ЛЕГЕНДА.
Другие по живому следу
Пройдут твой путь за пядью пядь,
Но пораженья от победы
Ты сам не должен отличать.
И должен ни единой долькой
Не отступаться от лица,
Но быть живым, живым и только,
Живым и только до конца.
Борис Пастернак.
ЧАСТЬ 1
ПОПАДАНЕЦ
ПРОЛОГ
В королевском зале замка Мираны было темно и тихо. Не горели свечи в канделябрах, не стояли у дверей слуги в богатых ливреях, ожидая распоряжений своего господина. Не толпилась за дверями знать, в ожидании аудиенции у короля. Никого здесь не было, кроме самого короля Велимора, который вышагивал из угла в угол, о чем-то напряженно размышляя. С каменных стен зала, со своих портретов, на короля сурово взирали лица его предков. Наконец он остановился и, глядя на портрет своего отца, короля Гормана, словно оправдываясь проговорил,
Да, да, вы конечно правы. Я недостойный потомок славного рода. Единственно, что мне осталось - это умереть завтра в бою на стенах родового замка. Мертвые срама не имут. Но как же мой народ и моя дочь? Что будет с ними?
Он произнес этот вопрос не ожидая на него ответа. Да и кому было на него ответить? Предки гневно взирали на него со своих портретов, а все слуги были на стенах города. Поэтому, когда из темного угла зала послышался легкий шорох, король вздрогнул и схватился за рукоятку меча.
Кто здесь? - попытался грозно окликнуть он, но голос его предательски дрогнул.
Он всматривался в полумрак, сгущавшийся в углу, из которого донесся этот звук и увидел, как от дальнего портрета, принадлежавшего, как он помнил, пра-пра бабке по отцовской линии, королеве Генриете, отделился темный силуэт и двинулся в его сторону. Велимор почувствовал, что его волосы встали дыбом и на лбу выступил холодный пот, когда в тусклом свете догорающего факела он увидел женскую фигуру с царственной осанкой и короной, сверкавшей на ее голове.
Кто ты? - невольно отступая назад и по-прежнему не выпуская из руки рукоятку меча, произнес король. - Если дух зла, пришедший из преисподни, то еще рано. Я пока жив, хоть ждать тебе уже осталось не долго.
Не дерзи, Велимор, - услышал он спокойный женский голос, - Или ты уже не узнаешь своих предков, или не питаешь к ним уважения?
Нельзя сказать, что эти слова короля слишком успокоили. Он конечно узнал свою пра-прабабку, но, поскольку всем было известно, что скончалась она намного раньше, чем сам он появился на этот свет, то явление дамы давно почившей в своем замке, не могло не привести его в замешательство.
Прости государыня, - Велимор склонился перед ней в низком поклоне, - Но как-то все это необычно и удивительно.
Необычно - да, - согласилась с ним покойная королева, - Но и положение сейчас не обычное. На кону само существование королевства. Как ты думаешь, могли мы просто смотреть на все это, не совершив попытки помочь вам?
Увидев, что Велимор пытается что-то ей возразить, она движением руки остановила его,
Молчи и слушай. У меня мало времени. Замка ты уже не спасешь, но королевство Кант должно жить и его может спасти только один человек.
Кто этот человек? Как его найти? - с надеждой воскликнул Велимор, - Скажи, и я прикажу отыскать его, хотя бы пришлось обойти все земли. Я посулю ему все, что он пожелает: золото, власть, даже дочь в жены, только скажи, как его отыскать?
Кхе-кхе, - засмеялась старая королева, - Дочь в жены? Хотя, очень может быть. Только живет он так далеко, что добраться до этого человека можно только с помощью магии. Вот что, Велимор, - голос ее приобрел металлические нотки, - Прикажи немедленно позвать сюда свою дочь, принцессу Ариэлу. А я пока кое-что приготовлю, - и она утонула в сумраке дальнего угла зала.
Эй, стража! - крикнул Велимор громовым голосом.
Двери зала открылись и на пороге показался человек в доспехах с алебардой в руке.
Немедленно приведите сюда мою дочь, - приказал король, и стражник исчез за дверями.
Тут же из темноты снова появилась старая королева с серебряным кубком в руке. Дай выпить этот напиток своей дочери, но перед этим скажи, что она должна найти и позвать сюда человека, который спасет наш мир.
Несколько секунд король смотрел в нерешительности на старуху и кубок в ее руке. Видно было, что его одолевают сомнения, и он их высказал вслух,
Что-то вы темните, Ваше Величество, как может моя дочь найти человека, когда ей о нем ничего не известно? И где гарантия, что это вино не отравлено, а ты не подослана сюда моими врагами?
Не забывайся, Велимор, - с укором покачала головой старая королева, - В тебе и в твоей дочери течет моя кровь. А не узнать того человека нельзя. Твоей дочери сердце подскажет. И, потом, все равно другого способа спасти королевство, нет. Ты, как король, должен сейчас думать только об этом. Это твой долг.