- Смотрителя музея, - робко прокомментировала из-за двери Оливия.
- Именно! - тряхнул густой шевелюрой мэр. - И я подаю на них в суд - за оскорбление чести и достоинства!
- Я вас очень понимаю, - встала из-за стола Марисоль и пошла навстречу мэру, чтоб оттеснить его от стола и защитить всё то, что на столе находится. - Тем более в ваших интересах сотрудничать со следствием и как можно быстрее доказать свою непричастность к делу. Но вы имеете полное право подать встречный иск, - она вытянула перед собой руки, чтоб заслониться от бурной жестикуляции оскорблённого сеньора.
Педро расценил этот жест по-своему - и пожал её простёртые к нему руки:
- Я знал, что могу на вас положиться, ваша честь. Вы здесь человек новый - но тем лучше, вы сможете судить беспристрастно. Простите, если напугал.
Марисоль ответила на рукопожатие - иного выхода у неё не было - и усадила сеньора Гонсалеса напротив себя, и принялась диктовать заявление.
Страстным росчерком ручки мэр поставил в конце короткого текста подпись, а когда Марисоль протянула руку за заявлением, взял её за кисть и поцеловал в костяшки.
- Благодарю вас.
И, свободной рукой положив заявление на стол прямо перед судьёй, принялся повествовать, как оскорблён и разочарован.
- Но у меня сегодня радостное событие. Сын вернулся из Англии - защитил диплом. В воскресенье мы собираемся это отметить - и приглашаем вас в кафе. К Кароле. Будем очень рады вас видеть. И тебя, Оливия. И ваших детей, - Педро мгновенно остыл, выпустив пар и оставив в голосе растопленное масло. Оно умащало его слова и золотилось в глазах - ещё немного, и начнёт сочиться отовсюду. Поэтому Марисоль на всякий случай поспешила выразить согласие. - Чего уж там, я пригласил пол-Календы. И вот так мне платят... Эх, ладно... - он отмахнулся, звякнув часами на правой руке. - Надеюсь, не сильно испортил вам день. Всего доброго.
И неспешно отчалил, поправляя на ходу галстук.
Когда дверь за ним аккуратно закрылась - в противовес всей разыгравшейся сцене, из угла вывалилась Оливия.
- Марисоль, можно ещё раз твой лак?
<p>
***</p>
Остатки оперативно-следственного отдела с экспертом во главе скучковались вокруг стола Рауля.
- Оливия звонила, - объявил хозяин стола. - Сегодня у них весело. Примчал мэр и накатал на нас заяву. На весь отдел.
- За что? - ахнула Хуана, вцепившись в подлокотники вертящегося кресла.
- За то, что дело возбуждаем. Короче, звездец нам, ребята.
- Ну так перезвони и попроси, чтоб потянули с заявой, - повысил голос Базилио. - Зря что ли кралю свою по казённым архивам таскаешь? Ходить налево, так уж с пользой.
- Зачем ты вот так при всех? - раздосадовано стукнул стопкой бумаг по столу Рауль.
- Затем, что личными вещами по госучреждениям не разбрасываются, - двумя пальцами, как вор, Базилио извлёк из кармана бордовые кружевные трусики и помахал как приманкой.
- Дай сюда! - выхватил предмет белья Рауль.
- Ты свои-то не потерял? - Альфонсо присел на край стола, чтоб просмеяться.
Хуана прокашлялась:
- Мальчики, может, мы всё-таки о деле?
- Да чё тут скажешь? Следствие в тупике, - ответил за всех Лорка.
- Вот и я о том же.
- Отпускать Мигеля и ставить за ним слежку? - предложил Рауль.
- Мы его сорок раз уже отпускали, - возразил Альфонсо. - А он не отпускается. Вцепился в прутья и не выходит.
- Бутылку-то склеили? - участливо поинтересовался Базилио.
- Склеили. Но покупателя уже кинули. Сделка вовремя не состоялась. Вот он и боится.
- Ну ведь через кого-то он отправляет свои заказы, - не собирался сдаваться Рауль. - И как-то связывается с заказчиками.
- Телефон на прослушку. Почту взломать. Наружку поставить, - распорядился Базилио.
- Любой каприз за ваш запрос в прокуратуру, - сказала Хуана. - Или в суд.
- Да, пусть твоя краля и выпишет постановление, - обратился Базилио к Раулю. - В обмен на улику.
- Прекрати, - вспылил Рауль.
- Его жена может что-то знать, - ухватился за последний шанс Альфонсо. - Может, поговорить с ней?
- Диего уже разговаривал. Исабель в полной несознанке. "Ничего не знаю, муж мне не рассказывает, я не я, и вообще, вы о ком?"
- Плохо дело...
- Вообще, контрабанду передавать можно в заповеднике. Или через дальнобойщиков. В любом случае, путь через лес очень удобен, - рассуждала Хуана, покачиваясь в кресле и закинув ногу на ногу.
- Ну он не такой дурак, чтобы делать в лесу схроны, - продолжил мысль сын. - Любой оборотень раскопает, и плакала вся конспирация. Только из рук в руки.
- Верно говоришь, - одобрил Базилио. - Пойду выбивать санкции из Кортасара. Что-то мне подсказывает, с ним будет проще, чем с нашей блондиночкой.