Литмир - Электронная Библиотека
A
A

ВАЛЬТЕР. Я сказал – нет!

КАРЛ. Я просил тебя извиниться.

ВАЛЬТЕР. Как я должен это сделать?

ХИЛЬДА. Выпейте в знак примирения.

ВАЛЬТЕР. Нет

КАРЛ. Эльза, налейте им.

ХУГО. Два петуха. Неприятный разговор.

ВАЛЬТЕР. Чёрт с вами! Я погорячился.

ЧЕЗАРЕ. Тебя просто одурачили. Я тебе дам почитать одну брошюрку…

Пьют.

КАРЛ. Тебе не стоит больше, сестрица.

ХИЛЬДА. Что вы, штурмбаннфюрер. Я совершенно трезва.

КАРЛ. Отличная штука!

ХИЛЬДА. Я хочу танцевать! Чезаре!

МАРТА. Разреши ему побыть со мной.

ХИЛЬДА. Пардон. Хуго!

ХУГО. Чепуха. Не хочу.

КАРЛ (ставит пластинку). Этот вальс вы танцевали на свадьбе!

Хуго и Хильда танцуют.

ЧЕЗАРЕ (Марте). Я не хотел его задеть. Он сам виноват.

МАРТА. Я люблю тебя.

КАРЛ. Ты глупо ведёшь себя, Вальтер.

ВАЛЬТЕР. А ты? Зачем было впускать сюда этого подонка?

КАРЛ. Во всяком случае, не ради его пылкой страсти.

ВАЛЬТЕР. Для чего же?

КАРЛ. Только с одной целью: проследить, как воспримет его басни твой папаша.

ВАЛЬТЕР. А ты уверен, что женишок ни о чём не догадается?.. Старуха болтала лишнее, да и я вышел из себя.

КАРЛ. Теперь это не страшно.

ХУГО (Чезаре). Сколько вас было?

ЧЕЗАРЕ. Когда?

ХУГО. Когда вы это… Топтали.

ЧЕЗАРЕ. Человек восемьсот.

ХУГО. Это тысяча шестьсот ног. (Эльза приносит ему вино.) Спасибо, милая. (Пьёт.)

ХИЛЬДА. Ещё, ещё! Ты прекрасный партнёр!

ХУГО. Иди проспись!

КАРЛ. Нельзя отказывать даме.

Хуго и Хильда снова танцуют.

ЧЕЗАРЕ (Марте). Пока я врал, всё было хорошо, а вот стоило сказать правду…

МАРТА Я же предупреждала.

ВАЛЬТЕР (Карлу). Так что же дальше?

КАРЛ. Торжественные проводы. Меня не погладят по голове, если Марта выйдет из игры.

ВАЛЬТЕР. Значит, мне готовить подарок к их свадьбе?

КАРЛ. Не торопись. Ещё целый месяц. А в жизни так много непредвиденного. (Эльзе, которая слыхала последнюю реплику.) Ведь правда?

ЭЛЬЗА. Правда, герр Карл. (Отходит.)

КАРЛ (провожая её глазами). А ты ей нравишься.

ВАЛЬТЕР. Перестань!

КАРЛ. Поверь моему опыту. Главное, не упускай момент.

ВАЛЬТЕР. А что?.. Что ей сказать?

КАРЛ. Меньше говори, больше действуй. (Протягивает ему бокал.) Это для смелости.

Вальтер выпивает залпом. Решительно подходит к Эльзе. Преграждает ей дорогу.

ВАЛЬТЕР. Придёшь ко мне вечером?

ЭЛЬЗА. Что с вами, герр Вальтер?

ВАЛЬТЕР. Я буду ждать. Слышишь?

Привлекает её к себе.

ЭЛЬЗА (отталкивая его). Отстаньте! Вы мне противны. (Уходит.)

ЧЕЗАРЕ (Марте). А с замком я, кажется, перехватил. (Смеётся.) МАРТА. Тебе пора.

КАРЛ. Последний бокал? За дружбу?

Наливает мужчинам, пьют.

ЭЛЬЗА (проходя мимо Марты, вполголоса). На вашем месте я бы проводила жениха.

МАРТА. Ты что-то знаешь?

ЭЛЬЗА. Больше мне нечего сказать. (Уходит.)

ХИЛЬДА. Чезаре, останьтесь с нами. Будем жить одной семьёй. Вы такой весельчак, а у нас так скучно. Скажи ему, Хуго?

МАРТА (Чезаре). Я провожу тебя.

КАРЛ (ставит пластинку). Прощальный вальс. (Хильде.) Прошу.

Увлекает её в танец.

ХИЛЬДА. Карл? Ты танцуешь, как настоящий ас! (Испуганно.) Я снова не то говорю?

КАРЛ. Ничего страшного! (Кружит её.)

ХИЛЬДА. Карл, почему стены кружатся? Ты был прав, не стоило пить. (Карл кружит её сильнее.) Карл? Я больше не могу. Всё падает.

Повисает у него на руках.

КАРЛ. (Марте). Уложи маму!

МАРТА. Пусть ею займётся Эльза! Я поеду с Чезаре.

КАРЛ. Твоё место с матерью. Его проводит Вальтер.

МАРТА. Ноя…

КАРЛ. Живей! Ты же видишь, ей плохо.

МАРТА (Чезаре). Ты позвонишь с аэродрома?

ЧЕЗАРЕ. Обязательно. (Целует её.) Этот месяц будет самым длинным в моей жизни.

МАРТА. Так позвони, не забудь!

Вместе с Эльзой уводит Хильду

ХУГО. Был очень рад познакомиться. Люблю итальянцев. Счастливого полёта. (Приподнялся, но снова сел.) Я тоже перехватил.

ЧЕЗАРЕ. Папа будет счастлив узнать вас. Поцелуйте сеньору Хильду.

КАРЛ. Ариведерчи!

Вальтер и Чезаре уходят.

ХУГО. Я, пожалуй, лягу.

Пытается пройти к себе, но останавливается от приступа боли.

МАРТА (входит, Карлу). Почему ты не пустил меня с ними?

КАРЛ. Ты так устала сегодня.

МАРТА. Боялся, что я удеру?

КАРЛ. От меня не спрячешься и на полюсе.

МАРТА. Если ты что-то задумал… Если он не позвонит…

КАРЛ. Он позвонит.

ХУГО. Болит здесь. Что делать? (Опускается на пол.)

КАРЛ (Марте). Ну-ка помоги! Эльза, воды!

Укладывают Хуго на диван.

ХУГО. Плохо дело, Карл. Всё горит.

КАРЛ. Проклятье! Гюнтер вернётся только завтра! (Марте.)

Вот что. Отправляйся к полякам и вытащи их постояльца.

ХУГО. Да-да! Скорей врача!

МАРТА. Он никого не принимает и не ездит на вызовы.

КАРЛ. Я говорю, бегом!

МАРТА. Значит, на аэродром – нет, а к доктору – беги!

ХУГО. Как колет!

КАРЛ (Марте). Ладно, оставайся тут! (Уходит.)

ХУГО. Колет и режет!

Марта направляется к телефону. Входит Эльза, приносит воду, стоит в нескольких шагах от Хуго.

ХУГО. Ну, дай! Дай скорей!

Эльза не шевелится.

МАРТА (набирает номер). Алло! Соедините меня с городом.

ХУГО (Эльзе). Что же ты стоишь? Вот дрянь! Марта, смотри. Меня выворачивает, а она хихикает.

МАРТА. Город? Дайте отель «Нептун»…

ХУГО (корчась от боли). Она меня топчет!.. И обливает бензином!

ЭЛЬЗА. Ты долго издыхаешь. Я не дождусь твоего конца.

Медленно идёт к выходу.

ХУГО. Марта! Хватай её, Марта!

МАРТА. Это «Нептун»? Скажите, господин из четырнадцатого номера заезжал за вещами? Да-да, итальянец, коммивояжёр… Хорошо, я подожду.

Ждёт у телефона. Эльза проходит мимо неё.

5
{"b":"716048","o":1}