Литмир - Электронная Библиотека

Джон сосредоточился, привел в порядок свои мысли. На поверхности тела возникло ощущение настоящей брони, мышцы приобрели твердость. Боевое состояние разворачивалось внутри него автоматически. Интересной неожиданностью оказался режим "турбо", при котором вся окружающая действительность как будто замедлялась, что объяснялось просто ускорением внутренних процессов.

Джон телепортировался в самый центр боя и сразу напал на одного из противников. Он столкнул здоровенного детину с коня и тот неловко упал на руку, вероятно вывихнув ее, так как вскрикнул и поспешил покинуть место схватки. Джон перехватил чью-то руку с дубинкой и перекинул через себя нападавшего, затем скинул еще одного ударом плеча. Опять увернулся, на этот раз от электрошокера. Поддев плечом лошадь, опрокинул ее вместе с всадником, забрал у упавшего его электроинструмент, а его самого забросил в кусты.

Вокруг образовалось мертвое пространство. И свои, и чужие шарахнулись в стороны. Какой-то толстячок с тяжеленным кристаллитовым щитом попытался напасть на Джона. Джон, не сдвинувшись с места, ударил кулаком в щит и тот разлетелся на мельчайшие осколки. Толстяк свалился на землю и орал, прижимая к себе ушибленную руку. Он помог толстяку подняться. Кисть и запястье слегка распухли, но, как подсказал внутренний голос, переломов нет.

Бой прекратился. Естественники забрали пострадавших и несколько поспешно удалились под молчаливыми взглядами победившей стороны. Офицер подъехал к Кузинскому.

— Я, честно говоря, не ожидал подобного от вас. Мне казалось, что такие способности есть только у амазонок. Так вы едете с нами?

— Мне для перемещения не нужна лошадь, — ответил Джон. — Я буду на месте раньше вас.

Отряд исчез за деревьями, а Джон произвел телепортацию в свою комнату в Кукурузе.

В первый же момент его поразил шум, пронизывающий все пространство внутри и вокруг здания. Отдельные крики на лифтовой площадке сливались в сплошной гул. Снаружи дома был слышен утробный рев каких-то животных. Джон выглянул в окно.

Веселая зеленая лужайка перед домом была заполнена людьми и какими-то диковинными животными, напоминающих рептилий мезозойской эры. Именно это скопление кожистых наростов, рогов, копыт и клыков производило тот всепроникающий рев. Удивительно было, что эти жуткие монстры позволяли людям повелевать собой. Среди скоплений костяных пластинок открывались люки, в которых исчезали экипажи этих "боевых машин". Ровные колонны удалялись в лес, а на их место приходили новые, принимая внутрь массы бойцов.

Джон вышел на площадку и тут же столкнулся с Роном.

— Джон? Откуда ты здесь взялся? А-а-а. Чуть не забыл. Как тебе наша армия?

— Бред какой-то. Где вы нашли таких выродков?

— Обижаешь, — улыбнулся Рон. — Это работа Алекса. И, по-моему, хорошая работа. Они чудесно управляются. А пульт, — Алекс говорит, что в космических кораблях такого нет.

— В этом я не сомневаюсь. Но у противника есть плазменные мечи и копья.

— Ну и что. Наше зверье тоже может огнем плеваться.

— На солдат Ульфа, я думаю, вы произведете неизгладимое впечатление. Лес только не сожгите. А Магнус где?

— В спортзале. Там у него что-то вроде Ставки.

Они попрощались и Джон направился в спортзал. В отличие от прошлого дня у искусника уже появился стол, телефон был закреплен на голове и Магнус одновременно разговаривал с кем-то далеко и с теми, кто стоял рядом.

— Тогда немедленно отправляйтесь к границе Дикого леса… Нет, это я не вам говорю. Вы сидите на месте до прихода отряда, который вас сменит, и после этого отправитесь в распоряжение Бриньона. Прошу прощения, мне нужен минутный перерыв.

Магнус, слегка ковыляя, вышел навстречу Джону.

— Два часа встать не дают, голова кругом идет, скоро задымит.

— Могу вас обрадовать, Эдуард вот-вот приедет. А в Кирпичах произошел раскол с довольно основательной потасовкой.

— Вы полагаете, что этим меня можно обрадовать?

— Извините, я имел ввиду, что вас сменят на этом тяжелом посту.

Магнус понимающе хлопнул Джона по плечу.

— Спасибо за заботу. Но мне немного уже грустно представить, что я отойду в сторону. Правда, я думаю, что дел хватит и на меня, — вчера выступила армия Ульфа. С нашей ей не сравниться, но у них есть союзники. Не могу понять, как они связываются между собой, но заклятый враг Ульфа Богарт, который наследник того, старого, идет ему на помощь.

— Я думаю, что здесь не обошлось без влияния Черного храма. Но скажите, Магнус, как конкретно мы могли бы помочь Даруне?

— Даже не знаю, друг мой. Я не вижу пока что других путей, кроме прямого силового давления на храмовников. Если мы их сможем пересилить, то им придется вести с нами переговоры, где Даруна будет фигурировать, как один из аргументов.

— Мне не хотелось бы, чтобы ее использовали для этой цели. Будет лучше, если этот аргумент до возможных переговоров у них исчезнет.

— А вы не пробовали тот же способ, что применили для похищения Алекса и Геора?

— Не годится. Их системы не пропускают никого внутрь. Ни вирусы, ни кого-либо. Священник из свиты Эдуарда высказал мысль, что Даруну попытаются сжечь, а для этого повезут в Порт.

— Так-так. Это уже не Пирамида. Хотя я не уверен, что это будет легко. Вы ведь понимаете, что черные монахи не повезут свою жертву в место, где не смогут ее охранять.

— Понимаю. Но как они ее будут охранять?

Магнус предостерегающе поднял палец и на несколько секунд застыл, погрузившись в раздумья.

— Одну минутку.

Он с кем-то соединился по телефону.

— Ванда. Алло, Ванда. Алло. Я хотел… Ванда!

Еще минуту старый искусник ждал.

— Ванда!? Что у вас происходит? Я хотел… Что ты говоришь?! Они прорвались? И вам не удалось их остановить? Извини… Я не упрекаю тебя. Я сожалею… Беранж ближе всего к вам, он поможет.

Отключился телефон, Магнус провел ладонью по лицу.

— У них десяток человек парализованы. Черные сутаны спокойно прорвались сквозь блокаду и отрядом в полсотни человек движутся в сторону Порта. У амазонок есть раненые. Наш священник, похоже, прав.

Джон сорвался с места, Магнус не успел среагировать.

— Я их догоню!

Он материализовался в воздухе и сразу принял облик орла. Внизу простирался бескрайний лес, который, однако, местами уже казался знакомым. Джон отыскал между деревьями несколько отрядов Союза общин. Некоторые различались с трудом из-за маскировки. Который из них подвергся нападению? Джон не стал тратить время на розыски пострадавших, что оказалось его грубейшей ошибкой. Он стал делать круги, надеясь найти полсотни Черных сутан, уходящих к Порту. Ничего и никого. Он пролетел змейкой по предполагаемому маршруту до самого города, потратив на это почти час.

Сам город представлял собой обычное скопление домов, преимущественно двух- и трехэтажных, компактно прижавшихся к берегу моря. На улицах были видны редкие прохожие. Скальный грунт, служивший городу основанием, раскаленный полуденным солнцем, испускал мощный столб горячего воздуха, на который не влияла даже близость воды.

По периметру город был обнесен не очень высокой оградой, имевшей со стороны леса арку, в которую ныряла извилистая грунтовая дорога. Возле арки стояла будка с деревянным столом и лавкой, охрана в каких-то музейных костюмах с эполетами и аксельбантами играла в кости.

Люди спокойно проходили под аркой, проезжали телеги, груженные каким-то добром, не вызывая никакого интереса у солдат.

— Действительно, странный городок, — подумал Кузинский. Он набрал высоту и попытался пролететь над городом, не особенно попадая на глаза гарнизону и жителям, и в момент пересечения границы потерял сознание.

Приходя в себя, он почувствовал, как болит все тело. Вокруг было тихо и прохладно, но немилосердно давило со всех сторон. Джон понял, что свалился в какую-то щель в скале. Если бы он был нормальным человеком, то после такого полета в себя уже не пришел бы.

Снаружи доносились голоса:

47
{"b":"716484","o":1}