Литмир - Электронная Библиотека

Барбосса выпрямился, серьёзно взглянул в беззаботные капитанские глаза, пытаясь прочесть, не водит ли он его за нос, и, колеблясь, протянул тому руку.

— Идёт.

Джек оживился, с приподнятым настроением выровнялся на стуле и пожал руку Гектору.

— Славно!

На том и решили. Далеко за полночь мы покинули таверну (мы — это не только я и Джек. Теперь по бокам от нас, как телохранители, шествовали Барбосса с Анжеликой). Часть дела выполнилась — скоро впереди показался безлюдный, мрачный причал, разукрашенный редкими безжизненными фонарными огнями. «Жемчужина» и «Месть…» жались к окраине бухты, и, дабы не нарваться на блуждающий патруль Стивенса, мы преодолели это расстояние с максимально возможной скоростью, по большей части укрываясь в тени дремлющих зданий. Когда под ногами привычным родным звуком застучала палуба «Чёрной Жемчужины», я почувствовала себя как в неприступной крепости, которая не по зубам никаким Стивенсам, солдатам и Тёмным Личностям. Увы, вместо Гиббса, Тима, Бергенса и прочих знакомых матросов, на нас глянули совершенно незнакомые люди — а это значило, что первенство остаётся за Барбоссой и Анжеликой, а Джеку придётся на время позабыть о должности капитана, если не хочет вместо капитанской каюты получить камеру в карцере.

Впрочем, Воробья это обстоятельство ничуть не покоробило, и первым делом он вломился в свою каюту.

— Та-ак, где же ты, зараза! — он полез в шкафы, ящики, грохотал крышками сундуков и потайным отсеком в столе. — Ого! Ром, — и от души приложился к бутылке, после чего громко поставил её на стол. — Та-ак-с, а здесь что… Ух ты! — пират удивлённо замолчал. Я заинтересованно сунула нос в каюту. Джек, на коленках стоя у койки, вертел в руках шёлковые кружевные дамские панталоны. — М-да-а, срам какой. Анжелика припёрла в каюту очередные бабские подштанн… тьфу, панталоны, а потом, зная её характер, обязательно начнёт делать вид, словно не ей они принадлежат, а ещё, чего доброго, начнёт посмеиваться, будто это я решил сменить гардероб.

— А ты искромсай их ножницами! — хохотнула я, облокотившись на дверную коробку. — Чего? И ей отомстишь и… хотя нет, тогда она начнёт говорить, что ты изодрал их, стаскивая с меня. — И сама изумлённо замолчала своей нелепой мысли. Благо, Джек этого не услышал, слишком обрадованный тем, что нашёл наконец, что искал. В его руках появилась деревянная коробочка. Он затряс ей, и изнутри откликнулся грохотом о стенки какой-то предмет.

— Вот вы где! — и бережно извлёк оттуда на свет божий дневник Розы Киджеры и вложенный в него листочек бумаги. — Слава Посейдону, не проср… не проспали столь нужную вещь! — он осторожно вернул дневник в коробочку и поставил на место. — Значит, всё идёт именно по плану, — капитанская спина замельтешила по комнате перед моими глазами — к шкафу и обратно к коробочке, но следить за его действиями помешала крепкая дума, навалившаяся на меня тяжёлым гнётом.

— Джек.

— А-а?

— Я кое-чего не понимаю.

Воробей хлопнул крышкой и облокотился на стол, развернувшись ко мне.

— И что же?

— Капитанствовать тебе не светит, — и, словив его суровый взгляд, добавила: — ну, сейчас уж точно. Как же ты собираешься обвести их вокруг пальца?

Внезапно Воробей вздрогнул и вытаращил глаза мне за спину, будто увидел что-то страшное. Но через секунду, не успела я это понять, снова смотрел на меня как ни в чём ни бывало.

— А-а кто тебе говорил, что я собираюсь обвести их вокруг пальца? — робко хохотнул пират, выдавливая лживую улыбочку. — Всё по-честному!

Я возмущённо отклонилась назад. Джек Воробей? И «по-честному»?

— Ты считаешь, что они тоже поступят честно?

— А у тебя есть сомнения? — прозвучало из-за спины с холодным упрёком на грани угрозы. Меня прошиб холодный пот. Я медленно обернулась. Анжелика Тич возвела раздражённые очи к дверному косяку и, ненавязчиво отодвинув меня в сторону, прошагала в комнату и строго воззрилась на Джека.

— Что здесь забыл?

— Тебя, милая! — тут же нашёлся Воробей. — Решил заглянуть в свою каюту, чтобы дождаться твоего прибытия. Мы не обговорили, что входит в наши дальнейшие планы.

— Скоро узнаешь…

Правда, планы узнали мы только на третий день плавания. «Жемчужина» и «Месть королевы Анны» покинули бухту Тортуги той же ночью. Сумеречная мгла слилась с чёрными парусами и обшивкой и скрыла корабль от «Августиниуса». Поэтому, к досаде Стивенса, он упустил нас, даже не догадавшись, что неслышной чёрной тенью «Жемчужина» покинула Тортугу.

К утру, когда корабли нырнули в прохладную пелену тумана, переплетающуюся с холодным жёлтым рассветным заревом, я лениво выползла из каюты. Море стёрло с горизонта все острова, и лёгкая рябь бежала по воде наперегонки с солнечными зайчиками. От Исла-де-ля-Тортю нас отделил не один десяток миль, и где-то там, в непостижимой дали прятался пункт назначения. За «Чёрной Жемчужиной», врезаясь в длинный пенистый кильватер, двигалась «Месть королевы Анны». Её бушприт глядел нам в корму и полз за ней, как бычок на верёвочке. Солнце поднималось над влажной ватой тумана, пронзая его несмелыми лучами. Как бы то ни было, наш корабельный караван возглавляла именно «Жемчужина», поэтому, как флагман, приняла на себя должность поля для переговоров. Барбосса объявился пополудни третьего дня плавания, когда горизонт выплюнул нам навстречу пятнышко суши. Нас собрали в капитанской каюте.

— Как вы, наверное, догадываетесь, мы близимся к нашему пункту назначения, — Гектор указал на окно.

Я собранно сидела в дальнем углу стола и настукивала по столешнице мелодию из фильма, в который меня занесло.

— Конечно! Мы ведь умеем читать мысли, — ехидно отозвался Воробей.

— Нам нужен был залог. Рассказать вам о том, где вторые координаты? Когда вы можете сбежать и воспользоваться знаниями самостоятельно? Не-ет, было бы слишком опрометчиво. — Анжелика оперлась на стол, мрачной тенью нависая над кэпом.

— Сбежать? С корабля в открытом море? — Джек снисходительно фыркнул. — Проще уж мысли прочитать.

— Во всяком случае, мы вот-вот доберёмся до суши, где нас ждёт важная миссия.

— Может, хватит говорить загадками? Уже мозги пухнут разбираться в ваших туманных изречениях, — себе под нос прошептала я, однако была услышана. От строгого взгляда Барбоссы все во мне напряглось.

— По-простому никогда не бывает, мисси, — он качнул головой. — Впрочем, хватит ходить кругами. Может быть, вы знаете, что Стивенс когда-то давно уже пытался найти амулет. И заблуждаетесь, если считаете, будто он один горел этим желанием, — по нам скользнула загадочная ухмылка. — С ним сотрудничал его племянник. Фридрих Стивенс. Некогда богатый судовладелец — нынче обанкротившийся пьяница, от былого богатства которого осталось лишь громкое имя и корабль «Неудержимый». Их замысел найти амулет был совместным. Им удалось достать одни координаты, но другая часть — которую вы достали с Исла-Сантос — так и не попала в их руки. Тогда поиски застопорились и было решено с ними покончить. Кристиану Стивенсу достался дневник Розы Киджеры, а его племяннику Фридриху — листочек с частью координат. Думаю, вам ясно, что предстоит сделать.

— Минутку! — Джек подался вперёд и взмахнул руками. — Ты говоришь, что этот парень пал жертвой «зелёного змия». Он запросто мог обменять бумажку на бутыль. Или случайно продать с какой-нибудь картиной.

— Безусловно, мы не полезем на рожон, не узнав всех тонкостей.

Паруса потеряли ветер, а поэтому корабли достигли суши во второй половине дня, когда солнце соскочило с небесного крючка и медлительно поползло вниз. Красивый развивающийся город Пуэрто-Плата жался к берегу Эспаньолы множественными домиками — не богатыми, но аккуратными и ухоженными. Западнее береговая линия перерастала в зелёную гущу леса, испещрённую пригорками и природными необузданными заливами. Именно туда, минуя растущий порт, направился наш корабельный караван. Столь разумное решение принял Барбосса, и это стало редким исключением, когда Джек не попытался из принципа ему перечить — ведь и сам не столь давно поступал подобным образом. Суда укрылись в укромной гавани, но остановились на расстоянии от берега: коварные рифы вкупе с мелководьем могли подстерегать там в жажде вспороть дно судов. К сожалению, мне пришлось провести на борту корабля ещё не один день, пока Барбосса делал вылазки на берег и узнавал важные сведения. Лишь спустя дни, которые я не считала, скучая в своей каюте, нам с Джеком позволили составить Барбоссе компанию в походе в город. Поэтому, от остановившихся на окраине природной бухты кораблей нам пришлось плыть до города на лодках.

83
{"b":"717412","o":1}