— Тогда, я убью её, дочь миллиардера, — вскрикнул первый, его голос дрожал, он действительно паниковал. Это как раз то, что нужно.
— Она не дочь миллиардера, она моя сестра. Так, что не стесняйся, стреляйте, — улыбка парня была очень пугающие, а слова были пропитанные равнодушием, как будто ему абсолютно плевать на то, что с ними произойдет.
— Ну же, стреляй, — подтолкнула девушка. Её выражение лица было таким же равнодушным и пустым. Только жуткая холодная улыбка и глаза полные веселья.
— Они не могут, потому что слишком трусливые, — ещё шире улыбнулся мальчик подходил всё ближе и ближе, постоянно повторяя одну и ту же фразу, — В чём дело? Стреляй, это не сложно, просто нажми на курок, — от слов Саймона кровь в жилах воров стыла. Как может парень на несколько лет младше их говорить такие жуткие вещи с таким лицом?
— Они просто трусы, — Сай практически уткнулся лбом в дуло пистолета, — это ваш последний шанс.
Спустя пятнадцать секунду, когда голова старшего Бэрила была прижата к пистолету, Джулия сильно толкнула локтем в живот парня, который её держал, потом выхватила у него из рук пистолет и прижала к земле.
Сай тоже не терял времени. Выстрел просвистел в сантиметре от лица его, но уже через секунду второй преступник лежал прижатый к земле, а пистолет покоился в нескольких метрах от него.
Куинн и Грин вздохнули с облегчением, когда поняли, что всё обошлось. Старший Бэрил сидел сверху на преступники с довольным и полным гордостью лицом.
***
Сай как-то не ожидал такой реакции на свой подвиг. Когда всё закончилось Куинн усадил его и Джулию в машину, а Грину поручил разобраться со всеми формальностями.
Всю дорогу близнецы выслушивали нотации о том как это было безрассудно и глупо, но никто из них не относился к этому серьезно. Наоборот, они были очень горды своим поступком и поэтому даже толком не слушали разглагольствуя детектива. Они просто безразлично смотрели в окно машины.
Добравшись в участок, злой как чёрт Эрик вытянул нарушителей спокойствия из машины и потащил к кабинету Карра. Те даже не особо сопротивлялись, им было всё равно. Ребят усадили на стулья и заставили писать отчёт, даже Джулию, которая не каким боком не причастная к полиции.
А сам Куинн пошел к Уильяму, по всей видимости рассказать про выходку близнецов.
— Вы оба, в кабинет, живо, — послышался раздраженный и очень злой голос босса. Но Бэрилы всё ещё были безразличны к происходящему. Если бы они только знали, что с ними сделает Карр.
Комментарий к Часть 12
Как думаете, что Карр должен сделать с близнецами? Или он должен наказать только Саймона или вообще никого не трогать?
========== Часть 13 ==========
— Вы оба в кабинет, живо, — близнецы послушно последовали за Уильямом в кабинет.
Саймон сел уже на знакомый стул перед столом начальника, а Джулия плюхнулась на соседнее место. Всё в позе Сая показывала, что он максимально расслабился. Это было правдой, происшествие с горе грабителями, помогло ему выпустить пар и освежить голову, но только сейчас до него начала доходить одна очень неприятная мысль. Что если его накажут?
Хотя Бэрил не особо боялся наказание, он пережил вещи намного хуже, но для его гордости это было слишком унизительно. В голове внезапно всплыли воспоминание о недельной пытки огнем и водой. Тогда парень думал, что сломается, но всё же его вовремя спасли и яд не понадобится.
— Малыш, ты меня вообще слушаешь? — строгий голос капитана вырвал Сая из самых темных закоулок его воспоминаний.
— Простите, сэр, я задумался, — небрежность с которой парень это произнёс рассердила Карра, но он сделал несколько глубоких вздохов, прежде чем продолжить иначе он просто бы задушил ребенка собственными руками.
— Кто-нибудь объяснит мне, что вы двое вытворяете? Что гражданская вообще делала на месте преступления?
— Я случайно впутал её в это. Она просто помогла мне воплотить мой план, — вступился за сестру парень. Ему терять все равно нечего.
— Вы вообще осознаёте, что сегодня у вас были все шансы оказаться в морге?! — Уильям кипел изнутри, смотря на абсолютно безразличные лица детей, он просто не мог поверить, что кто-либо может относиться к своей жизни настолько беспечно.
— Ну и что? Вам то какая разница? — не подумав к чему это может привести, ляпнул Саймон. Вся эта ситуация действовала ему на нервы, он не привык, что кто-то может отругать его за отлично выполненную работу. С Карра было достаточно, глянув на часы, уже было довольно поздно, он поднялся.
— Вы двое, собираетесь и ждите меня возле выхода, — скомандовал он, близнецы пожали плечами и послушно направились к выходу. Ребята думали, что на этом их выволочка закончится, но не тут-то было.
Через десять минут из кабинета вышел босс, он по всей видимости собирался уходить, Бэрилв удивлённо на него посмотрели.
— Мы можем идти, сэр?
— Нет, вы двое идёте со мной домой, я хочу кое-что обсудить с вами двумя, — Джулия и Саймон шокировано уставились на старшего мужчину. Такой поворот событий не входил в их планы.
— Но, сэр, уже довольно поздно, разве мы не можем поговорить об этом завтра? — Сай попытался переубедить Карра, но мужчина покачал головой, указывая на выход.
— А как же моя машина? — спросила Джулия, она просто обожала свой красный «Мерседес» и перспектива оставить его без пересмотра её не радовала.
— Он никуда не денется со стоянки, так что тебе не о чём беспокоиться, — мягко подтолкнул детей Уильям к своей машине.
— Но почему я не могу взять свою машину? — возмутился Саймон. На самом деле он не особо горел желанием ехать куда-либо, кроме своего собственного дома. Старший Бэрил слишком устал и ему ничего не хотелось, кроме чашки крепкого горячего кофе и любимого фильма, чтобы немного расслабиться.
— Потому что я хочу чтобы сел в мою машину, — просто сказал босс и открыл дверь и втолкнул нарушителей спокойствия в машину, а сам уселся за руль, — Пристегнитесь, — приказал мужчина в ответ услышал недовольное бурчание, но дети всё же сделали правильный выбор. Дорога до дома Карра была молчаливой, Джулия и Сай сидели с разных сторон и смотрели в окно, пока Уильям не спеша вёл машину.
— На выход, — Бэрилы неохотно вылезли и очень медленно направились вслед за Карром.
Когда старший мужчина открыл дверь и впустил детей внутрь с кухни донёсся счастливый голос Шона:
— С возвращением, дорогой.
— Ура, папа, папа, дома, — Ник и Коди радостно закричали, сбегая по лестнице и обнимая отца.
— Привет, как прошел ваш день? Сколько раз я просил вас не бегать по дому? — его лицо сразу смягчилось когда он оказался рядом со своей семьёй. Джул и Сай просто неловко мялись у порога. Им не хотелось нарушать семейную идиллию своим присутствием, они даже не понимали, почему Карр притащил их к себе домой?
К тому же они были удивлены, что кто-то может так сильно радоваться только потому что их папа или муж вернулся домой с работы. Когда Джулия и Саймон были ещё детьми в их доме всегда было очень тихо и пусто. Никто никогда не встречал их после школы или тяжёлого задания с такой радостью, даже собственный отец. Разве что Ангел и Демон и то не всегда, из-за работы они не могли быть рядом постоянно.
Наконец, спустя несколько минут, на гостей таки обратили внимание.
— Сай и Джул тоже пришли поиграть? — спросил Коди, мальчик крепко обнял молодого человека в качестве приветствия. Саймон на секунду опешил от неожиданности, но всё же принял объятия. Ник неуверенно подошёл к младшей Бэрил и поприветствовал её также как и старший брат. Обоим детям нравились Бэрилы, они столько всего знали и умели, дети Карра уже считали их чуть ли не своими собственными братом и сестрой.
— Ну, можно сказать и так, почему бы вам двоим не проводить наших гостей в запасные комнаты? — улыбнулся Уильям и мягко подтолкнул детей вперёд, те кивнули и схватили Саймона и Джулию за руки, чтобы отвести в комнату.
— Что случилось, дорогой, ты выглядишь очень уставшим? — спросил Шон, прижимаясь губами к щеке своего возлюбленного.