Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Второй, тысячник Юлий, пониже ростом, но так же широк в плечах, смотрел спокойно и внимательно. Тимурбек поймал себя на мысли, что он никогда не мог понять, о чем тот думает? Ни одним жестом, ни мимикой Юлий не показывал, согласен ли он с приказом начальника, но всегда выполнял его точно. Он никогда не хвастал своей силой, удалью, богатством, хотя всего этого у него было в достатке, не задирался и не старался вызвать незнакомца на поединок. Но если задирали его, то никогда от поединка не уклонялся. И мало было тех, кто остался жив после дуэли с ним. И все-таки у Тимурбека постоянно было подозрение, что Юлий не одобряет многих его поступков. Тем не менее, ни один из шпионов, приставленных к нему ханом, ни разу не сообщил ничего, порочащего молодого тысячника. Вот и сейчас тот спокойно смотрел в глаза хану, и Тимурбек готов был поклясться, что он не одобряет его поступка.

  Да, - сказал Тимурбек, словно отвечая на невысказанный вопрос, - Не осталось того, кто бы мог указать на этого врага, но этого и не требуется. Сокола от вороны отличить не сложно. Этот воин будет рядом с принцессой. А вы помните, что я отдал приказ доставить ее ко мне. И я этого приказа не отменял.

  Он чуть помедлил. Было видно, что он решает, кому поручить дело в этот раз. Потом, все-таки, остановил свой взгляд на Юлии.

  Юлий, ты привезешь мне принцессу и голову этого воина, чтобы я мог ее насадить на пику перед моим шатром, в назидание другим безумцам.

  Молодой тысячник скромно поклонился хану и произнес,

  Благодарю за честь, хан. Позволь мне тотчас отправиться

   выполнять твой приказ.

  Иди, - махнул рукой Тимурбек, - Да прибудет с тобой милость Младшей Луны.

  На все воля Муна, - ответил тот, поцеловал землю перед Тимурбеком и вышел из шатра.

  Глава 5

   Сон Ленея был настолько крепок, что Джон, придя звать его к обеду, еле достучался до него. Наконец, дверь открылась, и из-за нее показалась взлохмаченная голова.

  Сударь, я пришел пригласить вас на торжественный обед, в честь принцессы Ариэлы, устроенный его светлостью герцогом Летревилем, - произнес юноша церемонную фразу.

  Ох, Джон, погодите, дайте мне проснуться. - Леней все никак не мог прийти в себя после сна. - У вас случайно не найдется с собой расчески?

  Что вы называете расческой? - Удивился тот.

  Ну, то, чем расчесывают волосы.

  Вы имеете в виду гребень?

  Ну, да, именно это я и имею в виду. Кроме того, я никак не пойму, почему у вас в замке нигде нет зеркал? Право неудобно. У меня, наверное, на голове черт-те что творится.

  Сударь, - удивился Джон, - Не хотите ли вы сказать, что у вас дома много зеркал?

  Ну не помню, - пожал плечами Олег, - Но, что-то мне кажется, что зеркало, это самая обычная вещь там, где я жил.

  Вот видите, Леней, - проговорил потрясенный Джон, - Я был уверен, что вы из знатной семьи, но боюсь, что даже я не до конца оценил вашу знатность, ведь только в королевских домах бывает много зеркал, да и то, правильнее будет сказать - было. Потому, что вот уже много лет, как к нам никто не привозит этих дорогих вещей. А секрет их производства безвозвратно утерян.

  Вот видишь, Джон, какая у меня в голове каша? - С грустью проговорил Леней, - Ну, даст бог, все прояснится. Через две минуты я буду в вашем распоряжении.

  Через несколько минут, они с Джоном, уже спускались по лестнице вниз, на первый этаж, где и находился парадный зал, в котором уже собралось высшее общество. Весть о том, что сегодня в зале состоится торжественный прием, быстро разнеслась по округе, и все соседи, причисленные к высшему обществу, посчитали своим долгом засвидетельствовать свое почтение принцессе, на людей посмотреть, да и себя показать в самом лучшем свете. Поэтому нет ничего удивительного, в том, что в огромном зале было полно народу. Все дамы надели на себя самые лучшие платья и драгоценности. Кавалеры блистали в парчовых костюмах. По случаю праздника, все оружие кавалеры сдавали на хранение, при входе в замок. По программе ожидался обед, а затем танцы. Места за столом распределялись строго по этикету. Во главе стола располагались герцог и принцесса, а далее, в порядке убывания знатности и чинов. Однако, по личной просьбе принцессы, Ленея посадили недалеко от нее. Таким образом, он оказался среди самой знати. Слева от него сидел Барон Лаперус, упитанный здоровяк в синем парчовом кафтане с кружевным воротничком. Справа посадили графиню Мандарини, сорокалетнюю костлявую особу, которая изредка бросала на него кокетливые взгляды. Леней отвечал ей вежливой улыбкой, моля бога в душе, чтобы графиня не приняла его вежливость за что-то большее. Когда все гости уселись, хозяин взял слово. Он возблагодарил бога за то, что принцессе удалось избежать плена, и за то, что провидение вывело ее из леса к переправе, как раз в тот момент, когда там находился его отряд. Итак, господь всегда милостив и мудр, ибо даже плохое дело он обернул в благое, благодаря чему, все собравшиеся сегодня в замке, смогли воочию лицезреть ее высочество, принцессу Ариэлу. А посему, в его замке сегодня состоится настоящий пир. Он махнул рукой и заиграл оркестр, расположенный на балконе, и слуги начали разносить блюда и раскладывать их на тарелки гостей.

  В основном это была дичь, добытая в герцогских лесах, а также рыба, выловленная в его водоемах. Все это обильно запивалось виноградными винами. В целом, Ленею показалось, что угощений было даже с избытком. Думается, что даже четверти всего, что в этот вечер подали за столом, было бы довольно, чтобы вдоволь накормить всех гостей. Видимо у дворовых людей сегодня тоже будет праздник на славу. Между тем, по местной традиции, уходящей корнями в далекое прошлое, пригласили певца сказителя, которого здесь называли бардом, для того, чтобы он ублажал слух пирующих. Звали этого певца Эоном и говорили, будто дар свой он получил от богов. Но добром и злом одарили боги Эона, вложили они ему в уста слово пророческое и лишили зрения. Итак, сел слепой певец посреди зала на дубовую скамью, взял в руки лютню, и заиграли серебряные струны, и полилась чудная мелодия. И запел Эон песню, в которой говорилось о любви героя к принцессе. О страшных испытаниях обрушившихся на влюбленных и о великих подвигах, которые совершил герой, спасая свою возлюбленную.

11
{"b":"720222","o":1}