэтому она убежала.

– Похоже, что так.

Уоттен подал завтрак позднее обычного; все слуги участвовали в погоне за Франческой, и Джудит, услышав новость, сочла возможным за завтраком присоединиться к Алексу.

– Ты несносен, Алекс, всегда поступаешь, как тебе заблагорассудится, ни с кем не считаешься.

– Хорошо, что ты это понимаешь, мама, потому что я отправлюсь за ней уже на этой неделе.

– Клянусь Богом, у меня участился пульс. С какой стати?

– Это мое дело.

– Я не собираюсь больше обсуждать эту тему, – возмущенно заявила Джудит.

Собственно, и у Алекса не было ни малейшего желания говорить о случившемся. Он еще не пришел в себя после всех откровений и предательства.

– Ты все равно поступишь по-своему, – сказала напоследок Джудит. И Алексу стало даже как-то спокойнее, что все вернулось на круги своя.

Поднявшись к себе, Алекс почувствовал аромат Франчески. Никогда больше он не поддастся ему. Его так ловко провели, заманив в чувственные сети, ни один нормальный мужчина не смог бы устоять перед ней.

Ну что ж, теперь все предельно ясно, и он готов встретиться с Сарой Тэва – Франческой Рэй – еще один раз.

Но он даст ей время добраться до Стоунборна. Чтобы она успела встретиться со связным.

Шахматные фигуры. Он рассчитывал на них. Кольм – не единственный, кто умеет играть в эту игру.

Деньги значительно облегчили ее положение. Фунт здесь, шиллинг там – никто не смотрел косо на женщину с чемоданом, у которой имелись наличные.

Франческа все время была начеку. Даже садясь в карету у пивной «Меретон», все еще была уверена, что Алекс настигнет ее. Но этого не случилось. Проведя весь день в пути, Франческа благополучно добралась до Рилстона, где пересела в почтовую карету до Вернон-Вейл.

Путь был долгий, утомительный, с ужином и ночевкой в гостинице, но деньги избавили ее от некоторых неудобств.

51
{"b":"7205","o":1}