Литмир - Электронная Библиотека

— Эти двое просто невыносимы, — вздохнул капитан и начал свой долгий рассказ, пока старшие близнецы гадали, что с ними будет.

***

— Это одна из комнат для гостей, — объяснил Коди, держа за руку Саймона. После того случая на лестнице, мальчик привязался к блондину и постоянно крутился вокруг него.

— Напротив другая, — добавил Ник, — думаю она подойдёт для Джул, — мальчик застенчиво улыбнулся. Ему очень нравилась девушка, она была такой крутой и сильной. А ещё в будущем он мечтал стать врачом и хотел узнать всё об этой профессии.

— Спасибо вам двоим, — поблагодарил старший Бэрил, осматриваясь. Комната была довольно обычной. Это вполне устраивало Сая, он никогда не любил вычурные и слишком дорогие вещи.

— Поиграете с нами? — нерешительно спросил Ник.

— Да, пожалуйста, поиграете с нами? — подхватил идею брата Коди и начал нетерпеливо скакать вокруг Саймона.

— Ладно, — вздохнул старший Бэрил и вопросительно посмотрел на сестру, та кивнула и молодой человек продолжил, — во что вы хотите поиграть?

— Пойдёмте, — радостно вскрикнули мальчики и потащили близнецов в свою комнату.

Детская была просторной и светлой. Стены выкрашены в приятный цвет морской волны, на полу разноцветный пушистый ковёр, двухъярусная кровать, рядом книжный шкаф заполненный книжками с картинками и раскрасками, куча разобранных игрушек от плюшевых мишек до гоночных машин и тому подобных вещей.

— Вау, — только и смог выдавить Сай. Определённо в детстве у него и его сестры не было столько игрушек, точнее их вообще не было, единственные игрушки которые у них были лет так с пяти, это все возможные пистолеты и ножи, а любимой игрой было обезвредить бомбу, конечно пока им не исполнилось десять бомбы были фальшивыми, на таких тренируют сапёров, а потом стали настоящими, однажды Саймон чуть не подорвался на такой, потому что сделал ошибку новичка. Ох и избил его тогда отец, после этого Бэрил три дня провалялся в кровати с лихорадкой. Он до сих пор помнил как обрадовался, когда ему на шестое рождество подарили дорогой серебряный нож, а Джулии тогда досталась её первая снайперская винтовка с оптическим прицелом.

— Круто, правда? — Бэрилы кивнули, всё ещё осматривая комнату.

— Эй, как насчёт поиграть в принца и дракона? — спросил Коди у Ник, тот несколько секунд подумал прежде чем согласиться.

— Джул принцесса, Сай дракон, ты рыцарь, а я принц, — распределил роли старший мальчик и достал из небольшого сундука игровой реквизит. Две картонные короны, два меча и зелёную маску дракона. Когда все было готово началась игра.

— Смотри мой рыцарь, моя сестра заточена в этом замке, — сказал Коди, указывая кончиком меча на замок дракона, который они смотрели из одеял и подушек.

— Страшный дракон забрал её, — Нику не терпелось освободить принцессу из лап дракона.

— Кто посмел потревожить мой сон? — хриплым голосом спросил Саймон, из него вышел отличный дракон.

— Мы пришли освободить принцессу Джулию, — гордо заявил младший мальчик, тыкая картонкой в дракона.

— Никто не смеет забирать мою принцессу, — зарычал Сай и стал в стойку, будто готовился напасть на непрошеных гостей.

— О, принц и рыцарь, спасите меня, — вздохнула Джулия, сидя в шалаше из одеяла. Хотя в реальности она бы сама избила того несчастного дракона, который даже подумал бы её похитить.

— Никто не сможет победить меня! — закричал Саймон и накинулся на противников, начал их безжалостно щекотать. Игра раззадорила его, поэтому он не собирался останавливаться. К веселью присоединилась и Джул, которая оказалась предательницей, и стала помощницей дракона. Дети умоляли прекратить пытку, постоянно извивались и громко смеялись, но никакие мольбы не помогали. Пока наконец-то не прозвучали спасительные слова с первого этажа:

— Ужин! — закричал Шон. И дракону и его новоиспеченной помощнице пришлось отступить.

***

— Что на ужин? — нетерпеливо спросил Коди, садясь за стол. Ник плюхнулся рядом.

— Сперва помойте руки, молодые люди, — близнецы надулись, но ничего не сказали, поспешили в ванную, — Вас двоих это тоже касается, — добавил Шон, когда заметил, что Бэрилы не двинулись с места у подножия лестницы. Близнецы недоверчиво покосились друг на друга, потом на Шона, но увидев его строгое выражение лица, охота спорить сразу же отпала. И они поделись в след за детьми босса.

— Так-то лучше, — похвалил Лоус. Этот комментарий заставил Саймона и Джулию покраснеть, было странно, когда к тебе хвалят за какие-то пустяки.

Когда все дети сели за стол, Шон вместе с Уильям расставили тарелки с приятно пахнущей едой. Но как только Сай увидел, что на тарелке, то невольно скривился. Вареная морковка, дело в том, что Сай ненавидел варёную морковку, почти также сильно как Джул ненавидела консервированный горошек, который, кстати, тоже присутствовал на тарелке.

— Сэр, мы не очень голодные, — попытался протестовать старший Бэрил, немного отодвинул тарелку.

Мы недавно ели, — добавила Джулия, они и вправду ели, в обед, кофе и энергетический батончик, чем не еда? Младшая сестра тоже отодвинула ненавистный горошек подальше от себя.

— Хорошая попытка, мистер, но с нами такое не прокатит, так что ешь молча или вы оба можете постоять в углу, прежде чем продолжить ужин без жалоб, — отчитал их Шон. Близнецы опешили, Лоус никогда так с ними не говорил. Прежде чем угроза была выполнена, Бэрилы схватили столовые приборы и начали есть, бурча себе под нос не самый красивые слова, но на другом языке, чтобы никто не смог понять, что они говорят. Хотя к нелюбимым овощам так и не притронулись.

— Тарелки должны быть пусты, — предупредил Карр, когда заметил, что морковка и горох ещё не съели.

— Но, сэр, я ненавижу готовую морковку, а она ненавидит горох, — такой аргумент не убедил Уильяма и он просто приказал доесть всё.

— Иначе не выйдете из-за стола, — предупредил босс.

— Отлично, просто отлично, — пробормотал блондин с отвращением смотря оранжевую гадость.

— Смотри сколько хочешь, но она не исчезнет, пока ты её не доешь.

Сай и Джул какое-то время сидели, не решаясь одолеть нелюбимую пищу. Неизвестно сколько они бы ещё так втыкали, пока не услышали как кто-то пододвигает стул ближе. Обернувшись молодой человек увидел Коди, мальчик залез на стул с ногами и взял в руки вилку старшего, наколол на неё кусочек морковки и поднёс её ко рту парня.

— Скажи «ааа», — попросил малыш. Сай поколебался ещё секунду, прежде чем сделать так как его просили, ему не хотелось расстраивать мальчика, даже если ради этого придется съесть оранжевую гадость. Ник сделал практически тоже самое и начал кормить Джулию. Спустя несколько минут тарелки были пусты, а дети довольны.

— Молодец, — Ник погладил младшую Бэрил, а Коди старшего по голове. Двое блондинов не знали как на это реагировать, это было так неловко и как-то неправильно.

— Папа так всегда делал когда мы не хотели что-нибудь есть, — пояснил Коди.

— Ну раз все закончили ужин, то как насчёт посмотреть что-нибудь по телевизору? — предложил Шон. Когда все согласились с его идеей то он продолжил, — но прежде поднимитесь на верх, примите душ и переодеться в пижаму.

— Саймон, Джулия, нам ещё кое-что надо обсудить, ждите в своих комнатах, — Бэрилы поежились от строгого приказа. Это напомнило им времена когда они служили и сами того не осознавая они стали по стойке смирно. Не смея перечить приказу близнецы поспешили на верх в «свои» комнаты.

========== Часть 14 ==========

Саймон сидел на двухместной кровати в гостевой комнате своего босса и совершенно не понимал что он здесь делает или почему он вообще ввязался в это? Его мысли блуждали где-то далеко в прошлом, пока в дверь не постучались и вырвали Сая из потока воспоминаний хороших и не очень.

— Вам не обязательно стучаться, сэр, — Уильям зашёл в комнату и сел на стул возле дубового письменного стола.

— Расскажи, что случилось у магазина, малыш? — строго посмотрел Карр на своего подчинённого.

16
{"b":"720344","o":1}