— Эй! Вообще-то у меня прекрасный голос, и все в этом баре это подтвердили!
— Все в баре были пьяны! Поддержи меня, Ремус.
— Я не знаю.
— Не втягивай в это Ремуса. Он только что переболел гриппом и бредил. Он не понимает, о чем говорит. И, позволь мне добавить, караоке была его идеей.
— Как бы то ни было, — закатила глаза Марлен. — Я должна идти. У некоторых из нас есть работа.
Марлен встала, чтобы собрать свои вещи, и это движение вырвало Ремуса из клубничного дайкири в мечтах на французском пляже.
— Пока, Марлен, — сказал он, привставая.
— О, пока я не забыла, ты идешь на мое барбекю? — спросила Марлен. — Когда я спросила Бенджи, он был довольно расплывчатым.
— Гм. — Ремус почувствовал, как краснеет. — Я еще не уверен, мне, возможно, придется выйти на смену в библиотеке за коллегу, который прикрывал меня на прошлой неделе. Я скоро дам тебе знать.
— Хорошо, — кивнула Марлен с улыбкой. Затем она повернулась и бросила взгляд на Фабиана, прежде чем уйти.
Когда она ушла, Фабиан подозрительно спросил:
— Как у тебя дела с Бенджи?
— Эммм… никак.
— А?
— Да. — Ремус отвел глаза.
— Он пытался представить тебе свой новый роман типа «Убить пересмешника» или что-то в этом роде?
— Нет, — прорычал Ремус. Затем, более спокойно сказал. — Мы просто поняли, что наши интересы несовместимы.
Фабиан прищурился.
— Почему ты такой плохой лжец?
— Я не лгу.
— Если только ты внезапно не обгорел следами на щеках, то ты врешь.
— Просто оказалось, что нам не нравятся одни и те же вещи.
— О! — понимающе воскликнул Фабиан. — Ты имеешь в виду, в постели.
Ремус уставился на дерево прямо за головой Фабиана.
Фабиан даже не попытался сдержать смех.
— Так он пытался тебя отхлестать или что-то в этом роде?
Ремус поежился.
Фабиан ахнул.
— Я пошутил!
— Ну, а он не шутил.
— Да ну нет! Маленький Бенджи Фенвик?
— Никому не говори об этом.
— Конечно, нет, кому я скажу?
— Гидеону, Молли, Карадоку, Марлен…
— Ты называешь меня сплетником?
— Я уверенно называю тебя болтуном.
— Лучше болтун, чем сплетник.
— Я никого не стараюсь застыдить! Я просто не хочу, чтобы на мне пробовали всякие кинки.
— Так что случилось? Он пытался надеть на тебя наручники, когда ты не видел?
— Нет! Он усадил меня в воскресенье вечером и очень зрело объяснил, что любит БДСМ. Он уточнил, что подразумевается под БДСМ, и спросил, не хочу ли я продолжать такие сексуальные отношения.
— И ты сказал нет.
— И я сказал нет.
— Но ты был бы тем, кто будет пороть, или тем, кого порют?
— Я боялся спросить.
— Какой ответ ты боялся услышать?
— Оба.
Фабиан вздохнул.
— Полагаю, все выиграть нельзя.
И если бы вы были Ремусом Люпином, вы бы не выиграли ничего.
Ремус не мог лгать. Оставаться с Джеймсом, Лили и малышом Гарри было, черт возьми, фантастически.
Последние четыре ночи были лучшими ночами для сна Ремуса за шесть месяцев. Не было страха перед какими-либо коварными существами, будь то насекомые или люди, пытавшиеся изнасиловать его в темноте ночи. Его дорогой матрас был покрыт столь же дорогим постельным бельем из лучших тканей, и он чувствовал себя так, словно каждую ночь спал на облаке.
Вместо завтрака и ужина в микроволновке, к которым Ремус привык в своей квартире без духовки, Олли баловала Ремуса тремя вкусными сытными блюдами в день. Всего за четыре дня Ремус почувствовал, как его иммунная система укрепляется благодаря новой хорошо сбалансированной диете.
И, конечно же, дополнительным бонусом было то, что в соседней комнате был очаровательный трехлетний ребенок.
Во время их телефонных звонков раз в две недели Ремус наконец смог честно сказать отцу, что у него все в порядке.
— Луни, посмотли, что я постлоил! Это наш дом. — сказал Гарри, указывая на свое творение из лего.
— Боже мой, Гарри, ты такой хороший строитель! — воскликнул Ремус, с преувеличенным вниманием изучая конструктор.
Гарри радостно сиял несколько минут, но затем, с присущим малышам непостоянством, разрушил все это и начал заново.
Пока Ремус следил за Гарри за кухонным столом, Джеймс и Лили работали над обедом. Ну, они работали над разогревом еды, которую Олли оставила им замороженной на обед.
— Сейчас подходящее время для того, чтобы приставать к тебе об этом Бенджи? — спросил Джеймс, когда они с Лили уселись на свои обычные места за столом и стали ждать, пока сработают таймеры.
— О, — вздохнул Ремус. — Я больше с ним не встречаюсь.
— Слава Богу.
Рот Ремуса открылся.
Джеймс пожал плечами:
— У меня нет проблем с этим парнем. Он был порядочным, но это не продлилось бы долго. Он не был твоим навсегда-человеком.
— Что это хотя бы значит?
— Тебе никогда не хотелось говорить о нем. Черт, ты рассказал мне о Пруэтте и его личной жизни больше, чем о своих отношениях с Бенджи.
— Это не правда.
Джеймс проигнорировал Ремуса и продолжил говорить.
— Каждый раз, когда я спрашиваю о вас, ребята, я всегда получаю один и тот же ответ. У нас все нормально. Как прошло свидание? Нормально. Лили хочет пригласить его на ужин. Ладно.
— Что такого плохого в слове «нормально»?
— Ничего. Все нормально.
— Мне кажется, что «нормально» — это все, что хотят услышать люди.
Лили, которая молча наблюдала за их разговором, наконец вмешалась.
— Ремус, ты заслуживаешь большего, чем просто нормально.
Прежде чем Ремус успел ответить, Гарри громко бросил конструктор.
— Мне скучно! — воскликнул он. — Мы можем пойти покататься на качелях?
Лили обратила внимание на Гарри.
— Почему бы тебе не пойти и не взять книжку-раскраску Немо, чтобы показать дяде Луни? Он любит твоих рыбок.
— Окей!
Когда Гарри исчез в коридоре, Джеймс запел:
— У меня хорошие новости.
— Будет еще один перезапуск Девочек Гилмор? — спросил Ремус.
— Я все еще работаю над этим.
Лили фыркнула:
— Я уверена, что твое письмо от фанатов Алексис Бледел имеет большое значение. Какие у тебя новости?
Дьявольская ухмылка, которую Ремус слишком хорошо знал, медленно расползлась по лицу Джеймса.
— Сириус расстался с Белиндой.
Несмотря на учащенное сердцебиение, Ремус спокойно сказал:
— Это прискорбно. Мне жаль слышать это.
— Когда это случилось? — с любопытством спросила Лили, но эта новость, похоже, не очень удивила ее.
— Очевидно, в ночь после свадьбы, — прощебетал Джеймс.
Ремус замер, но ни Джеймс, ни Лили, казалось, не заметили этого, потому что Лили проницательно смотрела на Джеймса.
Наконец она сказала:
— Знаешь, о вас двоих в Хогвартсе всегда ходили слухи, но я приняла сознательное решение не верить. Однако иногда мне интересно…
— Ага, — вставил Ремус, — ты выглядишь ужасно счастливым из-за разрыва.
— А ты нет? — спросил Джеймс, изогнув бровь.
— Почему я должен быть счастлив? — Ремус ответил, предупреждающе сузив глаза. — Я, в отличие от некоторых людей за этим столом, не испытываю удовольствия от боли моих ближайших друзей.
— Я просто думаю, что Сириус тоже заслуживает большего, чем просто нормально. Разве это плохо?
Джеймс не мигая смотрел на Ремуса, пока Лили не стала достаточно сочувственной, чтобы избавить Ремуса от страданий.
— Кстати о дьяволе, — сказала она, — он должен быть здесь с минуты на минуту.
Джеймс заметно оживился, и Ремус закатил глаза.
Поскольку Сириус выбрал день для извинений, когда Ремус эвакуировал свою квартиру для дезинсекции, он знал, что Ремус временно останется у Джеймса. К большому удовольствию Джеймса, с тех пор Сириус приходил ужинать каждый вечер.
Но Ремус знал, что Сириус просто наверстывает упущенное. Он скучал по семейным обедам Мародеров, как и Ремус скучал по ним, и теперь, когда они помирились, Сириус очень хотел их возобновить. Это все. Больше ничего не было.