Литмир - Электронная Библиотека

– Но как вы нашли наших лошадей в столь бескрайних просторах? – поразилась Иви, теряясь в догадках.

– Они сами к нам пришли, эти просторы и есть наш дом… – необычно ответил Та.

Девушка покивала в раздумье. Её прервал охваченный ликованием подоспевший брат.

– Ззздравствуйте… – беспокойно, урывками заговорил он, подняв круглые глаза на Сэмти.

После приветствия рот не мог закрыться, сквозь очки Лео пристально с интригой и большим интересом рассматривал главного с помощником. Марк пребывал в шоке от внешнего вида чужаков и их босых ног, хоть и сам находился только в одной туфле, оставив второю где-то в траве.

– Мы вам так благодарны, если бы не вы… те люди… они такие злые, они так нас напугали… – вдруг начал болтать от переживания без умолку Лео. – Мы склочничали, занимались своими делами, а они как выскочат, как нападут на нас, меня раздели, разули….

– Кхм, – произнесла Иви, останавливая брата, и поджала губки с небольшой иронией от его речи.

Развеселил он и Сэмти. Мужчина расплылся в притягательной и обворожительной белоснежной улыбке, переглянувшись с Та. Зубы его красивые ровные, совсем не сравнить с тем же мистером Вэнс фон Вауханом.

– Ой… простите, ляпнул лишнего, как всегда, от волнения… – исправился Лео.

– Может, уже поедем, они все равно ни черта не понимают, не будем же теперь им ноги целовать, я, между прочем, сильно ранен! – эгоистично и колко вмешался Марк, раздувая ноздри, а рукой держась за рану.

Сэмти направил взгляд, сразу определив сущность молодого человека, после чего головой показал Та вниз на траву. Парень быстро спрыгнул, сорвал несколько овальных листиков с маленького полукустарника и вручил Марку. Тот, не ожидая, взял и брезгливо рассматривал. Лео заинтригован, пытаясь запомнить вид. Та показал приложить к ране и отошел. Иви удивлялась бестактности якобы воспитанного парня, чувствуя стыд и неловкость.

– До следующей прогулки по лесу доживёшь… – твердым голосом заявил Сэмти, выказывая сарказм в ответ на грубость глупого юнца.

Марк непонимающе поразился знанию дикарей своего языка и способности чисто разъясняться. Уловив не совсем дружелюбный взор и настрой мужчины, он замолк.

– Нам пора возвращаться, – известил Та верхом, обращаясь к Иви. – Они больше не появятся, можете спокойно ехать, – заверил он.

– Спасибо огромное, даже не знаю, как благодарить, вы спасли нас и еще вернули лошадей! – выражалась восторженно девушка и обратила взгляд на Сэмти, находящегося следом за парнем.

Главный повернул коня обратно, за ним, попрощавшись, поехал помощник. На лице девушки появилась нотка грусти по так быстро уезжающему мужчине; Лео попрощался в ответ и оживленно махал рукой, не переставая дивиться. Со стороны дома неожиданно приближался Гидеон. Узнав от кучера о совместной поездке Флорес на одном сумасбродном коне, он решил проявить инициативу и якобы удостовериться, всё ли в порядке. А на самом деле поймать скрытную особу и, возможно, завести диалог после ее долгого отсутствия на людях. Мужчина украдкой ухватил находящихся возле Иви чужаков, но пока доезжал, они уже скрылись из виду. Девушка едва успела увидеть, куда их умчали лошади, быстрые, словно ураганный ветер; колыхая гривой и пышным хвостом, они затерялись и исчезли среди деревьев. Ее отвлек Марк с речью.

– Гидеон?! – воскликнул, увидев скачущего черного коня. – А он что тут делает?! Надо было раньше приезжать, когда помощь нужна была! – возмутился.

Парень повернулся к обоим и, тыкая указательным пальцем раненой руки, потребовал:

– Вы ничего не видели, мы случайно встретились и только, а потом напали дикари, ясно!?

Лео терялся от подобного напора, поправил очки, робко соглашаясь.

– Ты! – показал на него Марк. – Ты постоянно болтаешь лишнее, на этот раз держи язык за зубами, иначе битье туфлей тебе покажется поглаживанием, меня все любят в доме и мне поверять, а вот вам…

– Достаточно, мы уже всё поняли и ничего не скажем, – прервала безудержное словоблудие Иви.

Растревоженный Гидеон впопыхах добрался и сразу же показал рукой вслед быстро уехавших мужчин.

– Это кто такие? Что они сделали? Что тут было? – закидывал вопросами он.

– Они спасли нас, – произнесла спокойно Иви, чем еще больше раззадорила мужчину.

– Лошади вернулись? Или вы нашли их? – опустив брови, продолжал расспрашивать Гидеон. – Марк, а ты как тут оказался, ты же вроде уезжал обучать езде дочь Вормонда?!

Иви переглянулась с братом и молчала.

– Ну! Языки проглотили?! – возмутился подоспевший.

– Я… я просто ехал обратно и встретил их, – поведал Марк, показывая рукой. – Потом на нас напали…

Пока парень и Лео рассказывали историю с примесью лжи, Иви обернулась в сторону, куда умчался Сэмти, и отрешенно в мечтах размышляла. Она и представить не могла, что такое случится, он внезапно появится и героически себя проявит; девушка задавалась вопросами, откуда он пришел, как узнал, почему появился… Необычайное стечение обстоятельств или, может, это судьба… Иви пока не знала, но понимала о сильном желании увидеть мужчину снова, ведь никто никогда раньше ее не спасал и не впечатлял настолько. Прокручивая воспоминания, она представляла его сильные руки и нагую крепкую грудь, едва прикрытую лишь украшениями; девушка тайком смогла разглядеть некоторые части тела: коричневый сосок, от ветра появившийся из-под цветочного венка, или чуть видный выше пояса пупок. Потерявшись в волнующих мыслях, Иви не заметила, как они подъехали к дому. Гидеон спросил Лео, всё ли хорошо у сестры, так как она молчала всю дорогу, пребывая в себе. Парень замешкал, но уверил, всё дело в испуге перед разбойниками, а вот Марку так не показалось, только тот не стал сейчас вмешиваться, имея и за собой грешок.

Дом встал на уши после произошедшего. Несчастного раненого Марка обихаживали, отец и Виланд сами сняли с коня, взяли на руки и отнесли на софу гостиной, дабы сберечь силы парня. Служанки прибежали с тазиками воды и салфетками, напуганная Люси велела Энтони немедленно послать кучера за врачом в лице Альберта Вэнс фон Ваухана. Но, услышав о нахождении того в доме Вормонда, Марк тут же привстал и, якобы почувствовав себя лучше, остановил слугу, уверяя в маленькой ране.

– Она не опасна, едва задели… – говорил со скрытной тревогой он.

Дональд снял рубаху с сына, осматривая руку; кровь уже остановилась, зашивания не требовалось, из кармана брюк случайно выпали листики, что дал Та. Поначалу парень брезговал и не верил, но потом всё же решил использовать, боясь за своё здоровье. На вопрос отца, Марк жалостливо сказал:

– Это дикари дали, один сказал, что я только до следующей прогулки доживу, решил попугать меня!

Дональд возмущенно закрутил головой.

– И как ими лечиться? – уточнил отец.

Лео решил подсказать и попросил Мэри помыть их в тазике, а затем немного подавить сок и так приложить к ране.

– Невероятно, они поделились своим первым секретом в области лечения травами… – вымолвил радостный парень, стоя в стороне.

– Не вижу ничего веселого! – одёрнул серьезный Гидеон.

Мужчина занял позу со скрещенными руками на груди и поглядывал на поведение мечтательной Иви.

– Боже, Боже, какой ужас! Эти убийцы – дикари, я не могу поверить, они уже напали на нашего Марка! – порывисто повторяла шокированная Люси, похлопывая ладонью около сердца.

При всём дама вообще не заикалась про Иви и Лео, будто племянник там находился один. Прибежала Белинда, остановилась возле сестры и расспросила, но, когда поняла о приезде тех же людей, тревожно отошла к супругу.

– Так что там про других дикарей? Они помогли вам? – задал вопросы Дональд всем троим.

– Папа, они не такие уж дикари… Тот, который главнее, не только говорит на нашем языке, а еще и ёрничает! – ведал Марк, опираясь на локоть здоровой руки.

Мэри начала промывать рану салфеткой, прежде чем приложить лист, мягкотелый парень взвизгнул и стал жаловаться на щипание.

– Осторожней, растяпа! – выхватила салфетку Люси и присела на край.

42
{"b":"720414","o":1}