Литмир - Электронная Библиотека

- Очень хорошо. Тогда отправляйтесь побыстрее, чтобы вернуться до заката! Мы не будем тут ночевать!

А сама подумала, глядя на небо и море, - возможно, и придется…

Но какое-то предчувствие заставляло ее торопиться, словно подталкивало под локоть. Поликсене казалось, что она упускает из виду близкую опасность, задерживаясь на Хиосе… она поднесла руку ко лбу и наконец вспомнила!..

- Тизасп! Где Тизасп?

Тизаспа знали многие, и подозрения насчет него разошлись, как круги по воде; один из воинов Гобарта тут же вызвался пойти проверить, где ее бывший конюх, называвший себя посланником царя царей. Поликсена велела пойти двоим, на всякий случай.

- Не зовите его, только найдите и скажите мне, чем он занят, - предупредила эллинка.

Персы вернулись и сообщили, что Тизасп в одной из крайних палаток.

- Он живет там со своим слугой, - сказали ей.

Поликсена, хмуря брови, заложила большие пальцы за свой пояс-панцирь.

- Хорошо, я довольна. Присматривайте за ним, - приказала она.

Коринфянка знала, что тщательно стеречь соглядатая все равно не получится, не вызвав его подозрений. Но куда он отсюда денется?

Вернувшись в шатер, Поликсена дождалась Мелоса: он скоро прискакал.

- Ну, как все прошло? - живо спросила она, когда зять спешился.

- Хорошо, - ответил Мелос. - Стражники у ворот не помешали нам, когда мы представились. Филлида оказалась дома - муж ее теперь в Афинах, и она охотно согласилась взять к себе мою жену и твою дочь!

Иониец улыбнулся.

- Платы не просила… может, постеснялась, но была рада, когда мы предложили. В таких делах это и честнее, и вернее! Я ей дал десять мин!

Поликсена обняла Мелоса.

- Благодарю тебя, мой друг. Теперь будь рядом, - попросила она.

Мелос был тронут и насторожился.

- Что тебя тревожит?

- Тизасп, - призналась Поликсена. - И еще то, что мы, наверное, здесь заночуем.

- Думаю, в эту ночь нам ничто не угрожает, как и во все предыдущие, - ответил Мелос. - А Тизасп… если ты так боишься, прикажи его стеречь!

Поликсена положила руку ионийцу на плечо.

- Я не боюсь. Но один такой Тизасп способен отравить своими речами многих, - сказала она.

Подумала и распорядилась, топнув своим сапожком:

- Пусть его охраняют. Ничего не объясняйте, только скажите, что такова моя воля!

Мелос кивнул и быстро вышел.

Вернувшись через какое-то время, иониец доложил, что Тизаспа взяли под стражу, - он сам проследил за этим.

- Теперь можешь спать спокойно, царица.

Поликсена вздохнула. Спать на твердой земле, конечно, спокойнее. Но в эту ночь - сможет ли она уснуть?..

Гобарт и его отряд вернулись только к вечеру; с добычей, которой перс тут же похвалился перед царицей. Они привели две запряженные волами подводы, нагруженные зерном, мукой, маслом и сушеными фруктами, и еще пригнали отару овец.

- Никто и не подумал сопротивляться! - воскликнул перс.

Поликсена подарила ему свою улыбку.

- Прекрасно. Я бы вознаградила тебя, военачальник, если бы знала, какую награду ты предпочитаешь!

- Всем, что я могу взять, я уже богат, - ответил Гобарт, глядя ей в глаза. - Но я буду счастлив, если царица вознаградит меня как сама пожелает, когда мы одержим победу!

Поликсена сжала губы.

- Если мы одержим победу, все будет по-другому!

Азиату нравилось говорить ей такие большие двусмысленности - что ж, она способная ученица.

Сворачивать лагерь, конечно, было уже поздно. Поликсена еще посидела снаружи, глядя на темнеющее небо, - потом, поужинав и совершив омовение в шатре, легла спать.

Она немного поворочалась на своем мягком ложе - но потом заснула как убитая.

Разбудил ее Нестор, спозаранку ворвавшийся в шатер с криком. Поликсена, растрепанная, привскочила на постели, нащупывая нож под подушкой.

- Что случилось?.. Говори!

- Госпожа, Тизасп бежал!

Поликсена взвилась на ноги, хватая свою одежду.

- Как?..

Она наспех оделась и выбежала из шатра. И выяснилось ужасное. Тизасп и какие-то его сообщники ночью закололи охранников и, пробравшись к кораблям, уплыли! И, более того, - увели еще три корабля!

- И никто этого не видел? - воскликнула царица.

Большая часть воинов спала на берегу; а корабли Тизаспа ушли, укрывшись за скалами и за другими судами, не поднимая шума… Так значит, сторонников Дариона среди ее людей намного больше, чем Поликсена думала, - и неизвестно, сколько еще осталось!

Гобарт и Мануш явились незамедлительно, и оба говорили одно. Надо плыть в Ионию следом за предателями, не теряя времени, - возможно, они еще настигнут их; и лучше не давать врагу возможности приготовиться!

Поликсена приказала немедленно сворачивать лагерь и уходить. Теперь все ее помыслы сосредоточились на одном. Ей предстояло самое большое сражение в ее жизни.

========== Глава 158 ==========

Гобарт перебрался назад на корабль Поликсены - чтобы царица постоянно оставалась у него на виду; и никто не посмел усмотреть в этом что-либо непристойное. Правда, ночевать персидский военачальник спускался на нижнюю палубу; зато днем они с эллинкой не раз совещались и спорили, закрывшись в каюте, которая теперь была в полном распоряжении царицы. Обоих сжигала лихорадка нетерпения перед битвой. Поликсена, чтобы побороть свой невольный страх, снова и снова требовала, чтобы Гобарт обсудил с нею тактику противника, как она ему представляется.

- Так ты говоришь, Дарион не даст нам морского боя?

- Дарион отправил в Аттику половину своего флота. Он мог бы сразиться с нами на море, государыня, - он расходует людей не задумываясь, но кораблей ему будет жаль!

- Будет жаль! Ты говоришь так, словно мы собираемся топить их или жечь, - усмехнулась Поликсена. - Наша задача - прорваться в город, а дальше корабли будут не опасны…

Она опустилась в кресло с ножками в виде львиных лап. Погладила подлокотники - они изображали оскаленные львиные морды, и приятна была их бронзовая скользкость в ладонях.

- Если мы захватим дворец, сторонники Дариона не пожелают гибнуть понапрасну и примкнут к нам.

- Справедливо, - согласился Гобарт. Он утвердился напротив царицы, расставив ноги и засунув большие пальцы за свой тяжелый пояс с золотой филигранью. - Но Дарион может повести себя непредсказуемо!

Под тяжестью взгляда воеводы Поликсена откинулась на спинку кресла. “Кто ведет себя непредсказуемо - так это ты!..” - подумала она, непроизвольно сжимая колени.

- Сколько воинов размещено в Милете? - спросила царица; уже мало думая о смысле своих слов.

- Около тысячи, - ответил Гобарт. - Думаю, к нашему приходу наместник стянет в столицу еще силы, но это не главное.

Он отступил от Поликсены и посмотрел в окно. Теперь на Гобарте не было шапки или шлема, и Поликсена могла полюбоваться густотой его длинных черных волос и посадкой головы.

- Что же главное?.. - спросила она.

Перс стремительно повернулся к царице.

- Главное и для Дариона, и для нас - ты! Если тебя убьют, все наше предприятие потеряет смысл, - сурово ответил он. - Поэтому, если завяжется бой, ты должна держаться позади и вести себя разумно… тебе понятно?

- Более чем, - сказала Поликсена.

Она мягко и грустно усмехнулась, лаская бронзовую львиную голову. Пальцами коринфянка захватила зубастую челюсть; она посмотрела на безмолвную Меланто, сидевшую на ковре в углу.

- Вот видишь, что значит, когда у государства одна голова? Можешь себе представить, что начнется в Персии, если кто-нибудь убьет Дария?..

- Это неизбежные издержки нашего государственного устройства, царица, - мудрейшего из возможных, - ответил Гобарт.

Поликсена сжала подлокотники, шумно вздохнув; потом встала с кресла и стремительно покинула каюту. Ей хотелось видеть, как идут ее корабли, разрезая и вспенивая воду, хотелось ощутить согласные могучие усилия гребцов и триерархов.

274
{"b":"716360","o":1}