– Инга, так было раньше, во время холодной войны, которая давно завершилась вничью. А про наркоманов и алкоголиков в сценарии не написано ни слова, – мягко возразила Лела, – без нашего разрешения они не имеют права вводить такие сцены – это грозит судом. И потом, мне кажется, если они будут давить на нас, то по-другому, более интеллигентно, что ли…
– Давление и интеллигентность – антагонизмы, которые никогда не поместятся в один стакан. Что, кстати, с их этическим кодексом Мэйсона? – обратился бывший хоккеист, а теперь автор и сценарист к режиссеру.
– Мэйсон – это адвокат из американского сериала, а то, что ты имеешь в виду, называется этическим кодексом Хейса, – механически ответил Громов, правильно принимая вопрос на себя и, оживившись, спросил: – А ты откуда знаешь про кодекс, ведь он к спорту не имеет абсолютно никакого отношения?
– Откуда? – усмехнулся Тарасов. – Ну, во-первых, я не только спортсмен, но и автор книги, по которой написан сценарий, если ты не забыл. Во-вторых, после того как мы отправили письмо в Америку, я несколько дней провел в библиотеке – читал все материалы, которые нашел о голливудской фабрике звезд. Статей и книг было, кстати, не так уж много, но достаточно, чтобы познакомиться с концепцией американской киноиндустрии.
– Ты просмотрел самое главное – кодекс Хейса был отменен где-то в начале семидесятых, и американцы могут снимать с тех пор все, что угодно – проституток, гомосексуалистов, наркоманов и прочие прелести цивилизации во всей красе. Кино – одно из самых выгодных вложений денег. Это давно просто бизнес, а во многих случаях важная часть политики, а не только культуры, как считают наивные люди.
– Мне кажется, нам не разгадать, что задумали организаторы конкурса. Просто нужно сделать так, как они предлагают – подготовить необходимые документы, получить визы и полететь туда, чтобы на месте осмотреться и решить, что делать дальше.
– Вам нужно будет каждое слово в договоре десять раз проверить, прежде чем подписать.
– Дело не в договоре. Самое главное – где взять остаток денег. Сумма, которую они выделяют – мизер, на который нельзя в полном объеме снять такой фильм, какой мы задумали, – Олег обхватил голову руками и поставил локти на стол, выражая позой полное отчаяние.
– Послушай, милый, – прикоснулась к нему ладонью жена. – Ровно три года назад у тебя не было никакого сценария ни на русском языке, ни на английском, и никаких денег – ни русских, ни, тем более, – американских. Полгода назад у тебя не осталось никаких надежд. Ни на что. Сегодня тебе дают двести тысяч полновесных зеленых долларов под сценарий, занявший первое место в международном конкурсе, а ты сидишь и обижаешься на весь мир, что тебе этих денег мало. Посмотри на ситуацию с другой, положительной стороны. Вчера у тебя не было ни-че-го, даже надежды, сегодня есть перспектива создания фильма, который может принести успех. Подумай над этим и улыбнись – мы много сделали и получили за это заслуженную награду. Разве не так?
Олег отнял руки от головы и с любовью посмотрел на жену.
– Ты права, моя хорошая. Все так и есть, как ты говоришь, но я-то смотрю на несколько шагов вперед, и уже на втором шаге у меня опять пропадает всякая надежда. Ты этого не видишь так отчетливо, как я, потому что из нас двоих профессионал – это я.
– Олег, твоя жена права, – мягко возразила Лела. – Никто не знает, что принесет нам завтра – больше хорошего или плохого, но если мы сейчас опустим голову, хорошее завтра для нас вообще не наступит. Я считаю, что вам с Егором нужно сейчас делать то, что предлагает Голливуд, и готовиться к командировке. Вот когда вы будете там, для всех нас наступит следующий этап, о котором никто сейчас не знает. В Америке вы получите новую информацию, исходя из которой мы будем предпринимать последующие шаги. Какой смысл махать руками, если враг пока не виден за горизонтом? Мы, в конце концов, не такие романтики, как Дон Кихот, чтобы бороться с безобидными ветряными мельницами, видя в них потенциальных врагов.
– Лела говорит правильно, – поддержал невесту Егор, обращаясь к Олегу. – Давай потихоньку готовить документы, а там посмотрим – время у нас есть, чтобы подумать и понастроить новых теорий. Мы переведем и отпечатаем письмо на русском языке, чтобы иметь информацию всегда перед глазами – это очень мотивирует. Следующий шаг – отправить запрашиваемую информацию в Голливуд. Думаю, дело с приглашениями и визами не быстрое, и раньше середины лета мы улететь не сможем.
– А как же наш отпуск? – спросила Инга, встрепенувшись. – Мы хотели месяц на даче у друзей пожить.
– Кто вам не дает? Просто раз в неделю приезжайте в Москву и заглядывайте в почтовый ящик. Приглашения, как я понимаю, американцы пришлют нам по отдельности, поэтому я сразу позвоню, когда у меня оно будет.
– Я так поняла, что они пришлют приглашения на адрес посольства в Москве, – задумчиво сказала Лела. – Нужно будет прочесть еще раз.
– Несущественно, на какой адрес придут приглашения. Это мелочи, на которые не стоит тратить ни время, ни энергию. Нам пора, у нас еще дела, – сказал Егор, и, взглянув на часы, покачал головой, улыбаясь, – уже скоро обедать, а мы еще после завтрака сытые.
Все встали из-за стола, прощаясь, разговаривали о каких-то не важных мелочах, при этом каждый относился к достигнутой ступени успеха по-разному. Инга – без тени сомнения, Лела – с ожиданием, Олег – немного скептически, Егор – с чувством недоверия.
***
В середине мая Громов и Тарасов получили по почте каждый уведомление. Им следовало явиться в консульский отдел посольства США в России для получения приглашения и оформления визы. Подъехав к зданию в семь утра и отстояв на улице в огромной очереди желающих попасть в Америку почти пять часов, мужчины добрались, наконец, до окошка информации. Там им выдали на руки приглашения, квитанции об оплате консульского сбора и бланки заявлений, которые следовало заполнить и получить разрешение на собеседование. Еще через два часа, побывав в кассе и оформив необходимые бумаги, они попали, наконец, к консультантам, дающим зеленый свет для собеседования. На счастье, мужчины успели все сделать за один день. После них в коридоре около кабинетов никто не сидел – они были последними, выходящими из здания консульского отдела.
– Такое впечатление, что меня раздели до трусов, – сказал Олег, когда оба вышли на улицу. – Эта американская кикимора в модных очках, с которой я разговаривал, спрашивала меня про деда. Скажи, какое отношение может иметь мой дед к получению визы в Америку, если он умер пятьдесят лет назад? Что за бред?
– Может быть, они проверяют, не было ли у тебя в родне чекистов?
– Да, конечно, а я – тайный агент КГБ, засылаемый к ним с заданием отравить цианистым калием всю кока-колу в стране, и этой акцией спровоцировать третью мировую войну, – ехидно добавил Громов. В душе он радовался, что хлопотный день подошел к концу. Пройдя немного, он задумчиво спросил: – На какой день тебе назначили собеседование?
– На двадцать восьмое мая.
– А мне почему-то на тридцать первое.
– Наверное, на пятницу больше не было свободных мест, тебя и перекинули на понедельник.
Вспоминая не очень дружелюбные лица сотрудников посольства, мужчины не надеялись на лучший прием при собеседовании. Наоборот, в душе обоих сидел страх, что они могут сказать, что не понравится сотрудникам отдела виз, и им могут тут же отказать, как отказывают многим, без объяснения причин.
Перед первым собеседованием приятели встретились, чтобы подготовиться и успокоить друг друга. Для обоих это было первое путешествие в Америку, и они, естественно, не находили себе места. К волнению неопытных путешественников примешивалось опасение, что кому-то из них не дадут визу, а второй в одиночку не справится с возложенной на него ответственностью. Ни один из приятелей не высказывал опасений вслух, хотя оба постоянно думали об одном и том же.
Тревоги их, однако, оказались напрасными. То ли приглашения, присланные из самого Голливуда, сыграли роль, то ли нестарые и симпатичные мужчины понравились сотруднице, которая вела беседу, но они оба получили разрешение на сдачу документов в отдел виз на так называемую административную проверку. Что это такое, было не совсем понятно, но раз русскому человеку говорят ждите, он будет ждать, не особенно вникая, почему и как долго продлится ожидание. Так прошли три недели, и четыре, и пять, а ответа из последней инстанции все не поступало.