Литмир - Электронная Библиотека

— Годрика ради, Тео, — пробормотала она, проходя в кухню и оставляя Драко стоять в дверном проеме, — сколько раз мне еще нужно предупреждать, чтобы ты выбирал выражения?

— Прости, что попытался скрасить неловкое молчание, — он пожал плечами, — Пожалуй, ожидается интересное утро.

Драко почувствовал, что снова может говорить.

— Какого черта здесь происходит? — выпалил он. — Какого черта вы все здесь делаете?

— Думаю, уместнее будет спросить, что ты здесь делаешь? — выпалил в ответ Тео, вытягивая руки над головой. — Все считали тебя мертвым.

Он вздрогнул и рассеянно посмотрел на Блейза, который до сих пор даже не моргнул.

— Все?

— Многие, — заговорила Трейси, и Драко заметил, что Блетчли занял рядом с ней оборонительную позу. — Говорили, что ты попал под перекрестный огонь, когда пытался бежать из Хогвартса.

— Но тогда как...

— Погоди, — быстро прервал Тео, облокотившись на стол, — по-моему, сейчас наша очередь задавать вопросы.

— Это не чертовы игры, Нотт, — отрезал Драко, слишком взволнованный, чтобы сдерживаться. — Я хочу знать, какого черта происходит...

— Как и мы...

— Ну ты и засранец...

— Еще раз назовешь меня засранцем, Малфой, и получишь в морду.

— Довольно, — Андромеда прекратила их перепалку. — Послушайте, вам нужно найти способ цивилизованно обо всем поговорить. Мне пора возвращаться в другой дом, и я хотела бы верить, что вы все достаточно взрослые, чтобы зрело во всем разобраться.

— Ага, это случится, когда рак на горе...

— Заткнись, Тео, — наконец, заговорил Блейз, бросая на Нотта предупреждающий взгляд. — Как долго тебя не будет, Дромеда?

— Лишь пару часов, — сказала она, и Драко понял, насколько комфортно его тетка чувствовала себя с его бывшими одноклассниками. — Милисента, я хотела попросить тебя пойти со мной. Мне может понадобиться помощь в сортировке припасов.

Булстроуд кивнула, и Андромеда вернула свое внимание Блейзу.

— Ты за главного, пока меня нет.

— Я в шоке, — Тео закатил глаза. — Ты и здесь в любимчиках.

— Не веди себя, словно ребенок, — она нахмурилась, жестом позвала Милисенту следовать за ней. — Не поубивайте друг друга.

Когда они покинули кухню, в помещение вернулась напряженная тишина, занимая свое место между оставшимися в доме, вгрызаясь в барабанные перепонки Драко. Блейз едва шелохнулся за время разговора, его голову все еще подпирала рука, он до сих пор изучал Малфоя с напряженной сосредоточенностью.

— Блетчли, Девис, — произнес он со вздохом, медленно поворачиваясь в их сторону, — вы не против оставить нас ненадолго?

Казалось, Майлз колебался.

— Как так?

— Думаю, сейчас Малфою будет проще поговорить со мной и Тео, — объяснил он, переводя взгляд на Драко. — Не переживай, у тебя будет шанс задать свои вопросы.

Майлз открыл рот, чтобы возразить, но Трейси положила свою руку на его и спрыгнула со стола, прошептала ему что-то на ухо.

— Хорошо, — сказала она, — зовите, если что-нибудь понадобится.

Когда пара обошла Драко и вышла из кухни, Блейз подтолкнул один стул и, кивнув на него головой, спокойно приказал:

— Садись, Малфой. — Он подождал, пока Драко послушается, а после продолжил: — Расскажи, где ты был.

— Нет, — он упрямо покачал головой, — сначала расскажите, какого черта здесь творится...

— Да, блять! — снова встрял Тео. — У тебя нет права...

— Передохни и успокойся, — сказал Блейз низким тоном. — И вспомни, что не так давно ты был в таком же положении.

— Да, но это не я впустил чертовых Пожирателей в Хогвартс.

— Но ты мог быть на его месте, — уверенно ответил Забини. — Это мог быть любой из нас.

Тео немного поколебался, а после цокнул языком и, сдаваясь, поднял руки.

— Ладно, — неохотно выдохнул он, — продолжай.

Блейз посмотрел на Драко.

— Пожиратели называют нас «отступниками» [1], а Орден — «просвещенными» [2], — сказал он. — Я предпочитаю думать о нас, как о тех, кому посчастливилось сбежать.

— Вы отступники? — повторил Драко. — Почему вы...

Его прервал звук распахивающейся задней двери, и на кухне появилась Луна Лавгуд со своим обычным видом блаженного неведения на лице. Удивление от ее внезапного появления выбило весь воздух из легких Драко. Она мельком взглянула на него и еле заметно улыбнулась, никак не показывая того, что могла быть возмущена или ошарашена его присутствием.

— Доброе, Лавгуд, — поприветствовал Тео обыденным тоном.

— Доброе утро, Тео, Блейз, — она повернулась, и Драко не смог упустить, как смягчилось стоическое выражение лица Забини, когда она произнесла его имя; так же он заметил, как Лавгуд провела ладонью по его плечу, когда проходила мимо. — И доброе утро, Драко.

— Какого черта...

— Вот видишь, — пробормотала она своим отсутствующим голосом, глядя прямо на Блейза, — я же говорила, что видела его в Хогвартсе на Рождество.

[1] Отступники (англ. defected) — дезертиры, переметнувшиеся в лагерь противника.

[2] Просвещенные (англ. enlightened) — вооруженные знаниями, свободные от предрассудков и суеверий.

====== Глава 27. Правда ======

Саундтрек:

Sanders Bohlke — The Weight of Us

Aqualung — If I Fall

D-side — Real World

Драко, раскрыв рот, уставился на Луну Лавгуд, словно она только что предсказала день его смерти. Она с невинным видом перевела взгляд с Блейза на Малфоя, на ее губах играла легкая улыбка, которая в этот момент показалась Драко умышленной и всезнающей, как будто она могла заглянуть в его голову и раскрыть все секреты. Затем она развернулась ко всем спиной и принялась мыть руки, напевая себе под нос, подобно легкомысленной девчонке, которой он всегда ее считал.

Полностью сбитый с толку, Малфой посмотрел на Блейза, который теперь хитро улыбался и выглядел как человек, обладающий всеми знаниями мира. Драко нахмурился и рискнул взглянуть на Тео, ожидая увидеть аналогичное выражение дерзкой осведомленности, однако Нотт выглядел таким же растерянным, каким чувствовал себя Драко.

— О чем ты, Лавгуд? — спросил Тео, оборачиваясь через плечо.

— Ни о чем, — беззаботно ответила она.

Тео приподнял бровь.

— Похоже, у нее снова один из этих веселых заскоков, — пробормотал он, и его голова дернулась от увесистой оплеухи Блейза. — Эй! Какого хрена...

— Следи за словами, — тихо предупредил Забини. — Трепливый придурок.

— Тебе бы прикупить чувство юмора, солнышко.

— Клянусь могилой Салазара, Теод...

— Я хотела заняться стиркой, — объявила Луна, и Драко снова обратил внимание, как при звуке ее голоса расслабилось лицо Блейза. — Может, кто-нибудь из вас согласен мне помочь? Я бы не отказалась от помощи.

— Прости, Лавгуд, — Тео дернул плечом, кивая в сторону Драко, — у нас тут кое-что важное происходит...

— Тео, иди и помоги Луне, — перебил его Блейз. — Я хочу поговорить с Малфоем наедине.

— Что? С какого это перепуга тебе...

— Потому что ты действуешь мне на нервы, но вместо этого мог бы сделать что-то полезное, — проворчал он, склонил голову и поймал взгляд Луны, извиняясь поджал губы. — Я не шучу, Тео. Дай мне час, а потом делай с Малфоем все, что захочешь.

— Но, Блейз...

— Тео, прекрати скулить, как первогодка с Хаффлпаффа, — предупредил он. — Помоги Луне или Дромеда снова заберет твою палочку.

Нотт бросил на Забини разгневанный взгляд, хлопнул ладонями по столу и, с жутким скрипом отодвинув стул, встал с места.

— Один час, — выплюнул он, направляясь к двери и бормоча под нос ругательства. — И напомни позже плюнуть в твой обед, раз уж ты такой засранец. Пойдем, Лавгуд.

— С чего бы тебе напоминать ему плюнуть в твой обед? — спросила Луна, следуя за Тео. — Мне кажется, это глупо.

— Он часто несет всякий бред, — ответил Блейз, протягивая руку, чтобы дотронуться до ее предплечья, когда она проходит мимо. — Если он будет вести себя, как придурок, кинь в него Петрифаем и запри в шкафу, а я после с ним разберусь.

91
{"b":"715731","o":1}