Они помолчали еще немного, после чего Эльза обвела всех задумчивым взглядом и слабо улыбнулась.
— Ребята, — позвала она, привлекая внимание. — А если все и правда получится… Если везде станет безопасно. Чем бы вы хотели заняться?
Люси честно задумалась. Чем бы она хотела заниматься помимо Искательства? Сложно сказать, ведь она еще недостаточно хорошо знала этот мир. Но первым заговорил Нацу:
— Я бы остался в лагере, — пожал плечами он. — Это мой дом.
— А ты, Грей? — повернувшись к нему, спросила Эльза. Парень поморщился, как от зубной боли, а после натянуто ухмыльнулся и как-то лениво произнес:
— Поселился бы в доме подальше ото всех вместе с кучкой моделей из Пегасов и огромным баром.
Люси поморщилась, четко уловив ничем не прикрытый сарказм.
— Нужен ты больно этим моделям, — хохотнул Нацу, уворачиваясь от ветки, которой тут же запустил в него Грей.
— Люси? — теперь Эльза повернулась в ее сторону, заставив девушку задумчиво отвести взгляд.
— Я… — начала она, уже зная ответ, но стеснялась озвучивать свои мысли при всех. Боялась, что над ней начнут смеяться. — Думаю, что хотела бы какое-то время попутешествовать. Обойти все самые интересные места, узнать что-то новое для себя.
— А когда обойдешь все? — улыбнувшись и склонив голову на бок, спросил Нацу.
— А потом… Наверное, найти уютный домик где-нибудь у моря и поселиться там. Конечно, не так далеко от лагеря, чтобы я могла заходить в гости, — подумав спешно добавила она и улыбнулась.
— А ты, Эльза? — кажется, Нацу вошел во вкус, заулыбавшись своей фирменной широкой улыбкой. Люси смотрела на него и удивлялась, как ему удается справится со страхом. Или он просто так умело его скрывал?
Щеки Эльзы слегка заалели, и она откинула голову на ствол дерева, мечтательно протянув:
— Я бы хотела танцевать.
Грей тут же подавился воздухом и удивленно закашлялся.
— Чего? Танцевать? — вздернув бровь, недоверчиво переспросил он. А Эльза опустила на него прищуренный взгляд. Но ничуть не смутилась.
— Да. Танцевать, — она мечтательно заулыбалась, а Люси не могла оторвать взгляд от ее спокойной улыбки. Она видела ее так редко. — Но не такие танцы, как у Пегасов, понимаешь?
— А какие еще есть? — Нацу выглядел не менее обескураженным.
— Я читала в одной книге… — Эльза запнулась и сменила позу, подтянув к себе колени и обняв их руками. — Взяла книгу у Леви. Там люди танцевали так… медленно. И очень красиво.
— Как ты это поняла? Ты же не видела это, а просто прочитала, — фыркнул Грей.
— Я представляла, — ничуть не обидевшись, встряхнула головой Эльза. — И это так… Потрясающе. Я бы танцевала в лесу. На берегу моря. Ночью под луной. Танцевала бы в разных лагерях. А люди смотрели бы на меня и не понимали, как можно так плавно двигаться. Как будто ноги не касаются земли… И я больше никогда не надела бы доспехи.
Люси перевела взгляд на ее глухой нагрудный доспех и, как наяву, представила ее в легком струящемся алом платье. Она была бы прекрасна в нем.
— Глупость какая-то, — покачал головой Грей, но в его голосе не слышалось злости. Он искренне так считал. — Что мешает тебе танцевать прямо сейчас?
Эльза поджала губы, а после вдруг шире распахнула глаза, когда Нацу, бросив строгий взгляд на Грея, поднялся на ноги и протянул ей руку.
— Покажешь мне, как выглядит этот танец?
Люси не смогла сдержать улыбки, наблюдая за тем, как Эльза с излишней серьезностью склонила голову и мягко подала ему свою тонкую ладонь. Поднявшись на ноги, она неуклюже положила одну руку Нацу себе на талию, а вторую взяла в свою и вытянула в сторону, водрузив свободную руку ему на плечо, едва касаясь пальцами.
— А теперь мы должны кружиться, — наставническим тоном велела она.
— Как? — не понял Нацу, но Эльза уже шагнула назад, увлекая его за собой.
Сначала это выглядело смешно и неуклюже. А после они оба как-то подстроились под покачивающиеся шаги друг друга, превращая неловкие перешагивания в плавное перемещение по поляне.
Люси невольно залюбовалась, удивленно распахнув глаза. То, что она видела, было таким странным и непонятным, но… неожиданно прекрасным. Их окружила далекая птичья трель и тихая песнь сверчков — это и была вся музыка. А заалевшее закатное небо — было их софитами.
В какой-то момент Люси начало казаться, что ноги грациозной Эльзы и правда не касаются земли — так быстро они кружились. Алые волосы веером разлетались во все стороны. А после она — счастливо улыбавшись и раскрасневшись — плавно отделилась от Нацу и подскочила к Грею, который тут же заметно напрягся.
— Нет уж. Ни за что, — предупреждающе бросил он, но Эльза, не смотря на внешнюю хрупкость, была на редкость сильной девушкой. Дернув его за руки, она заставила парня подняться и обхватила его руками.
— Ну же, Грей, не будь врединой, — как маленькая девочка, она надулась и потянула его на себя. — Потанцуй с нами.
Сохраняя на лице крайне недовольное выражение лица, он все же позволил Эльзе утянуть себя в круговую по поляне, неуклюже переставляя ноги и постоянно спотыкаясь и чертыхаясь.
— Чувствую себя идиотом, — вздохнул он, закатив глаза.
Засмотревшись на них, Люси и не заметила, как к ней приблизился Нацу.
— Позволите, мадам?
Он склонил голову на бок и игриво улыбался. Люси не смогла сдержать короткого смешка, подавая ему свою руку.
— Я же не умею, — она оказалась в его теплых и крепких объятиях, плотно прижатая к широкой груди.
— Я тоже, — выдохнул он, а она почувствовала его дыхание на лице, чуть раскрасневшись.
И он закружил ее, уверенно шагая вперед. Ей даже не пришлось ничего делать, она просто позволяла ему нести себя по поляне, кружить, чуть отдалять от себя, чтобы вскоре вновь прижать к груди и мимолетно коснуться губами ее щеки.
Все закружилось вокруг, четким оставалось только его широко улыбающееся лицо и ярко-зеленые искрящиеся глаза, будто говорящие «все будет хорошо». И она откинулась назад, на его руку, удерживающую ее под лопатками, чтобы звонко расхохотаться. Ей хотелось смеяться и кружиться бесконечно долго. Кружиться и смеяться.
А после все резко остановилось. Нацу прижал ее к себе, когда они оба с чем-то столкнулись.
— Смотри куда танцуешь, придурок, — возмутился Грей, который столкнулся со спиной Нацу. А партнер Люси уже набирал в грудь побольше воздуха, чтобы ответить, но Эльза среагировала быстрее, пресекая конфликт.
— Меняемся! — ее командный тон заставила Нацу отскочить от Люси, и он тут же угодил в руки к Эльзе, которая сама сбросила с себя опешившего Грея в сторону не менее растерянной Люси.
Она ожидала, что сейчас он по своему обычаю закатит глаза и, скрестив руки на груди, закончит этот цирк. И он действительно сделал это. Закатил глаза. Но после вдруг шагнул к Люси и опустил обе руки на ее талию.
— А иначе она взбесится, — тихо шепнул он ей и улыбнулся уголком рта.
Люси улыбнулась в ответ, краем глаза наблюдая за тем, как Нацу и Эльза начинали раскручиваться все быстрее и быстрее. Положив обе руки на плечи Грею, она сделала шаг назад, начиная уже знакомое движение, но парень вдруг резко притянул ее на себя, не давая этого сделать.
Не говоря ни слова, он чуть сильнее сжал ее талию, после чего ослабил хватку и медленно заскользил руками по спине, постепенно притягивая ее все ближе к себе. Она вскинула голову, столкнувшись с его дымчатым взглядом, и почувствовала на лице запах сигарет и мяты. Грей качнулся в сторону, лениво передвигая ногами, и неторопливо кружась с девушкой на месте.
Это не было похоже на танец, который показала им Эльза, но все это — неторопливые движения, его руки у нее на спине, его твердый торс, затуманенный непрерывный взгляд, ее пальцы, запутавшиеся в его волосах — творило с ней что-то странное. Она дрожала. И эта дрожь шла изнутри, растекалась по всему телу. Ей было жарко. Она не дышала.
Каждая часть тела, которой он касался горела огнем. Вздрагивала. Пульсировала. Искрилась.