Литмир - Электронная Библиотека

А затем Снейп рассказал ему, что был шпионом, что предал их всех и что был одним из них. Драко вырвало едва переваренными объедками, которые им удалось раздобыть в тот день, и он потратил остаток вечера, пытаясь сбежать из их укрытия.

Но куда бы он мог податься?

Если бы то, что Волдеморт как можно скорее хотел его заавадить, не было общеизвестным фактом, он раскрыл бы местонахождение Снейпа ради хоть какой-то личной выгоды. Но ему больше не было места среди Пожирателей Смерти, бросивших его в полном дерьме, вынужденного следовать за предателем крови, который сказал, что больше не сможет его защитить.

Ебануться.

А теперь он привел его в Хогвартс.

Он попытался расспросить, насколько Снейп причастен к Ордену, но этот ненормальный мерзавец типично выдал голый минимум. Драко задался вопросом, настигло ли, наконец, профессора безумие; возможно, вся эта идея о шпионаже была лишь истеричным бредом полоумного человека. Он все-таки убил Дамблдора. Но в таком случае зачем бы профессору тащить его в Хогвартс, если у него не было определенных способов воздействия на МакГонагалл и Орден?

Множество вопросов, сдобренных беспокойством, толклись у него в голове, пульсировали, отзываясь эхом в ушах, ни на миг не позволяя забыться. И у него не было никаких ответов. Никаких обещаний. Ничего. Его просто оставили сгорать в болезненной неопределенности, которая заставляла мучиться вопросом, когда же все стало настолько сложным.

Пять месяцев в покосившемся сарае на одном из пустынных Шетландских островов [1], на которых лишь монотонное блеяние овец нарушало тишину, сделало его более чем немного... напряженным. Конечно, то, что самый могущественный волшебник на Земле охотится за вашей жизнью, тоже не особо помогает.

Что за дерьмовая неделя. Дерьмовый месяц. Дерьмовый год.

— Я стараюсь защитить тебя, Драко, — отрезал угрюмый волшебник, крепче сжимая его мантию. — Это единственное место, где ты будешь в безопасности…

— Я не буду там в безопасности, — проворчал Драко, кривясь от отвращения. — Я, блядь, их враг...

— Сейчас ты являешься врагом для обеих сторон, — заметил Снейп, продолжая двигаться по направлению к Хогвартсу и таща за собой наследника Малфоев. — Но эта сторона вряд ли убьет тебя. Профессор МакГонагалл уже дала согласие.

— Тупая корова, — рявкнул Драко срывающимся голосом. — Так что, я должен вверить свою безопасность в руки этой сумасшедшей ведьмы?

— У тебя нет выбора.

Его протесты прекратились.

Она дрожала.

Осень слишком быстро пробралась в замок, и холод с готовностью щекотал шею. Каждый выдох покидал легкие серебристым туманом, и она сжала рукава свитера в кулаках, чтобы защитить пальцы от холода.

Гермиона подпрыгнула на стуле, когда услышала, как распахнулась дверь библиотеки, после чего послышались шаркающие шаги. Она схватила палочку, тихо прекращая действие Люмоса, и внимательно прислушалась к назойливым шлепкам по половицам. Затаив дыхание, она постаралась как можно тише встать со своего места.

Она пробиралась по проходам между книжными полками в поисках проблеска чего-либо подозрительного. Все тени смешались в единую, почти черную массу, поэтому Гермиона сконцентрировалась на звуках. Кем бы ни был тот, кто задержался у двери, он стал медленно проходить вглубь библиотеки. Рука крепче сжала палочку.

— Мисс Грейнджер? — произнес знакомый голос, и она расслабилась. — Вы здесь?

— Люмос, — выдохнула Гермиона, ноги повели её на дружественный голос. — Я здесь, профессор Слизнорт.

— О, вот вы где, — нервно улыбнулся тот, когда она попала в поле его зрения. — Знаете, мы вас всюду искали. Вам действительно не стоит находиться вне комнат так поздно, даже если вы — Главная староста.

— Все в порядке? — спросила она, игнорируя его комментарий.

— Профессор МакГонагалл хотела бы поговорить с вами, — просто заявил он, уводя ее из библиотеки. — Она в своем кабинете.

— Что-то не так? — брови в беспокойстве сошлись на переносице. Зачем она понадобилась МакГонагалл в два часа ночи?

— Я не совсем в курсе того, что происходит, мисс Грейнджер, — признался Слизнорт, простодушно пожав плечами. — Но уверен, что все прекрасно. В противном случае нам дали бы знать.

— Наверное, — она рассеянно кивнула, засовывая руки в карманы. — Просто это как-то странно.

— В такие времена, мисс Грейнджер, — выдохнул Слизнорт, и Гермиона поняла по голосу, насколько усталым он был. Настолько усталыми были они все. — Я удивлен, что вы все еще можете счесть что-либо странным.

— Справедливое замечание.

— Я провожу вас до кабинета, — сказал он хрипящим от недавнего сна голосом. — Если хотите, я мог бы подождать снаружи, чтобы удостовериться, что вы благополучно возвратитесь в свою комнату.

— В этом нет необходимости, — она отклонила предложение, слегка тряхнув головой. — Моя комната находится недалеко от кабинета МакГонагалл. К тому же, вы выглядите очень усталым, сэр.

— Меня неожиданно разбудили, — признался он, пряча зевок в рукаве. — А вы в такое время читали в библиотеке. Вы хорошо спите, мисс Грейнджер?

— Вполне, — солгала она.

— Я бы порекомендовал зелье Сна-без-Сновидений? — предложил он, многозначительно глядя на нее. — Сварить его для вас на завтра?

— Нет, спасибо, — она слабо ему улыбнулась. — У меня есть немного маггловского снотворного, которое я могу выпить, если в этом действительно возникнет необходимость. У меня все хорошо, профессор. Правда.

— Если вы так говорите, мисс Грейнджер, — он остановился у двери в проход, ведущий в кабинет МакГонагалл. — Здесь я вас покину.

— Спасибо, профессор Слизнорт, — она вежливо кивнула в ответ. Подождав, пока волшебник исчезнет в коридоре, она пробормотала пароль. — Полосатая кошка.

Драко сидел в большом кресле, крепко стиснув зубы. Два профессора препирались друг с другом, и ему потребовалось собрать все свое самообладание, чтобы не сорваться и не наорать на них. Если бы МакГонагалл так оборонительно не сжимала свою палочку, он, вероятно, к настоящему времени уже заколдовал бы их, или, по крайней мере, бросил бы несколько заглушающих чар, чтобы заблокировать их скрипучие голоса.

— Я согласилась встретиться с вами, Северус, — произнесла ведьма резким тоном. — Но я не давала никаких гарантий на то, что он сможет здесь остаться.

— Альтернативы нет, — спокойно заявил Снейп, на миг переведя взгляд на Драко. — Если Темный Лорд найдет Малфоя, он убьет его, Минерва.

— И вы заставляете меня подвергнуть опасности остальных студентов? — отрезала она, ее шотландский акцент усилился, что напомнило Драко о его кошмарном пребывании на Севере. В постоянных бегах...

— Вы стараетесь защитить учеников, — произнес хмурый волшебник. — Он нуждается в защите больше, чем кто-либо…

— Он — причина, по которой на школу напали! — закричала она, обвиняюще указывая пальцем на Драко. — Он…

— Еще ребенок, — перебил ее Снейп, игнорируя обиженное ворчание со стороны молчавшего до этого момента подростка. — Его ввели в заблуждение, Минерва.

На этих словах глаза Драко округлились, и он внимательно посмотрел на человека, которому когда-то доверял, хоть и с лёгким скептицизмом. Он находил странным и унизительным получать защиту от человека, которого теперь презирает.

— Он прекрасно знал, что делает, — тихо произнесла директриса своим обычным сдержанным тоном. — И если бы он не был настолько глуп, сейчас бы все обстояло иначе…

— Темный Лорд по-прежнему был бы угрозой, — осторожно ответил Снейп. — Вы же знаете, что Альбус…

— Не смейте даже пытаться подкупить меня памятью о нем! — повысив голос, предупредила она. — Как вы смеете, Северус…

— Вы знаете, что я прав, — произнес он с нажимом. — Вам прекрасно известно, сколь решителен был Дамблдор стремясь удержать Драко... от этого пути.

Наследник рода Малфоев почувствовал, как неизбежные вопросы с невообразимой скоростью затопили сознание, и он с шипением втянул воздух сквозь сжатые зубы. Старый осел интересовался им? Хотел удержать его подальше от темного пути? И Снейп знал об этом? Еще больше тайн, еще больше заноз у него в голове.

2
{"b":"715731","o":1}