========== Часть 1 ==========
Молодой человек Саймон Бэрил удобно устроился за своим столом и спал. Рядом с ним лежали горы папок с разными документами. На часах было только пять утра, но неожиданно зазвонил будильник, и парень подскочил как ошпаренный.
— Чёрт! Заснул! — он раздражено поправил светлую чёлку и выключил будильник. Бэрил потянулся, широко зевнул и пошел варить себе кофе.
Когда горячий напиток был готов, Сай решил немного привести себя в порядок. Направившись в уборную, молодой человек умылся, посмотрелся в зеркало и слегка скривился. Его голубые глаза покраснели, под ними залегли темные мешки, светлые волосы торчали в разные стороны, а синяя рубашка помялась. Громко выругавшись, он направился к своему столу и, вытащив чистую рубашку решил переодеться.
Спустя одну чашку кофе Саймон снова принялся за работу. Куча бумаг, отчётов и холодных дел — для большинства это была скучная работа, для Бэрила в общем-то тоже, но его учили, что работа должна быть сделана во что бы то ни стало. Сейчас горячих дел не было, поэтому он довольствовался бумажной работой.
Ближе к восьми в участке начали появляться люди. Неожиданно за соседний стол упал другой молодой человек. Это был парень, на несколько лет старше Саймона, у него были короткие черные волосы и зелёные глаза, его звали Адриан Грин. Он недовольно зыркнул на Бэрила:
— Ты что, опять сидел здесь всю ночь? — спросил парень.
— И тебе доброго утра, — Сай, не особо обращая внимание на молодого человека, широко зевнул и продолжил делать свою работу.
— Ты вообще в курсе, что у нас новый начальник? — Грин был немного расстроен своим другом — Сай постоянно работал на износ.
— Да, что-то такое слышал, — небрежно кинул парень, и продолжил скучную бумажную работу.
— Боже, Сай, сколько ты спал? — обеспокоенно спросил Адриан.
— Достаточно, чтобы удовлетворить свои потребности, — пожал плечами молодой человек. Грин лишь покачал головой и отвернулся.
Некоторое время спустя, в участок зашли двое мужчин, один был примерно лет сорока, но в отличной форме. Довольно симпатичный внешне: чёрные аккуратно уложенные волосы, серые глаза и смуглая кожа, даже через одежду виднелись мускулы. Второй же был знаком всему участку, включая Саймона.
Эрик Куинн был немного младше незнакомого мужчины, у него были русые волосы, немного длинная растрёпанная челка и карие глаза.
— Здравствуйте, я — новый начальник участка, Уильям Карр, — представился темноволосый мужчина, после чего он спокойно направился в свой новый кабинет, а за ним и кареглазый детектив.
***
Через нескольких часов упорной работы, Карр позвал Саймона в свой кабинет. Тот слегка раздражённо направился на встречу с боссом — его надежды по поводу нового начальства потихоньку превращались в пыль. Бэрил хотел, чтобы Уильям хотя бы немного походил на прежнего капитана. Тот позволял Саю делать всё, что ему хотелось, пока он раскрывал преступления и ни разу за три года не упрекнул его. Какие бы трюки он не вытворял, даже если бы это могло навредить или убить Саймона — всё равно ничего не менялось, наверное поэтому у парня была самая высокая раскрываемость в участке.
— Здравствуйте, капитан, детектив, — со всей своей вежливостью поздоровался парень.
— Здравствуйте, детектив Бэрил, присаживайтесь, — старший мужчина указал на стул перед капитаном. Парень кивнул и опустился на стул, не сводя глаз со старших мужчин.
— Зачем вы меня вызвали, капитан? — Саймона немного дергало из-за нехватки сна и избытка кофеина, плюс, из-за того, что он ничего не ел, он стал очень раздражительным. И конечно ему не нравилось, что он сидит в кабинете, вместо того, чтобы работать.
— Я переназначил твоего куратора, теперь это детектив Куинн, — указал на Эрика Карр. Вот эта новость сильнее всего расстроила юного детектива, ведь Сая вполне устраивал прошлый куратор. Примерно это он и сказал:
— Сэр, при всем уважении, но меня устраивал мой предыдущий куратор, — устало и раздражённо сказал Бэрил.
— Детектив, ваш куратор ушёл в отставку несколько лет назад, — спокойно объяснил босс.
— Именно этим он мне и нравился. — Буркнул парень, — Тогда зачем мне вообще куратор? Я спокойно могу работать и без него. Отсутствие детектива Коула, моего прошлого куратора, это только доказывает.
— Хочу напомнить, что вы работаете на правах детектива-консультанта. Также, из-за вашего юного возраста вам назначали куратора. Как я вижу, мой предшественник мирился с вашим поведением, но уверяю вас, я не буду таким снисходительным. А теперь живо за работу, у вас новое дело! — капитан, не церемонясь, выставил парня за дверь, разрушив при этом все надежды молодого человека.
***
Дело оказалось очень простым, правда Сая задела шальная пуля, которую выпустил нервный подросток после того как случайно застрелил свою девушку. Ничего серьезного с Бэрилом не случилось — пуля едва коснулась плеча, оставила лишь неглубокую царапину, но из-за этого его новый начальник и куратор отправили парня домой, и в попытках уговорить их он потерпел неудачу.
Благо он смог утащить работу на дом.
***
— Эй, есть кто дома? — в дверь зашла милая девушка, как две капли воды похожая на Сая.
— Привет, Джул! Ты сегодня рано, что-то случилось? — обеспокоено спросил Бэрил не отрываясь от монитора компьютера.
— Нет, я только зашла взять чистую одежду. А ты что так рано делаешь дома? Обычно тебя из участка не вытянуть до полуночи, а тут ещё десяти нет, а ты уже дома! Неужели уволили? — блондинка хихикнула и хлопнула брата по плечу.
— Нет, просто мой новый начальник выгнал меня из участка под предлогом того, что меня немного задело пулей, — с большим раздражением в голосе сказал парень и на слове «новый» сделал особый акцент.
— Бедный! Твой новый начальник настоящий зверь, — саркастически сказала девушка, — как твоё плечо, дашь посмотреть? — с надеждой в голосе спросила Джул.
— Хочешь сделать из меня тренажёр для оттачивания своих навыков в медицине? — с ухмылкой спросил парень быстро печатая что-то на клавиатуре.
— Конечно нет, у меня и так отлично получается перевязка, я просто хочу убедиться, что с тобой и твоей рукой все в порядке. Вообще-то я беспокоюсь о тебе, — наигранно обиженно ответила младшая Бэрил. И с интересом начала обследовать руку брата близнеца, — так, что насчёт твоего нового начальства? Ты так говоришь будто он сущее зло.
— Это мягко говоря, — прошипел Сай, — он назначил мне нового куратора, — пожаловался старший Бэрил своей сестре. С надутыми губами и щенячьим видом он напоминал бунтующего подростка.
— Но ведь твой куратор вышел на пенсию несколько лет назад, — девушка слегка похлопала брата по плечу, это означало, что перевязка закончилась и Джул довольна результатом своей работы.
— В этом то и была суть. Сама подумай — никаких ограничений в работе. Могу делать всё, что хочу, лишь бы работу выполнял, да преступления раскрывал, — Сай попытался почесать раненое плечо, потому что оно ужасно зудело, но получил по рукам от сестры.
— Не трогай, — отругала Джул брата и полезла в холодильник за прохладным напитком, — у тебя заканчивается «Квис», братец.
— Это у тебя заканчивается «Квис», я редко пью энергетики, предпочитаю кофе, — буркнул парень делая глоток своего кофе.
— Какой ты вредный! — Девушка показала язык брату, и села на край его рабочего стола, — Ну, так, что насчёт твоего нового начальника, рассказывай, что ты узнал?
— Интересная личность. Уильям Карр замужем за Шоном Лоус.
— Открытый гей, очень смело.
— Да, у них двое детей, близнецы. Коди и Ник, — Сай отпил немного кофе из чашки.
— А что насчёт его мужа? — спросила Джул допивая свой энергетик и выкидывая банку через всю комнату в мусорное ведро одним хорошим броском.
— Шон Лоус, писатель. У него кстати есть младший брат и угадай кто он?
— Твой новый куратор? — спросила девушка, и усмехнулась когда её брат кивнул.