Литмир - Электронная Библиотека

Купер повернул голову, и Дженни тут же повторила это движение. За многие годы эти двое выработали инстинктивное понимание друг друга, чтобы лучше действовать в те секунды жаркого боя, где жизнь от смерти отделяет всего лишь мгновение.

Еще два экзорциста пришли, чтобы отдать честь павшим. Одна из них Эйприл Шайлер, уже бывший экзорцист. А другая…

«Это та, о ком я думаю? Невероятно!»

Эйприл посмотрела на Дженни с ясно читаемым предупреждением во взгляде. Но Дженни не собиралась осквернять это священное место дракой. Кроме того, ей интересно.

Гибрид напряглась, когда Дженни приблизилась.

— О, боги, так ты жива! Айрис, да?

— Ты помнишь мое имя… — удивленно пробормотала Айрис.

— Забудешь тебя, как же! Пятнадцать лет Эйприл готова была сожрать меня с костями за то, что я сделала тогда с тобой. А ты, оказывается, вполне себе жива! Может быть, теперь она отстанет от меня, я так устала, что моя коллега воспринимает меня как врага.

— Я теперь едва ли твоя коллега, Дженни. Моя карьера уже закончена, — ответила Эйприл.

— Это неважно. От этого не уйти так просто. Экзорцист однажды — экзорцист навсегда! Хоть тебе и было плевать, но я всегда уважала тебя, Эйприл. Ты лучшая из нас и пример для всех.

Эйприл вздрогнула от тяжелого взгляда ее зеленых глаз. Он словно говорил: «Не бойся, я не расскажу твоей гибридной любовнице твои маленькие секреты… пока». Дженни снова перевела взгляд на Айрис.

— Что касается тебя… Эйприл столько лет думала о тебе. Хоть это и странно для человека и гибрида — быть вместе, но раз она этого хочет, то какое у меня право вставать у нее на пути? В конце концов, Эйприл сделала столько всего и заслужила награду. Так что, если вы так хотите быть вместе, то будьте — я ничего против не скажу.

— Спасибо, Дженни, — Эйприл протянула своей сопернице руку. — Мир?

https://www.youtube.com/watch?v=ZTrrc6Ni5eM — Wodkah — The Last Butterfly

***

— Анна! Анна!

«Боже мой, ну что опять? Будет ли у меня хоть пара спокойных минут, чтобы заняться своими делами?»

— Что? — рявкнула она, обернувшись и увидев сияющее лицо Кризис. — Ты держись подальше от моего добра, слышишь? — добавила она подозрительно.

— Конечно, конечно! Я просто хотела напомнить, что сегодня вечером на церемонии генерал Кемпбелл произнесет речь, мы все должны присутствовать!

— Я буду вовремя, особенно если ты перестанешь напоминать мне об этом каждые пятнадцать минут и дашь мне поработать, потому что Шейн сам себя не починит!

Ее Титана забрали с поля боя в ужасном состоянии. Реактор, к счастью, не взорвался, просто выгорел. Теперь ремонт проходил при ее непосредственном участии и руководстве. Самую тонкую работу она собиралась делать лично, чтобы убедиться, что ее драгоценный Шейн снова будет на пике своих возможностей. Если бы только ее вездесущий звеньевой нашла себе, чем заняться, и перестала постоянно отвлекать Анну.

— Ну, ладно, я пойду посмотрю, что остальные делают, — прочирикала Кризис, и Анна с облегчением вздохнула. — Так что ты можешь продолжать делать свои техно… штуки, Анна. Ой, погодите! Ты теперь не просто Анна, да? Ты теперь полковник Демора, хе-хе. О-о-о, мне уже страшно!

— Да-да, еще больше работы бедной маленькой мне, — фыкрнула Анна пренебрежительно, повернувшись к Кризис спиной, чтобы блондинка не видела ее довольную ухмылку. И тут внезапно ей в голову пришли одна интересная мысль.

— Погодите минутку, тебя ведь тоже повышают? Так ты теперь майор Кризис?* Ха-ха-ха-ха! Вот это прикол!

Кризис удивленно моргнула, не понимая, отчего так смеется Анна. Но это было неважно. Анна смеялась, и Кризис была счастлива! Если надо, она готова скакать клоуном хоть весь день, чтобы ее лучшая подруга хотя бы улыбнулась. Что бы она ни сделала сейчас, чтобы рассмешить ее — оно того стоило.

***

Деревня гибридов сильно изменилась, и Миная с трудом ее узнавала. Беженцы не просто вернулись в свои старые дома. На окраинах построили новые коттеджи, которые решили проблему с перенаселенностью в коммуне. В сорока минутах пути возводилась скотоферма, которая обеспечит гибридов домашними животными.

Тарья теперь жила с Минаей и ее мамой, а Сара переехала в особняк Эйприл. Но почти каждый день девушка приходила, чтобы провести время с детьми, с которыми сдружилась, пока Айрис решала где-то на островах политические вопросы.

Сегодня был важный день для обеих девочек, как и для большинства детей гибридов. Они пойдут в школу! Люди построили ее здание буквально за пару дней, используя современные легкие и прочные материалы, которые гибриды сами не смогли бы произвести. Здесь дети будут получать образование, наверстывая то, что было упущено за пятнадцать лет жизни в лесах. Девочки шли к школе вместе с другими детьми, гадая, кто же из людей согласился учить гибридов. Для этого человека построили отдельный коттедж, крепкий, со стальной дверью и решетками на окнах, способный выдержать нападение. Построившие его люди предусмотрели различные меры безопасности для того, кто будет жить среди потенциально опасных гибридов.

Наконец, дети добрались до своего класса и принялись занимать понравившиеся места, весело галдя. Всего в классе будет около пятидесяти детей и подростков от пяти до пятнадцати лет, поскольку за время Сегрегации никто из гибридов не посещал настоящую школу, и подросткам тоже придется многое наверстывать.

Дверь в класс открылась, и вошла учительница с журналом и парой книг в руках. Она оказалась высокой женщиной с раскосыми глазами, чьи длинные с синим отливом волосы струились по плечам.

— Доброе утро, дети, — сказала она. — Я ваша новая учительница, и меня зовут Шерил Тэ…

***

Уважаемый (-ая) господин (-жа) __________

Младший Экзорцист Стэнли Делани и Младший Экзорцист Нэнси Ляо

С радостью приглашают Вас на церемонию своего бракосочетания, которая состоится в Субботу, семнадцатого Септембриса, ровно в полдень в ресторане «Самый Лучший Ресторан», в Округе Света.

Будем рады видеть Вас в этот торжественный день!

***

— Привет, заходи! Ты, должно быть, Линарис? Я Кемпбелл, и я командую этой бандой. Присаживайся.

Линарис настороженно вошла. В комнате было много людей. Она узнала только Кариена и Айрис. А еще была эта «фея» Лиатрис, которая улыбнулась и подмигнула ей. Гибрид заняла кресло в центре комнаты рядом с Кариеном и напротив этого Кемпбелла и его помощников.

— Это Венди, мой заместитель, а это Эйприл и Дженни. Лиатрис ты уже знаешь. Полагаю, что Айрис и Кариена тоже не нужно представлять.

— Ну, так о чем это все? — нетерпеливо спросила Линарис. — На казнь пока не похоже, так чего вы хотите от нас?

— Ну, конфликт с Империей завершился, и пора подумать о том, какое будущее ждет этот мир и его народы. Я уже знаю, что люди и гибриды враждуют годами, экзорцисты охотятся на вас, словно на чудовищ. Я также знаю, что такая ненависть частично оправдана, ведь многие гибриды не стесняются поедать людей, что я нахожу неприемлемым. Нам нужно найти решение этой проблемы, которое будет устраивать обе стороны, устранив причину конфликта. Я ожидаю, что ты, Линарис, и мистер Кариен возьмете на себя важную роль в поддержании мира.

— С чего вы взяли, что я вам подхожу? — с сарказмом спросила Линарис. — Разве не Айрис лучший друг всех людей на островах? Только не говорите, что я вам понравилась, я на такую чепуху не поведусь!

Карие глаза Кемпбелла холодно изучали сидящую перед ним женщину, которая даже сейчас сохраняла гордость, отказываясь признавать свое поражение. Хоть она и не могла причинить врагам физический урон, она использовала свой острый ум и длинный язык, отпуская ядовитые замечания в адрес победителей. Пожалуй, она — действительно правильный выбор.

— Будь уверена, гибрид, ты мне не нравишься. Ты вражеский командир, которая пошла против нашей расы, создала армию и повела ее в бой против людей. Если бы не командующая Дженни и ее экзорцисты, — генерал кивнул на девушку, которую Линарис видела мельком той ночью, — то вы бы причинили огромный ущерб и допустили множество смертей. Но ты и твой друг мне нужны, чтобы завершить конфликт. Мне нужно, чтобы ты использовала свою репутацию среди гибридов во имя мира. Ты прирожденный лидер, ты путешествовала между многими деревнями вашего народа и убедила их принять твою сторону. Ты говорила о свободе и безопасности. Ты обещала сделать так, чтобы больше не пришлось бояться экзорцистов. Ты объявила, что знаешь способ этого достичь, и шла этим путем долго и упорно. Теперь нужно сделать то же самое, только по-другому! На этот раз ты не будешь призывать к войне, Линарис. Ты будешь говорить о мире и о том, что должно быть сделано, чтобы достичь этого мира.

93
{"b":"718954","o":1}