Литмир - Электронная Библиотека

«Но профессор…»

«Поттер, я знаю, о чем говорю», отрезала она. Она собрала свои книги. «Я думаю, что вам троим лучше выйти на улицу и как следует насладиться хорошей погодой.»

Вот и все. Этот разговор длился не более шестидесяти секунд. Почему…?

Драко вышел, быстро добавив на доску еще одну точку, но не знал, как ее обозначить. Он снова посмотрел на Гарри, нахмурив брови и задумчиво потер подбородок.

— Как думаешь, почему это было так важно? — спросил Драко. Гарри пожал плечами, выглядя таким же озадаченным, как и Драко. Вероятно, это был не первый и не последний раз, когда он спорил с МакГонагалл. Драко закрыл глаза и заставил свой умный мозг работать, лениво накручивая прядь волос на палец. Этот короткий пренебрежительный разговор каким-то образом сформировал Гарри, изменил его жизнь, повлиял на его будущее…?

— О, — выдохнул Драко, широко открыв глаза. — Я думаю… — Он закусил губу в нерешительности. Гарри, наверное, это не слишком понравится.

— Думаю, именно тогда ты понял, что не можешь полагаться на взрослых, — медленно произнес Драко, надеясь, что в этом есть смысл. — Понял, что тебе придется сражаться в важных битвах самостоятельно, если они вообще собираются сражаться. Они никогда не воспринимали тебя всерьез, когда ты говорил им, что что-то не так, верно?

Глаза Гарри расширились и стали как блюдца. Драко недоверчиво покачал головой.

— Мерлин, Гарри, — выдохнул он. — Сколько раз ты держал в своих руках безопасность всей школы, потому что взрослые не справлялись с этим, или больше интересовались политическими интригами, или просто не верили тебе? Они буквально заставляли тебя всех спасать, снова и снова.

Гарри нахмурился на это. Похоже, он хотел возразить. Драко поднял руку.

— Я знаю, они тебя не заставляли. Но профессора невольно не предоставляли тебе другого выбора, кроме как идти в одиночку бороться со всем самостоятельно. Подумай об этом, Гарри, — взмолился Драко. — Готов поспорить, что ты знал, что как только закончишь разговор с Макгонагалл, ты самостоятельно собираешься остановить любого, кто украдет камень, независимо от того, насколько это было опасно, потому что ты не мог доверить это кому-либо еще. Ты обязан был это сделать, потому что, если бы не стал, случились бы ужасные вещи, потому что никто другой этого не сделал бы.

Челюсти Гарри были крепко сжаты, и он, защищаясь, скрестил руки на груди. Слышать это было явно не весело, но для Драко это имело смысл.

— Подумай, Гарри, — скомандовал Драко. — В оставшиеся годы учебы в школе ты когда-нибудь доверял взрослому позаботиться о чем-то ужасном? Сколько раз тебе приходилось брать дело в свои руки, потому что взрослые вокруг тебя не хотели или не могли это делать?

Гарри тяжело дышал, раздувая ноздри. Он выглядел сердитым, затем это переросло в страх, потом в осознание. Драко знал, что он все понял, даже если тот не хочет этого признавать.

— На шестом курсе, — тихо продолжил Драко, — сколько раз ты пытался рассказать профессорам, что со мной что-то происходит и что меня нужно остановить?

Гарри не ответил, но правда была написана на его лице, в стиснутых губах, в глазах, пропитанных горем. Драко медленно кивнул.

— И они ничего не сделали, — сказал Драко, — так что ты сам следил за мной. Тебе приходилось.

В каминной решетке тихо потрескивал огонь. Гарри снова закусил губу и задумчиво наморщил лоб, наблюдая, как Драко пометил новую точку на доске: «Недоверие ко взрослым — Камень».

Драко слегка похлопал руками по подлокотникам, чтобы сменить настрой.

— Теперь, когда мы все выяснили, я бы предпочел вздремнуть, и я знаю, что ты тоже хочешь. Если предпочитаешь кровать, смело пользуйся комнатой для гостей, но лично я обычно предпочитаю диван. Выбирай.

***

Указательный палец Драко снова лениво блуждал по краю шрама на ключице под открытым воротом рубашки. Он не мог расслабиться настолько, чтобы уснуть, когда Гарри Поттер так близко спал на каштановом кожаном диване напротив него. Так что Драко просто лежал, время от времени наблюдая, как полуденный свет движется по потолку, иногда за тем, как Гарри спит. Было так тихо — все, что Драко мог слышать — это мягкое дыхание Гарри, гармонирующее с тем, как поднимается и опускается его грудь, и прерывистое щебетание черного дрозда снаружи.

Гарри вытянулся, положив голову на мягкую кремовую подушку на подлокотнике, его лохматые волосы растрепались по ткани. Одна рука была поднята над головой, а другая прижата к животу. Подол его темно-синей футболки немного задрался во сне, и глаза Драко были прикованы к тонкой полоске глубокой бронзовой кожи, чуть выше пояса его выцветших магловских джинсов. Ботинки он скинул в холле, как только прибыл сегодня утром — его носки сегодня были из нормального черного хлопка. Драко скучал по горошку.

Гарри не смог бы нормально функционировать из-за бессонницы, Драко это знал. Поэтому ему действительно нужно было вздремнуть. Но вид Гарри в таком состоянии, такой умиротворенный и уязвимый, спящий в гостиной Драко, вызывал у него своего рода дискомфорт — тянущее, сдавливающее чувство в груди. Драко не мог понять, это срабатывали его связывающие по рукам и ногам как целителя чары или нет, потому что он чувствовал нечто подобное несколько раз раньше: после последнего задания Турнира Трех Волшебников, на шестом году после того, как Гарри раскромсал его грудь, во время битвы, когда Хагрид нес тело Гарри, и когда Гарри давал показания в его пользу, и это лишь некоторые из них. Это чувство ему не особенно нравилось. Было такое ощущение, что его грудь сдавливают, трудно дышать. Это было похоже на гравитацию, на магнетизм, на неизбежную силу, которой было бесполезно сопротивляться, хотя он и пытался. Он не понимал, что это было, он его не хотел, ему оно не нравилось.

Как бы то ни было, Драко не мог заставить себя остановиться, хотя ему хотелось этого. Он не мог пошевелиться.

Его взгляд упал на палочку Гарри, лежащую на кофейном столике между ними, рядом с его очками. Его лицо без них было совершенно другим — он выглядел беззащитным и таким молодым. Драко чувствовал себя привилегированным — иметь такое доверие, но ему нужно было поскорее покончить со всем этим, нужно было остановить эту неприятно знакомую боль в ребрах.

Гарри пошевелился, и Драко подумал, не разбудил ли он его своими разбушевавшимися громкими мыслями. Он снова повернулся лицом к потолку. Солнечный свет пробивался сквозь листья яблони за окном. Тени плясали и мерцали на свежей белой краске над его маленькой старинной люстрой. Он купил ее на распродаже много лет назад — он нашел ее очаровательной и совершенно не в стиле Малфоев, но при этом очень элегантной.

Драко дал Гарри несколько секунд, чтобы проснуться, услышав шелест ткани и кожи, когда тот потянулся и вздохнул. Послышался звон металла о стекло, когда он взял со стола очки. Драко повернулся, чтобы посмотреть на него, и на мгновение был поражен яркостью его глаз. Он, очевидно, забыл, насколько они ярко-зеленые, прямо как его старый слизеринский галстук.

— Тебе лучше? — спросил Драко напряженным голосом, и Гарри легко и удовлетворенно улыбнулся, коротко кивнув. Драко отвернулся. — Отлично. Думаю, Тимси готовит сэндвичи с ростбифом, — сказал он, радостный наконец-то заполнить тишину и отвлечься от непонятного дискомфорта. Он перекинул ноги через край кушетки и встал одним изящным движением. Он направился к кухне, слыша, как Гарри следует за ним, не удосужившись оглянуться.

Сэндвичи, конечно же, оказались превосходными. Честно говоря, Тимси обязаны вручить Орден Мерлина или что-то в этом роде, подумал Драко и сказал об этом Гарри, потому что если кто-то и может сделать это, так это Гарри Поттер. Гарри рассмеялся и похлопал рукой по груди.

— Да, я знаю, что он у тебя есть, — закатил глаза Драко. Гарри покачал головой и отложил сэндвич. Затем он стал показывать занимательную пантомиму: снял невидимую медаль со своей груди, наклонился и прикрепил ее к груди крошечного невидимого существа, серьезно кивнув и слегка пожав его руку.

26
{"b":"717401","o":1}