Литмир - Электронная Библиотека

- Ты уверен, что ты это не придумал?

- Да…

Римус сдался на этом месте. Он лежал в своей кровати без сна с пяти утра, то впадая в панику, то взлетая до небес от радости. Он наверняка свихнулся. Чокнулся. Сошёл с ума. Спятил. Ебанулся. Он решил, что если он поговорит с кем-нибудь, это поможет - но с кем он мог поговорить в такую рань? Особенно когда дело касалось секрета, из-за которого его могли отчислить, как думал Римус.

Не в силах найти решение путём разговора с воображаемым другом (с воображаемой версией реального друга) он вернулся к своей прежней менее конструктивной тактике - мысленно возвращаться к тем трём минутам на лестнице с Сириусом и не вспоминать о той последней части, где они сбежали друг от друга.

Жалел ли он об этом? Сейчас было слишком рано об этом говорить. С одной стороны, Римус мог разрушить лучшую дружбу, которая когда-либо была в его жизни - и которая наверняка когда-либо будет впредь. С другой стороны, это был чертовки охеренный поцелуй.

Со своим ограниченным опытом Римус считал, что если ты просто с ума сходил по кому-то, это ещё не значило, что наконец целоваться с этим человеком будет так же охеренно, как ты это себе представлял. И Римус знал, что иногда у него могло быть очень яркое воображение - но Сириус был Сириусом. Это было как угодно, но явно не разочаровывающе. Вообще-то, это было идеально.

Пока ты притворялся, что последней части не существовало.

Подавляя стон, он заругал себя и попытался размышлять логически. Подойди к этому как к эссе, подумал он. Собери все факты и потом сделай выводы.

Итак, факты:

1. Римус Люпин поцеловал Сириуса Блэка взасос.

2. Сириус Блэк не разбил ему нос в тот же миг.

3. Сириус Блэк, вообще-то, поцеловал Римуса Люпина в ответ (несмотря на то, что говорил воображаемый Грант).

4. Сириус Блэк также поцеловал Мэри Макдональд сразу после их поцелуя с Римусом Люпином и при этом со значительным энтузиазмом.

5. Сириус Блэк не вернулся в их спальню. Вообще.

Блять. Блядское ебучее блять.

Римус вылез из кровати. Бесполезно было бездельно ворочаться туда-сюда. Ему нужно было убраться из башни. Кровать Сириуса пустовала слева от него. Если Сириуса не было в кровати, то он наверняка в общей комнате. Римус захватил мантию Джеймса, чтобы наверняка.

У него хорошо получалось двигаться тихо и не издавать лишних звуков, но ему не нужно было переживать. Сириус отсутствовал для этого мира - он лежал на диване, откинув голову навзничь, оголив свою идеальную линию челюсти. Мэри прижималась к его груди, на них обоих кто-то набросил вязаный плед. Римус быстро прошёл мимо, желая убраться как можно дальше.

Ванные старост были, наверное, одними из самых странных мест во всём замке. Римус решил, что ребята постарше просто подшучивали над ним, когда дали ему пароль в поезде ещё в сентябре. Он ходил туда один раз и только один раз, ещё в первом семестре, но не смог смириться с мыслью раздеваться в таком огромном помещении. Что, если кто-нибудь зайдёт?

Однако этим конкретным утром это было единственным местом, где его точно не найдут - даже если мародёры решат использовать карту, они не смогут зайти и достать его без пароля.

Он дошёл до четвёртого этажа, прошептал ‘чистота до блеска’ перед входом и вошёл внутрь. Там никого не было; сейчас было ещё слишком рано. Он не раз размышлял, существовал ли какой-то специальный механизм, чтобы не дать никому войти внутрь, пока ты мылся - пока что он не обнаружил никаких доказательств существования данного механизма и решил поостеречься.

Раздевшись до майки и боксеров, Римус открыл воду и добавил мыльных пузырей в ванну размером с олимпийский бассейн. Затем, не раздеваясь дальше, опустился в воду. Римус решил, что эта ванная была одним из самых красивых помещений в замке. Всё вокруг было в белом мраморе, а золотые краны блестели на свету. Запотевшие витражные окна изображали серию великолепных сверкающих морских существ. Приятный цитрусовый аромат поднимался от огромных пенных волн, и Римус наконец начал расслабляться.

Он так никогда и не научился плавать - ребятам из приюта предлагали бесплатные уроки плавания в местном городском бассейне, но Надзирательница не разрешала ему ходить туда. Он не возражал - ему не хотелось, чтобы другие парни видели его шрамы. Но теперь, став старше, он решил, что хотел бы научиться. Сириус как-то рассказывал о семейном отпуске на юге Франции, где море было таким тёплым, что в нём можно было мыться. Римус не мог себе этого представить. Единственным морем, которое видел Римус, было в Саутенд - и однажды в Маргейте. Оно было чертовки ледяным, грязного серо-зелёного цвета. Не кристально голубого, каким его описывал Сириус.

И всё же Римус мог лежать на воде. Он лёг на спину и уставился в потолок.

- Развлекаешься?

- Да не особо.

- В общем, если он поцеловал тебя в ответ, а потом сбежал и поцеловал Мэри, с чем это нас оставляет?

- Я не знаю, ясно?! С этим-то ты и должен помочь мне разобраться!

- Ладно, ладно, не перевозбуждайся.

- Не говори так. Сириус так говорит.

- Слушай, я делаю всё, что могу. Я же говорил тебе, я даже не настоящий.

- Может, я просто очень плохо целовался.

- Может.

- Знаешь, настоящий Грант гораздо приятней тебя.

- Да, ну, а чья эта вина? Это ты тут разговариваешь сам с собой, чеканутый. Найди себе кого-нибудь реального, чтобы поговорить.

Римус нахмурился и вздохнул. Могло такое быть, что ты плохо целуешься и не знаешь этого? Наверное. У него было недостаточно опыта, чтобы знать наверняка. Но в тот момент он не чувствовал себя плохо… он чувствовал себя так, будто они подходили друг другу.

Он поцеловал меня в ответ.

Глубоко внутри Римус знал, что дело было не в том, как он это сделал. Дело было в самом факте, что он это вообще сделал.

Он знал это - но он не был готов думать об этом прямо сейчас. Даже не перед воображаемым человеком. Если он был честным с собой до конца, то Римус знал, что Сириус имел полное право сбежать - быть в шоке, в недоумении или даже в ужасе. И Римус видел сумасшедшую логику Сириуса Блэка в том, чтобы пойти и засосать первую девчонку на своём пути сразу после чего-то подобного.

И снова на Римуса напали воспоминания о Сириусе, который прижимал Мэри к камину, об этих руках на ее талии, которые были на его талии всего несколько секунд назад… и он невольно дёрнулся, забыв, что нужно оставаться на плаву.

Фыркая и кашляя, Римус выскочил из поверхности воды, пена куда только не попала.

- Римус, это ты?! - эхом раздался по ванной девичий голос.

Он с трудом убрал мокрые волосы с лица, проморгался и разглядел расплывчатую фигуру Лили Эванс в розовом халате. Он с силой потёр глаза, нашёл ногами дно и прокашлялся.

- Привет, Лили.

- Боже, ты в порядке? Я уже думала, мне придётся нырять и доставать тебя!

- Потерял равновесие.

- Поверить не могу, что ты опередил меня в ванную, я думала, я первая проснусь. У меня голова раскалывается, - Лили потёрла лоб со страдальческим выражением лица.

- Да, этот пунш был очень крепким, - ответил Римус, хотя он чувствовал себя нормально. - Я уже собирался уходить… э… можешь отвернуться?

- О, конечно, прости! - улыбнулась Лили и отвернулась.

Римус подошёл к краю бассейна и немного неохотно вылез из тёплой воды. Он чувствовал себя глупо и по-девчачьи, попросив ее не смотреть - Джеймсу или Сириусу, наверное, было бы плевать. Он схватил полотенце, обернул его вокруг себя - вокруг плечей, а не просто вокруг талии. Это тоже было не особо мужественно, но вот только вопросов Эванс о его шрамах ему не хватало.

- Готово, - сказал он, спеша в раздевалку.

Он услышал, что Лили снова включила воду, и сладкий запах лаванды наполнил комнату, пока он сушился и переодевался в школьную форму.

- Так куда ты пропал вчера вечером? - позвала Лили сквозь шум бегущей воды. - Мы, наверное, тусили где-то до двух. Поттер так нажрался.

155
{"b":"717404","o":1}