Литмир - Электронная Библиотека
A
A

<p>

XVII. Дождь и планы</p>

   - Позор, позор... - повторял Хулио. - Какой ты пример младшему подаёшь!

   - А что? - Альфонсо осторожно привстал, опираясь на одну ногу, и пересел на кровать. Каждое движение отдавалось в рёбра. - Пусть драться учится.

   - У кого? У тебя, что ли? Если бы ты умел, тебе бы так не досталось.

   - Вот парадокс, - сказала Хуана, медитативно взбивая подушку. - Голова взрослого человека весит порядка пяти килограмм. А мозг - всего кило триста...

   - Внимание - вопрос: чем занято остальное? - облокотился на спинку кровати Хулио.

   - Как всегда, покажет вскрытие.

   - Или не покажет, - вклинился Альваро.

   - Это ты про себя, что ли? - ответил Альфонсо, пытаясь поудобнее улечься.

   - А здорово мы их...

   - Ага...

   - Здорово? - заводилась потихоньку Хуана. - Вы чем оба думали вообще? - она подсунула под загипсованную ногу Альфонсо подушку-валик, позаимствованную из гостиной. - У нас маньяк по посёлку разгуливает, у нас церковные реликвии из-под носа вывозят - а они тут развлекаются. А потом валяются и стонут: болит у них всё. А работать некому...

   - И заметьте, это сейчас не мне, - прислонился плечом к стене Альваро.

   - Ой, всё, я пошла собираться. Мне бы сегодня пораньше, работы непочатый край. Три экспертизы, и все по деревням рассылать... А кто повезёт?

   Хуана в отчаянии ушла.

   Хулио склонился над кроватью.

   - А тот капитан, с которым ты дрался, у него фамилия случайно не Сельвас?

   - Да вроде. Сельвас. А что?

   - Это его папаша мне ухо порвал. Так что всё правильно. Только бы не проговорился.

   - Он точно вякать не будет. Я ему челюсть сломал.

   - Молодец, - шепнул Хулио. - Горжусь, - и, услышав шаги жены, добавил. - Так, вот тебе каталка, вот костыль. Лежи и стыдись. Вернусь - проверю.

   - Хулио! Нам пора.

   - Иду! Молодцы, парни.

   И аккуратно закрыл за собой дверь.

   - Н-да, досталось тебе, - Альваро снял со спинки кровати плед, развернул и заботливо укрыл брата.

   - Даже про тебя забыли, - Альфонсо вытащил из-под одеяла правую руку в лонгете и устроил на животе. - "Вскрытие покажет..."

   - Ага, - кивнул Альваро, - помнишь, как мне в первом классе задали сочинение "Кем работают родители?" И мы голову ломали, как бы помягче написать, чем занимается мама?

   - Ой, не смеши, рёбра больно...

   - Таблетку надо?

   - Не, не надо. Лучше телефон дай.

   - Планшет не одолжить?

   - Не, я посплю.

   - Ладно, если чё, зови.

   Альваро пошёл было к себе, но в дверь позвонили.

   На пороге, под зонтиком в цветочек, стояла Вера.

   - Я пришла тебя навестить.

   - Заходи. Я сегодня дома. Неохота брата оставлять, он всё-таки за меня вписался.

   - Он как? - Вера встряхнула зонтик и оставила на полу сушиться.

   - Да как сказать... Трещина в запястье, трещина в берцовой, три ребра сломано.

   - Ужас. Как его о капот прикладывали - он ещё легко отделался... А ты?

   - Да так... Голова слегка кружится, если честно.

   - У тебя сотрясение мозга?

   - Ну, все вокруг утверждают, что там нечему сотрясаться, - Альваро улыбнулся. - Ну это ещё из-за носа, наверно.

   - Ну я с вами посижу тогда.

   - Отлично. Мы кассеты так и не посмотрели.

   - С сотрясением мозга нельзя много смотреть телевизор.

   - Ой да ладно. Всё можно. Только негромко: Альфонсо спит.

   Альфонсо подремал с полчаса, но душа болела за боевых товарищей и за общее дело. Он отыскал под пледом телефон и набрал Рауля.

   - Привет. Ты как?

   - Да никак. Лежу. Телефон держит сосед по палате. Этим всё сказано. А ты?

   - Ну, могло быть лучше. Но могло и хуже.

   - Да, тебе ещё повезло. Диего вообще ни до чего.

   - Он с тобой?

   - Нет, он в другой палате. Могу передать привет через Оливию, она обещала зайти сегодня.

   - Да, хреново всё... Чё делать будем?

40
{"b":"715377","o":1}