Поликсена была очень польщена, несмотря на слова, которые предшествовали этому сообщению.
- И… при чем же здесь Тизасп?
Гобарт улыбнулся. Поликсена подумала, что у Дариона от такой улыбки могло бы расслабить кишки.
- Тизасп шпионил для твоего племянника в Египте, когда состоял у тебя в услужении; а сбежав от тебя, продолжал шпионить в Персии. Узнав о новом изволении государя, Тизасп тотчас поспешил назад в Ионию с докладом - и тогда ему было приказано заманить тебя в Милет, чтобы там умертвить. Вероятно, ты умирала бы долго и мучительно.
Поликсена приложила руку к сердцу. Оно стучало так, что эллинка боялась говорить.
- Я… не понимаю… Так значит, весь этот флот был прислан с целью захватить меня?
Гобарт снова улыбнулся. И прежде, чем он ответил, Поликсена поняла, что услышит.
- Тебе пятнадцать кораблей представляются великой силой. Как и другим несведущим грекам, на что и рассчитывал Дарион, узнавший наше могущество. Вон там, на каждом судне, по двести человек, из них пятьдесят воинов, - перс обернулся и указал на окно, занавешенное синим шелком. - Всего три тысячи людей и семьсот пятьдесят солдат!
Он с удовольствием коснулся своей подстриженной бороды.
- Это немало. Но только охрана великого царя составляет десять тысяч бессмертных… а флот его в сотни раз больше, чем эта горстка судов!
Поликсена наклонила голову. Она сжала руки на коленях.
- Предположим. Но как Дарион не побоялся кары, если из Персии уже получен приказ о моем назначении?..
- Дарион не храбрец, но он смелее и ловчее, чем ты думаешь, - ответил Гобарт. - Он понимал, что, устранив тебя, устранит единственную родственницу, которая может притязать на власть. У тебя больше нет взрослых детей, готовых занять твое место, - а братья Дариона в Персии и еще слишком молоды! Твой племянник знает, что у великого царя слишком много забот, и он не сможет уделить Ионии достаточно внимания.
Поликсена кивнула.
- Если меня не станет, все этим удовлетворятся.
Вопреки этим словам, сейчас она, глядя в лицо Гобарта, ощущала себя удивительно сильной и спокойной.
- Да, моя госпожа. Но мы не позволим тебя убить.
Перс взирал на нее с откровенным восхищением; и Поликсена вдруг вспомнила, что они одни. Эллинка потупилась и встала, огладив на бедрах измявшийся хитон.
- Я должна идти и успокоить остальных.
Гобарт также встал. Сын Масистра двигался с быстротой, удивительной для человека такого сложения и в таких доспехах: он преградил эллинке дорогу прежде, чем она покинула каюту.
- Мы еще не закончили, царица.
Поликсена скрестила руки на груди, ощущая, как запылали щеки.
- Что еще?..
- Тебе не годится больше жить внизу, с корабельными крысами. Ты получишь эту каюту. Возьми к себе свою дочь, царевну.
Поликсена широко раскрыла глаза.
- Но…
Гобарт неожиданно начал громко смеяться.
- Нет, госпожа, напрасно ты так подумала. Я найду себе место на другом судне, а на этом будешь начальствовать ты. Скоро ты всему обучишься.
Поликсена прерывисто вздохнула. Гобарт, несомненно, возжелал ее, - она понимала, что азиата влечет не столько ее красота, хотя она была еще довольно хороша для своего зрелого возраста, сколько ее необычность. И он, как и матросы, давно обходился без женщины. Однако этот человек был способен держать себя в руках и не разрушил бы с легкостью то, что создал своими трудами!
- Ты все сказал? Не забывай, я еще не убедилась в твоей правоте!
Гобарт поклонился.
- Я все сказал.
Уже подойдя к двери, Поликсена задержала на военачальнике взгляд.
- Мы еще поговорим позже, когда я больше выясню… и когда займу твое место. И не забывай, что у меня есть муж.
- Я об этом не забывал, - ответил перс, не сводя с нее глаз.
Поликсена тут же пожалела, что напомнила Гобарту о египтянине. Зачем она вообще дала понять, что чувствует его отношение! Но ведь она женщина и никогда не перестанет ею быть - а с такими мужчинами нужна прямота…
Она вышла на палубу и быстро осмотрелась. Корабли Мануша и Гобарта уже рассеялись по заливу, перемешавшись; и люди на них были уже заняты своими делами - две ее триеры держались особняком, но больше не привлекали пристального внимания. Поликсена хотела поискать дочь; но тут перед нею очутился Мелос.
- Что вы с персом делали так долго?..
Увидев ее пылающие щеки, иониец тихо выбранился.
- Он что, тебя…
- Нет, - Поликсена мотнула головой. - Идем, нам нужно поговорить, - резко приказала она.
Отведя зятя в сторону, она быстро изложила ему услышанное от Гобарта. Мелос побледнел, и глаза его совсем потемнели.
- Вот как, - тихо сказал он, когда Поликсена замолчала. Коринфянка поняла, что для него предательство Тизаспа тоже не явилось полной неожиданностью… а вот поведение персидского военачальника Мелоса изумило. Особенно то, что Гобарт представил Поликсену войску и отдал ей собственную каюту. Внезапно царицу охватил гнев.
- И что ты теперь предлагаешь делать? - спросила она.
Мелос вскинул глаза.
- Найти твоего Тизаспа, прежде всего, - сказал он. - Потом выяснить, долго ли еще мы будем тут торчать, на виду у всего острова!
- Нет, - оборвала его Поликсена. - Сначала я побеседую с братом Гобарта. Сама, - продолжила она, опять ощущая, как нарастает в ней ярость, не находящая выхода. - Потом переберусь в мою каюту и буду разбираться с Тизаспом, если потребуется!
Она пристально посмотрела на ионийца.
- Найди Мануша. Скажи, чтобы пришел ко мне.
Мелос поколебался; казалось, он тоже начал сердиться на такую перемену обращения… потом быстро отвесил поклон и ушел.
Мануш отыскался без промедления. Он оказался весьма похож на брата, как и говорил Менекрат, только несколькими годами старше и уже с сединой в бороде.
Мануш выслушал царицу почтительно, не проявляя сугубого мужского интереса, в отличие от Гобарта. Он четко ответил на все вопросы - подтвердил численность войска и людей под своим началом и началом брата; сказал, что персов на кораблях вдвое меньше, чем эллинов, но при этом на каждого греческого воина приходится трое персидских. Брат Гобарта подтвердил приказ Дария о назначении Поликсены наместницей.
И, что было всего ценнее, - он передал эллинке царский указ с печатью, в непромокаемом футляре из красной вощеной кожи. Предвидя, что Поликсена вскоре позовет его, военачальник носил письмо на груди.
Поликсена поблагодарила Мануша; она тоже спрятала письмо на грудь, ощущая, как крепнет ее уверенность в своих силах.
- Ну а теперь, - сказала она, хлопнув в ладоши, - царица займет свою каюту!
Гобарт ожидал этого; вскоре он подошел к ней.
- Желаешь ли ты видеть Тизаспа? Он на корабле моего брата, - тихо произнес перс, наклонившись к самому ее уху.
Поликсена немного отодвинулась.
- Нет… не теперь, - решила она после небольшого раздумья. - Если Тизасп действительно изменник, здесь и сейчас он уже ничего мне не сделает! И лучше не давать ему понять, что нам известны его планы.
- Лучше потом поймать его с поличным, - закончил Гобарт. - Ты законная правительница, значит, Тизаспа можно будет казнить за государственную измену…
Он тихо засмеялся.
- Великолепно.
Поликсена взглянула на перса, сдвинув брови.
- У меня к тебе еще одна просьба. Я никого здесь больше не знаю, поэтому обращаюсь к тебе! Есть ли у вас в сундуках одежда, достойная царицы?
- Наверняка.
Гобарт поклонился, вновь обретая серьезность.
- И пусть прикажут готовить корабли к отплытию, - распорядилась Поликсена.
Гобарт кивнул.
- Ты царица - ты сама подашь сигнал. Можно хоть сейчас, - невозмутимо сказал он. - Но я тебе не сообщил…
- Что? - быстро спросила эллинка.
- Дарион отправил эти корабли, чтобы незаконно собрать дань с жителей Саламина, - объяснил военачальник. - Захватить тебя - это вторая цель. Люди Дариона еще на острове.
Он помедлил.