Женщина бросила камень Гарри, который ловко поймал его.
- Пять баллов Гриффиндору, Поттер. Вы можете занять свое место.
- Те, у кого нет детектора проклятий, могут воспользоваться заклинанием, которое выявит проклятый объект. Очевидным недостатком заклинания является то, что вы должны применить его сознательно, то есть вначале заподозрить опасность. Заклинание - Аперио. Проклятый предмет после удара заклинанием начинает светиться. Начнем!
В конце урока Кнехт задала на дом первую главу учебника о типах проклятых объектов и попросила Гарри остаться.
- Немногие люди за пределами аврората имеют личный детектор проклятий. Откуда он у тебя?
- Друг подарил на день рождения. Я хочу стать аврором.
Кнехт задумчиво проговорила: «Судя по тому, что я слышала, из тебя получится хороший мракоборец. Нам нужны люди. Если тебе интересно, я могла бы научить тебя нескольким продвинутым методам, чтобы дать тебе фору при поступлении в аврорат.»
- В самом деле? – взволнованно воскликнул Гарри. – Это было бы отлично!
Кнехт улыбнулась: «Приходи ко мне в кабинет в субботу, после обеда, и мы посмотрим, насколько хорошо ты владеешь своей палочкой.»
*******
- Это замечательно, Гарри, - сказала Джинни за обедом, когда Гарри рассказал друзьям о предложении преподавательницы.
- Не удивлюсь, если Дамблдор имел это в виду, когда принял ее на работу, - заметил Рон.
- Ну уж, - скептически хмыкнул Гарри. Ему показалась нелепой мысль, что Дамблдор выбрал преподавателя ЗОТИ с тем, чтобы он, Гарри, мог брать частные уроки.
- Ничего удивительного, если Кнехт дает дополнительные уроки всем, кто собирается стать мракоборцем, - сказала Гермиона. – Авроров катастрофически не хватает, и три года подготовки – слишком большая роскошь в условиях войны. Единственный выход – ускоренная программа.
- Поттер, директор хочет видеть вас в своем кабинете после уроков, - сообщила подошедшая Мак-Гонагалл.
- Зачем? – удивился Гарри.
- Я не знаю, - профессор протянула ему сложенный лист бумаги, улыбнулась и отошла.
Записка гласила:
«Гарри,
Пожалуйста, приходи на чашку чая в мой кабинет сегодня днем. Нам многое предстоит обсудить.
Альбус Дамблдор»
*******
Как только закончился урок гербологии, Гарри помчался в башню Гриффиндора, бросил сумку с учебниками в спальне и поспешил к Дамблдору. Горгулья, очевидно, ждала его. Она открыла проход, и юноша взбежал по винтовой лестнице.
- Входи, Гарри, - сказал Дамблдор и ласково улыбнулся, подняв глаза от инструмента, который внимательно изучал. – Надеюсь, твой первый день в Хогвартсе прошел хорошо?
- Да, сэр.
- Отлично. Садись, - Дамблдор указал Гарри на кресло у камина, где был сервирован чай.
- Пришла, наконец, пора, Гарри, обсудить вопросы, касающиеся Волдеморта, - сказал Дамблдор, протягивая Гарри чашку чая. - Для начала я хотел бы услышать от тебя, из первых рук, план, который вы обсуждали с профессором Снейпом в конце прошлого года.
- Это не план. Просто мысли. Мне пришло в голову, что, если я смогу проникнуть в разум Волдеморта, то смогу бороться с ним там. По крайней мере, так у меня будет больше шансов, чем в открытом поединке.
- Это блестящая идея, Гарри, и я считаю, что ты прав. Я убежден, что ваша уникальная ментальная связь делает его уязвимым для тебя.
- Проблема в том, что я не имею ни малейшего представления, с чего начать, - признался Гарри. - Я не имею навыков ментальных поединков.
- Вот почему ты здесь. Пей чай, Гарри, пока он не остыл.
Гарри залпом отпил половину содержимого своего стакана. Чай имел незнакомый привкус.
- Но как я могу поддерживать связь между нами? Что, если он остановит меня с помощью окклюменции?
Дамблдор снова наполнил чашку Гарри чаем.
- Это именно та проблема, над решением которой я трудился все лето. Есть одна техника. Она очень старая и почти никому не известна. Мало кто даже слышал о ней, и, насколько я знаю, в настоящее время есть только один человек, который знает, как её применить на практике.
- Кто же этот человек?
- Я. Пей свой чай, Гарри.
Гарри машинально сделал еще один большой глоток чая.
- Что это за техника? Как вы думаете, сколько времени мне понадобится, чтобы её освоить?
- Это форма легилименции. Я могу научить тебя, и, думаю, ты освоишь её довольно легко.
- Правда? – взволнованно воскликнул Гарри. Он был счастлив, что вскоре получит оружие, чтобы победить Волдеморта раз и навсегда.
- Без сомнения. Но это потребует от тебя умения глубоко погружаться в разум другого человека.
Гарри нахмурился: «Как глубоко?»
- За пределы мысли и памяти.
Гарри нахмурился еще сильнее. Когда он погрузился в глубины разума Снейпа, он едва не убил его. Тот опыт привел Гарри в ужас, и у него не было ни малейшего желания повторить его.
- Тебе потребуется добраться до самого глубокого уровня ума Волдеморта, - объяснил Дамблдор. – Там и только там ты сможешь победить его. Ты понимаешь?
Гарри медленно кивнул.
- Хорошо. Теперь я хочу, чтобы ты проник в мой разум, так глубоко, как только можешь.
- Что?
- Другого способа нет.
- Но…
Ясные голубые глаза директора весело блеснули:
- Ты не повредишь мне, Гарри. Единственный способ научиться – практика, и ты должен её освоить. Допивай свой чай, и приступим!
- Этот конкретный чай поставляется из Индии, - добавил Дамблдор. – Он помогает расслабиться, а это для нас сейчас очень кстати.
- То есть?
- Ум становится более гибким, когда ему не мешает излишнее напряжение. Поверь мне, Гарри. Расслабься и войди в мой разум. Не стесняйся. Уверяю тебя, это совершенно безопасно.
Гарри выдержал взгляд Дамблдора, глубоко вздохнул и потянулся к его разуму. Гарри ощутил воспоминания и эмоции, но поборол искушение задержаться на поверхности. Он погрузился глубже и не обнаружил никакого сопротивления. Гарри полностью расслабился, позволяя обрывкам воспоминаний и мыслей проноситься мимо. Вскоре их поток стал ослабевать. Гарри ощутил падение в совершенной пустоте, затем яркий пейзаж открылся перед ним, и, к своему удивлению, Гарри вдруг обнаружил, что стоит посреди великолепного сада в английском стиле. Гарри знал, что он по-прежнему находился внутри разума Дамблдора, и ничто вокруг него не могло быть вполне реальным, но при этом вдыхал аромат сирени и жасмина, ощущал прохладный ветерок и теплые солнечные лучи на своем лице и слышал гудение пчел.
Гарри огляделся. Сад был огромен; он простирался во всех направлениях, насколько хватало взгляда, и был полон ошеломляющего разнообразия растений, цветущих, ухоженных и полных жизненных соков. Он был изрезан множеством дорожек и узких, извилистых троп.
Гарри не мог бы сказать, сколько времени он провел, бродя по этим дорожкам. Время, казалось, остановилось здесь. Но каждая из них рано или поздно приводила его на основную, главную дорогу, которая вела к скалистому обрыву. С обрыва открывался вид на океан. Ослепительная водная гладь достигала горизонта, свежий ветер растрепал Гарри волосы, его легкие наполнил влажный соленый воздух. Это было пьянящее ощущение.
- Что ты об этом думаешь?
Гарри с улыбкой повернулся к Дамблдору.
- Удивительно, - сказал Гарри. - Где мы?
- Нигде, - ответил Дамблдор. - Это место не существует в действительности. Это не воспоминание. То, что ты видишь вокруг себя - это проявление моего ума на его глубочайшем уровне, за пределами памяти или сознательного мышления. Это наглядный образ моей личности и опыта; метафора моей души, если угодно.
Гарри посмотрел на океан: «Что это?»
Дамблдор печально улыбнулся:
- Я полагаю, Гарри, что ты должен самостоятельно найти ответ на этот вопрос. Физически мы с тобой сидим в моем кабинете, погруженные в глубокий транс. Здесь только наши умы, и не стоит забывать, что они – разные. То, что ты здесь видишь, характерно для моего ума, метафоры других личностей будут другими. В уме Волдеморта тебя встретят опасности и препятствия, с которыми ты должен сразиться и победить.