Литмир - Электронная Библиотека

— Ах вот ты где.

— Я вас жду, сэр. Вы же обещали.

— Подожди немного здесь, — остановил его Волдеморт к его разочарованию.

Впрочем, спустился обратно он довольно скоро, и оба отправились наружу.

Там, несмотря на позднее время и холодный ветер, их встретили объятия зимы, всегда завораживающей, особенно если видишь её редко, и Гарри с удовольствием шёл по заснеженному полю, прочь от Хогвартса к Запретному лесу.

— Думаю, единороги и кентавры не будут вам рады.

— Ну, последних я наделил правами, соответствующими их интеллекту, так что им обижаться не на что. Но далеко вглубь мы не пойдем, трансгрессируем прямо отсюда, — ответил Волдеморт, вынимая палочку.

Вихрь полёта — и через секунду Гарри обнаружил себя на открытой площадке на вершине какой-то башни; место это казалось совсем не знакомым, хотя внизу простирался, судя по ярким огням до самого горизонта, Лондон. С площадки вниз вела узкая винтовая лестница, и, стоило выйти в коридор и увидеть черно-белый строгий рисунок плитки на полу и эмблемы Министерства на стенах, как стало ясно, что они в Министерстве.

— Сэр, я хочу спросить… С вами боролся не я один, мракоборцы тоже.

— Ты прав, твой друг Кингсли был настроен достаточно негативно и покинул пост по собственному желанию. Его место занял Нотт. Однако многие из старой гвардии, так сказать, остались, так что не переживай — будет у кого набраться опыта.

— Всё равно жаль, — ответил Гарри. Он хотел бы сказать много чего ещё, но промолчал. Волдеморт, однако, склонился к нему, уловив эти мысли.

— Хочешь напомнить мне, что я преступник и всё мое окружение — преступники? Гарри, но так происходит всегда: для старой власти желающие избавиться от неё всегда идут против закона.

— Но убийства! А мои родители? О них вы забыли?

— Тогда я боролся с избранным, то есть с тобой, и хотел власти над магами. Хотел добиться её любой ценой. Постепенно я понял, что сила и угрозы — не лучший выход; наверное, это последний урок, что преподал мне твой любимый Дамблдор. Твоих отца и мать это, безусловно, не вернет. Но, если тебя обрадует, я не позволяю бесконтрольно лишать жизни магов и маглов: первых — потому что не хочу проливать ни капли магической крови, вторых — потому что не хочу новой “охоты на ведьм”.

— Что ж, хотелось бы верить.

— Ну, я не собираюсь тебя бросать. Ты ведь чувствуешь нашу связь. И, смею надеяться, не ненавидишь меня, — и с этими словами он склонился к мальчику, к тому самому мальчику, которого с недавних пор мысленно называл “своим”, и взял его руку в свою, чуть сжав. — Я думаю, тебя ждёт большое будущее.

Гарри отрицательно покачал головой.

— Весь этот год я казался себе разве что жалким.

— Но он открыл тебе путь к новой жизни. И, в конечном счете, ты не мёртв, а это главное.

Тут Гарри не смог удержаться и всё же фыркнул.

— Умеете вы утешить.

— Ну, перспективы твои были не лучшими. Но тебя многое ждёт. Я не хочу, чтобы тебя презирал тот же Малфой, для которого ты и впрямь необразованное ничтожество, слишком слабое даже для того, чтобы поддерживать собственную жизнь. Но для этого предстоит хорошо постараться.

— Собираетесь взять меня на воспитание? — он снова чуть не рассмеялся, но тут же желание сменилось другим, задумчивым. Какая ирония — он попадет в руки к тому, кто лишил жизни его родителей и охотился на него самого! Власть обычно развращает и убеждает в безнаказанности неужели Темного лорда ответственность научила другому? Да и Гарри, прислушиваясь к себе и воображая, какой могла бы стать жизнь с Волдемортом, ужаса не испытывал. Да и много ли времени им придётся проводить вместе? Работа в Министерстве в свободное время, в остальное — учеба, жить он так и продолжит в Хогвартсе… Разве что лето? Гарри попытался представить, где может жить тёмный лорд, и представлял себе очередной мрачный готический замок, затем вспомнил про Малфой-мэнор, а после поток его мыслей прервался, поскольку они вошли в небольшой круглый зал.

— Доброго вечера, мой лорд, — Нотт склонил голову. Он был здесь и выглядел, как показалось Гарри, помнившему его летом, уставшим и осунувшимся: похоже, новая служба и у него отнимала много нервов.

— Привёл к тебе помощника. Ты его знаешь.

Нотт кивнул спокойно, но за его спиной Гарри рассмотрел остальных авроров, наконец вышедших на звук их голосов из своих кабинетов.

— Гарри! — Со всех сторон зазвучали их удивлённые голоса. Но ему были рады, уж это точно, и здесь предателем его никто не звал.

— Юноша хочет начать карьеру мракоборца, но сможет ли? Введите его в курс дела. В тебе, Теодор, я не сомневаюсь, однако остальных призываю вести себя разумно и не пытаться вытащить молодого человека в облаву или в погоню за каким-нибудь оборотнем, — и Темный лорд хрипло засмеялся.

По молчанию Гарри понял, что Волдеморта тут жаловали не слишком, и его решение всех удивило, но сам он все же несмело улыбнулся и вышел вперед к ним.

— Надеюсь, я не буду просто переписывать рапорты и оформлять отчеты, но даже если и так… Буду рад помочь.

— Думаю, подберем для тебя что-нибудь более интересное, — пообещал кто-то за спиной Нотта.

— Готов хоть сейчас!

— Сейчас поздновато, парень. Нет, мы, конечно, всегда на страже, но, думаю, в первый день после учебы бросать тебя на ночное дежурство немного жестоко: выспишься хотя бы, а завтра с новыми силами к нам вернешься.

Пришлось кивнуть и согласиться: он ведь хотел показаться благоразумным, а не неуправляемым подростком с кучей собственных проблем. В действительности же он ощущал такой прилив сил, что смог бы, наверное, просидеть в засаде всю ночь — впрочем, сейчас он вряд ли верно представлял себе специфику работы Аврората. Затем они вышли.

— Надеюсь, ты рад, — ответил Волдеморт.

— О, безумно! Жаль, что Рона нельзя пригласить. Он бы тоже хотел стать…

— Мне казалось, отношения у вас разладились, и в последний раз он выразил крайне сомнение насчет того, что тебе удастся склонить меня на сторону добра.

— Вы всё знаете! — обвиняюще воскликнул Гарри.

— Ваша ссора происходила не в Гостиной Гриффиндора, а в общем зале, и ее не слышал разве что глухой.

Гарри простонал. В самом деле, быть таким идиотом, открыто рассказать о своих планах — нет, прокричать о них — а потом удивляться всеобщему недоверию.

После этого они вместе отправились обратно в Хогвартс.

Надо сказать, Волдеморт сдержал свое обещание, хотя внимание его не было навязчивым. Новостью это стало не только для самого Гарри, но и для многих из ближнего круга.

— Не могу поверить, — говорил Люциус Малфой жене. — Надеюсь, с него не станется поселить мальчишку тут.

Нарцисса улыбнулась: она явно не была в восторге, но отвращение мужа ее скорее забавляло.

— А если да? — поддразнила она его.

— Нет, скорее всего. Я уточнил, любезно пригласив к нам, но он сказал, что теперь общие тайные собрания ни к чему, если они могут открыто проводиться в Министерстве Магии. нет, я думаю, он предпочтет другое место. Более… уединенное. Думаю, он хочет возродить

то есть, восстановить — фамильный замок Певереллов.

— Никогда о таком не слышала, — пробормотала Нарцисса.

— О, он располагался в Северной Англии, и даже в древние времена представлял собой руины. Но я думаю, он захочет найти место и упоминания о нём. И, может быть, если толковых описаний планировки и облика замка не отыщется, то гнев его будет весьма силён.

— Хорошо, замок замком, но к чему ему этот несчастный мальчишка?

— Подозреваю, он хочет вырастить из него верного оруженосца, а затем и безжалостного наёмника.

— Убив его родителей?

— И породнившись с ним. Они оба сироты и одиноки. И имеют сильный потенциал. Отец помнил Волдеморта в юности: тот первые годы тоже казался жалким заморышем, хотя тяга к манипуляциям в нем жила всегда. Поттер не такой.

23
{"b":"716199","o":1}