Джаред, вошедший в зал следом за сестрой, широкими шагами подходит к своим, едва взглянув в нашу сторону. С той встречи с Айслин на Йольском балу Джаред держится особняком. Обедает и ужинает в одиночестве, а в свободное время охотится или занимается в библиотеке. Диана беспокоится о нём с каждым днём всё больше и часто сердито рассказывает мне, как все её попытки вернуть брата в нашу компанию оканчиваются ничем.
Когда Джаред подходит к родным, на его лице явно читается невероятное облегчение. Мать нежно гладит сына по щеке и что-то тихо говорит ему, прежде чем ласково обнять. Она очень рада встрече с детьми и ничуть этого не скрывает.
Диана крепко обнимает сестрёнку.
– Я так соскучилась! – восклицает малышка Кендра. – У меня столько новостей! Диана, ты получала мои письма? Я читала все твои! Смотри! У меня есть зуб бобра!
Она показывает старшей сестре ожерелье из зубов диких животных, обхватывающее её тонкую шейку.
– Вот это да! Молодец, Кендра! – восхищённо поздравляет сестру Диана.
– А ещё я нашла селурниум для моей коллекции камней! Помнишь, я так давно его искала! – Кендра гордо показывает на мешок, болтающийся у неё за плечом. – Я принесла с собой всю коллекцию. И рисунки. У меня десять новых картин!
– Мы обязательно посмотрим все картины и камни, – с улыбкой обещает Диана.
– А ещё я убила на охоте оленя! Представляешь? Всего несколько дней назад!
– Кендра справилась сама, это правда, – хрипло подтверждает Гунтер, поглаживая младшую дочь по голове.
– Да! И огромного! – продолжает малышка. – Я успела первая. Опередила даже Стефана. Он чуть не лопнул от зависти!
– Твоя сестрёнка – великая охотница, – гордо хвастается отец. – Быть может, пройдёт всего несколько лет, и она поборется с тобой.
Диана взлохмачивает золотистые кудри Кендры.
– Не сомневаюсь, – говорит она, улыбаясь своей маленькой копии.
Вожак стаи раскрывает объятия обеим дочерям.
– Мои сильные, храбрые девочки! – восхищённо восклицает он.
Поразительно… Гунтер гордится очень странными качествами дочерей. Большинство родителей-гарднерийцев ценят в девушках скромность и красоту куда выше физической силы и храбрости. Интересно, что нравилось бы в детях моему отцу?
– Где Рейф Гарднер? – спрашивает Кендра, оглядывая зал. – Я хочу с ним познакомиться! Из-за него тебе грозят большие неприятности!
– Кендра, – сурово произносит Гунтер властным тоном.
– Ой… забыла! – пристыжённо пищит девочка. – Об этом говорить нельзя. Диана, а где он? У него тоже странные глаза? Здесь у всех такие странные глаза. А от него хорошо пахнет? От некоторых тут ужасно воняет!
Диана что-то говорит отцу и показывает в нашу сторону, гордо улыбаясь.
Каэль поворачивается к Рейфу и заговорщически подмигивает ему.
– Ну ты даёшь! Из всех девчонок выбрал дочь вожака стаи!
Рейф мрачно улыбается в ответ.
Каэль весело качает головой:
– Посмотрим, доживёшь ли ты до утра, Рейф Гарднер!
Отец Дианы, будто услышав имя моего брата, пристально смотрит на него и выпрямляется во весь свой устрашающий рост. Улыбки на лице альфы и четырёх его сопровождающих мгновенно уступают место суровым морщинам. Мать Дианы тоже смотрит на Рейфа с неподдельной тревогой.
И все ликаны, Диана с отцом впереди, направляются к Рейфу, двигаясь в ногу с непередаваемой грацией.
– Они что, тебя прямо тут прикончат? – тихо спрашивает Тристан.
– Да нет, – отмахивается Рейф. – Они очень славные.
Тристан смотрит на Рейфа с таким изумлением, будто у старшего брата выросли рога.
– Славные? Ты отбил себе часть мозга, отвечающую за самосохранение?
Рейф улыбается, не замечая сарказма в словах младшего брата. Он снимает с плеча индейку и уверенно шагает навстречу Диане и её семье.
– Отец, мама, Кендра, – с широкой улыбкой говорит Диана, – познакомьтесь, это Рейф Гарднер.
Она смотрит на родителей и сестру так радостно и уверенно, как будто не сомневается, что они сию же секунду влюбятся в Рейфа так же страстно, как она.
Однако лица ликанов остаются суровыми, у всех, кроме Кендры – девочка весело разглядывает то Рейфа, то старшую сестру.
– Это самая страшная встреча с родителями невесты за всю историю Эртии, – шепчет мне на ухо Тристан.
– Рейф выше Гунтера. Ты заметил? – спрашиваю я.
– И что ты хочешь этим сказать? Думаешь, рост даст нашему братцу преимущество? Против вот этих?
– Ну должно же это значить хоть что-нибудь, – пожимаю я плечами.
– Для меня большая честь встретиться с вами, – произносит Рейф. Он театральным жестом с шумом опускает индейку на ближайший стол. – Я вернулся с охоты и прошу вас принять в подарок мою добычу.
Ликаны в удивлении синхронно поднимают брови. Диана сияет, восхищённая находчивостью Рейфа.
– Я Рейф Гарднер, – продолжает мой старший брат и вдруг перечисляет всех наших предков, выговаривая их имена чисто и без запинки до самого Стивиуса Гарднера.
– Наверняка долго тренировался, – шепчу я Тристану.
Брат сардонически усмехается:
– Рейф только что перечислил главных врагов ликанов за последние столетия.
– Познакомься, Рейф, – произносит Диана, указывая на вожака ликанов, – это мой отец, Гунтер Ульрих.
Рейф без малейших колебаний протягивает альфе правую руку.
– Счастлив вас видеть, сэр!
Отец Дианы улыбается и тоже протягивает руку. Впрочем, выражение его лица скорее хищное, чем дружелюбное. Он холодно и оценивающе оглядывает Рейфа с головы до ног и сжимает его пальцы. Представляю, как он сейчас проверяет силу моего старшего брата и ждёт проявления любых признаков страха.
– Вижу, ты хорошо изучил наши традиции, – отмечает Гунтер Ульрих, бросив быстрый взгляд на индейку.
– Я уже давно восхищаюсь вашим народом.
– Неужели? – Янтарные глаза Гунтера полыхают от сдерживаемой ярости. – Любишь всё необычное, сынок?
– Как сказать, – осторожно отвечает Рейф, не отнимая руки, которую по-прежнему сжимает ликан.
– Он что, сейчас оторвёт ему руку? – встревоженно спрашивает Тристан.
– Считаешь мою дочь очень необычной? – угрожающе оскалив снежно-белые клыки, уточняет Гунтер.
– Напротив, – спокойно отвечает Рейф. – Мы с вашей дочерью родственные души.
Прекрасно сказано, Рейф. Отличный ответ.
Похоже, эти слова производят благоприятное впечатление и на отца Дианы. Он выпускает ладонь Рейфа и складывает руки на широкой груди, изучая нового знакомого с едва заметной улыбкой.
– Ты нравишься моей дочери, Рейф Гарднер.
– Она мне тоже очень нравится, – отвечает Рейф.
– Вынужден признать, мне было весьма любопытно встретить гарднерийца, который посмел ухаживать за дочерью вожака стаи ликанов. Ты либо невероятно храбр, мальчик мой, либо полный тупица.
Ликаны коротко смеются шутке, усмехается даже отец Дианы. Впрочем, весёлым этот смех не назовёшь. Скорее, Гунтер как будто говорит: «Я вежлив с тобой только потому, что ты нравишься моей дочери, но, если ты заставишь её загрустить хотя бы раз, я разорву тебя на тысячу частей». Вожак ликанов задумчиво рассматривает Рейфа.
– Хотя, если подумать, я готов побиться об заклад, что верен первый вариант.
Рейф невозмутимо улыбается.
– Я тоже так думаю, сэр.
Гунтер раскатисто смеётся.
– А старшенький вроде бы доволен, – ошеломлённо шепчу я Тристану.
– Или торопит собственную погибель, чтоб не мучиться, – как бы между прочим констатирует Тристан.
– Моя Диана сильная и отважная девушка, – произносит Гунтер, снова оскаливая зубы.
– Я знаю, сэр.
– Она говорит, что ты хороший охотник. И следопыт.
– С Дианой мне не сравниться, но среди эльфов и гарднерийцев я действительно один из лучших.
– Он просто скромничает, – вмешивается Диана, беря Рейфа под руку и глядя на него, как на охотничий трофей.
Гунтер кивает и вдруг оглядывается.
– Диана говорила, что в университете учатся твои сестра и брат. Это так?