Литмир - Электронная Библиотека

– Батарея, – закатила глаза Лили. – Серьёзно, как ты получил Допустимо по Маггловедению?!

Питер смотрел на маленький кирпичный камин, который был вообще не к месту в современной гостиной с кремовым ковром и жалюзи.

– Значит, у вас есть дымолётная связь? – спросил он.

– Ага, – кивнул Сириус. – Для дел Ордена, конечно. И для вас. Грюм сделал ее неотслеживаемой. Вся квартира ненаносима на карту.

Римус не мог не чувствовать себя немного некомфортно из-за камина. Даже если это было необходимо, ему не нравилось, что члены Ордена имели доступ к их квартире в любое время дня и ночи. От мысли о голове Аластора Грюма в их гостиной его бросало в дрожь. Сириус, который до сих пор внимательно смотрел за Римусом, легко пихнул его в бок.

– У меня есть кое-что ещё, – он указал рукой на диван.

Они все повернули головы.

– Ты купил тилли-фон! – вдруг закричал Джеймс, практически проливая своё вино от восторга и указывая пальцем на прибор на краю стола около дивана.

– Успокойся! – заругала его Лили.

– Телефон! – Римус в шоке уставился на него. – Здесь есть связь?

– Ага, – с гордостью кивнул Сириус. – Просто подними трубку и набери номер – чтобы мне больше не пришлось торчать рядом с телефонными будками…

Он не договорил, потому что Римус практически сбил его с ног, обвил его руками и затем – потому что, в конце концов, они сейчас были в своём собственном доме – взял его лицо в ладони и долго и крепко его поцеловал.

Лили и Джеймс снова заликовали, Питер осушил свой стакан и налил себе ещё вина.

***

– Я нормально выгляжу? – спросил Сириус, внимательно глядя на своё отражение в зеркале ванной. Он не мог перестать застёгивать и расстёгивать рубашку. – Стоит надеть галстук?

– Нет, – засмеялся Римус, который стоял у него за спиной и натягивал обычную серую футболку через мокрую голову. – Прекрати волноваться, ты нормально выглядишь.

– Просто нормально?!

– Прости, – ответил Римус с невозмутимым лицом. – Ты невероятно выглядишь.

– Спасибо, – Сириус самодовольно ухмыльнулся ему в отражении. – Я просто не хочу подводить тебя, я никогда не знакомился ни с чьими матерями.

– А что насчёт миссис Поттер?

– Поттеры не считаются, они мне как родные родители, мне не нужно их впечатлять.

– Ты будешь стоять рядом со мной, – Римус натянул кардиган, чтобы закрыть руки. – Она будет впечатлена.

– Не говори так, – цокнул Сириус. – Я уверен, что она думает, что у тебя из задницы светит солнце.

– Ты готов?

– Готовее уже не буду.

Они вышли из ванной и затем из квартиры. Они жили здесь только полторы недели, и повсюду до сих пор стояли коробки, но для Римуса эта квартира уже ощущалась домом. Он любил связку ключей у себя в кармане; любил ощущение, когда он закрывал входную дверь от всего мира; любил иметь полностью своё место. Маленькая городская квартирка ничуть не напоминала огромный Хогвартс, но Римусу здесь уже нравилось больше, чем где-либо ещё в своей жизни.

(Грант выразился лучше всего – Римус позвонил ему сразу, как только смог – ‘Свой собственный адрес, значит? Чёрт возьми, а мы ведь реально поднялись в этой жизни.’)

Они телепортировались с лестничной площадки, что уже стало привычкой; она была достаточно закрыта, чтобы никто их не увидел. Через несколько секунд они оказались на тихой улице Кардиффа, где как раз – естественно – начинал идти дождь.

– Прости, надо было предупредить тебя, – засмеялся Римус, когда Сириус завизжал и начал задирать рубашку, чтобы прикрыть волосы. – Уэльское лето не особо отличается от шотландского.

Они быстро дошли до больницы, и Римус провёл Сириуса в отделение Спэрроу с гораздо большей уверенностью, чем в первый раз, когда он встретил Хоуп. Он улыбнулся и помахал медсестре на посту, прежде чем пройти в конец коридора, чтобы увидеть свою маму.

Занавеска вокруг кровати была наполовину задёрнута, так что сперва он аккуратно заглянул внутрь, чтобы проверить, не спит ли она. Но нет, она сидела, подперев спину подушками, и листала модный журнал. Он прочистил горло, и она подняла взгляд. Ее губы растянулись в широченной улыбке, показывая ее жемчужные зубы.

– Римус!

– Привет, – смущённо склонил голову он и подошёл поприветствовать ее.

Он легко поцеловал ее в щёку. Он делал так уже три раза, сделав значительный прогресс после того, как она поцеловала его руку. Прогресс шёл медленно, но каждый шажок казался колоссальным.

– Я надеялась, что ты придёшь сегодня! – она взяла его за руку и жадно оглядела его, пока он устраивался на пластиковом оранжевом стуле рядом с ее койкой.

– Прости, что так давно не был, – извинился он. – Я закончил школу, и потом я переехал… эм. Я привёл кое-кого познакомиться с тобой, – он посмотрел на Сириуса, который до сих пор стоял за занавеской и нервно смотрел на Хоуп. – Мама, – (это был второй раз, когда он назвал ее так в лицо), – это Сириус Блэк.

Сириус подошёл к изножью кровати, вытянув руки по бокам. Он выглядел так, будто очень сильно пытался не ёрзать.

– Очень рад познакомиться с Вами, мисс Люпин, – вежливо сказал он.

Она не исправила его, когда он произнёс фамилию, лишь дружелюбно улыбнулась в ответ.

– Здравствуй, Сириус. Ты друг Римуса из школы?

– Да, – кивнул тот.

– Мы с Сириусом живём вместе, в Лондоне, – сказал Римус, прощупывая почву. Он следил за выражением ее лица, но оно было нечитаемым. Она без проблем могла бы стать мракоборцем.

– Ну разве это не здорово? – сказала она, ее глаза уже были на мокром месте. – Твой папа всё время возил меня в Лондон, я так любила кататься на двухэтажных автобусах.

А. Она была в настроении поговорить о Лайелле. Подобные визиты были далеки от идеальных, но он позволял ей говорить, потому что это, казалось, делает ее счастливой. Она начала долгую и сбивчивую историю о всех случаях, когда Лайелл возил ее в Лондон, где они осмотрели все достопримечательности и ещё другие разнообразные места, которые он ей показывал – Эдинбург, и Блэкпул, и Аберистуит. Римус пытался не слушать слишком внимательно. Он не хотел начинать гадать, возил бы их Лайелл туда двоих, будь всё по-другому.

В итоге, когда Хоуп до сих пор не начала показывать никакого желания останавливаться, Римус указал Сириусу рукой сесть рядом, и тот подвинул себе стул от соседней пустой кровати. Пока он усаживался, Римус заметил чемодан у изножья. Обычно его там не было. Неужели ей наконец разрешили уехать домой?

– …и я в самый первый раз попробовала карри в небольшом ресторане в Уэмбли… – говорила она.

– Мы в китайском районе, – сказал Римус.

– Замечательно, – улыбнулась она, хотя она очевидно понятия не имела, где это. Она всё больше и больше начинала вести себя как ребёнок, подумал он, наверное, дело в лекарствах, которые она принимала. Это должно было раздражать, но на самом деле лишь помогало ему больше ей сочувствовать. – И ты скоро узнаешь результаты экзаменов, да?

– Мы уже их узнали, – ответил Римус. – Я всё сдал.

– Он стал лучшим в школе по трём предметам, – неожиданно сказал Сириус. – По Истории, Уходу за Магическими Существами и Арифмантике – и по всем остальным получил отличные оценки!

Римус покраснел. Это было не совсем правдой. Ну, ладно, он получил ‘Выдающиеся’ отметки по большинству предметов, но по Трансфигурации у него вышло только ‘Превосходит Ожидания’.

– Вот это мой умный мальчик, – сонно разулыбалась она. – Прямо как твой папа.

– Ты куда-то уезжаешь, мам? – спросил Римус, недоумевая из-за чемодана.

– О да, – кивнула она и положила голову на подушки, которые ее поддерживали в сидячем положении. – Да, завтра я уеду в хоспис.

У Римуса всё заледенело внутри. В горле пересохло. Нет, подумал он, нет. Мне нужно больше времени.

– Завтра? – выдохнул он. Она сжала его руку, ее взгляд стал острым.

– Я готова, любимый мой. Время пришло.

– Но… – он не знал, что сказать. Он мог зареветь, но не хотел расстраивать ее.

314
{"b":"717404","o":1}