— Умоляю, не надо этих речей, — Корвин шагнул к ней, но тут же примирительно поднял связанные руки — стража ощетинилась мечами. — Обязательно приходи навестить мою могилу — непременно восстану поздороваться. Ах постойте, меня ведь обрекают на вечные муки. Ну что ж — забегай в темницу, буду рад видеть, — зло прошипел Корвин, отворачиваясь к совету. — Я усвоил для себя лишь один урок — никогда не доверять проходимцам из других миров и женщинам. Остаток жизни торжественно клянусь размышлять, кто из этих двоих хуже. А теперь почему бы нам не перейти к той части, где меня выволакивают под руки и бросают в тюрьму? Я, честно говоря, устал и желаю остаток жизни провести в тишине и покое, предаваясь философским рассуждениям о перевоспитании и добре, — Корвин сам пошел к двери, продолжая невнятно что-то бормотать.
Едва члены совета встали со своих мест, Элли робко потянула Дерека за рукав камзола.
— Мне кажется, что он совершенно не понял истинных моих мотивов, — прошептала она, когда Дерек склонился к ней. — Я бы не хотела, чтобы он думал обо мне дурно. Всего лишь одна встреча, чтобы я смогла объяснить ему, почему поступила именно так, а не иначе…
— Мне кажется, это будет лишним, — мягко возразил мужчина, но Элли закусила дрожащую нижнюю губу, и тот сдался, — хорошо, но только одну. Этот человек очень опасен, и я более чем уверен — он не станет тебя слушать.
Из светлого холла они спустились по темной тесной лестнице вниз, в каменные казематы под домом. С потолочных сводов, которые терялись во мраке подземелья, то и дело доносились шорохи и писки, и Элли, хоть и не боялась мышей и крыс, на всякий случай крепко держалась за руку своего провожатого. Подземелье оказалось огромным; десятки развилок, сотни закрытых дверей, и она окончательно заблудилась, когда Дерек заговорил с ней, видя ее изумление.
— Ларкет, как и большинство городов ренегатов, изначально был крепостью. Эти казематы идут под городом, и раньше, во время войны, мы держали здесь припасы и пленных. Еще эти ходы могли помочь сбежать из города в случае, если тот падет. Но мы давно засыпали те туннели, чтобы никто извне не смог сюда пробраться. Теперь мы держим здесь преступников. Мне сложно в этом признаваться, но среди наших союзников и ренегатов тоже есть неблагородные создания, которые звонкую монету ставят выше человеческой жизни. Наши законы отличаются от ваших, и мы не ставим целью перевоспитать этих несчастных, — Дерек остановился перед массивной, обитой железными полосами дверью с небольшим окошком, и протянул Элли факел, отцепляя от пояса ключи. — Мне доложили, что Корвин напал на стражу, и поэтому нам пришлось заковать его в цепи. Это вынужденная мера, но я не думаю, что он страдает от такого пустяка.
Отперев дверь, мужчина вошел в темницу первым, закрепив факел в кольце на стене. Элли аккуратно спустилась по небольшим ступенькам и огляделась. Света факела было недостаточно, и дальняя стена просторного каземата оставалась в густой тени. На каменном полу можно было различить пучки соломы — как будто кто в порыве бешенства разметал редкую подстилку.
— Вот так встреча, — холодно донеслось из темноты, и Корвин вступил в пятно света, приветственно склонив голову. — Чем обязан такой чести моей скромной обители? Сесть не предлагаю — тут, знаешь ли, слишком много крыс.
Элли глубоко вздохнула и жалобно обернулась на тюремщика.
— Можно нас оставить одних? Он ведь скован и не сможет причинить мне вреда. Это личное.
— Не уверен, — начал было Дерек, но Корвин, зло хохотнув, загремел цепями.
— Не стоит. Меньше всего мне хочется выслушивать излияния этой… женщины. И, как верно подмечено, я скован и не смогу скрыться от ее речей. Я же не заслуживаю такой пытки, — в шутку взмолился Корвин, но лицо его при этом оставалось серьезным.
— Я закричу, если мне что-то будет угрожать. Пожалуйста, — Элли чуть сжала руку мужчины, и Дерек кивнул.
— Не больше десяти минут, и если он попробует что-нибудь выкинуть — кричи. Я и стражники будем за дверью, — Дерек усмехнулся и прикрыл за собой дверь, лязгнув ключом в замочной скважине.
Корвин по-прежнему стоял на границе света, демонстративно позвякивая кандалами и раскачиваясь на пятках. Элли недоверчиво обернулась на дверь, пытаясь собраться с мыслями. Весь ее план теперь казался таким наивным и глупым, что девушка была готова отказаться от него.
— Ты пришла молчать? — нарушил тишину некромант. — Или тебе нужно время, чтобы подготовить свою морализаторскую речь? Не торопись, присядь вон туда — на пыточный стол. Там немного грязно и куча всякого острого барахла, но рядом есть дыба — можно использовать и ее. Нет? Ну тогда перестань тратить мое время.
— Слишком грубо, — фыркнула Элли, нащупав в кармане штанов пузырек. — Я пришла сказать… а какого еще ты ожидал решения?
— Несколько иного, — после пары минут раздумий ответил некромант. — Я почему-то решил тебе довериться. Как выяснилось — зря. Учту на будущее.
— Мы никогда не были друзьями, — пожала плечами Элли, осторожно вытягивая из кармана склянку. — А ты никогда не давал мне повода думать о тебе… хорошо.
— Да неужели? — Корвин сделал шаг вперед и цепи натянулись. — Жалею, что не утопил тебя в болоте.
— Все мы ошибаемся, — немного уязвленно бросила девушка, без всякой опаски подходя ближе.
— Верно, — резким движением Корвин притянул ее к себе, крепко сжимая в стальной хватке. — И почему же мне не убить тебя прямо сейчас? Назови эту причину, — последнее он прошептал ей в лицо, чуть ухмыляясь.
— Мне тоже хочется это узнать, — холодно бросила девушка, — почему ты вообще решил мне помогать?
— Захотелось, — лаконично ответил некромант, убирая с ее бледного лица выбившуюся прядь волос. — Пожалел, захотелось искупить предыдущие грехи, — Корвин громко фыркнул, сам не веря в искренность своих слов. — Так почему бы мне прямо сейчас не сломать твою хрупкую шею?
— Тогда ты не сможешь отсюда выбраться, — не таясь ответила девушка, подбрасывая на ладони маленький пузырек.
— У меня для тебя плохие новости, — начал было Корвин, но серьезный взгляд Элли заставил его замолчать и молча поднести склянку к губам. — Это же…
Корвин не успел сделать и глотка: дверь в темницу распахнулась, и стремительно ворвавшиеся стражники оттеснили некроманта от Элли, выбив из рук бутылочку. С громким звоном та разбилась, и Элли совершенно искренне закричала «нет», попытавшись вырваться. С ней не церемонились — сильный удар в живот заставил ее согнуться пополам, судорожно хватая ртом воздух.
— Чертовски верно было подмечено! Женщины — корень зла, — Дерек подошел к Корвину, по пути лениво пошевелив осколки. — И на что она рассчитывала? Впрочем, сейчас это не важно. Знаешь, я тут хорошенько подумал и решил, что настало время нам всем заняться серьезным делом, — говоря это Дерек поднес к губам Корвина пузырек, заставляя некроманта одним глоткам опустошить склянку. — Знаешь, единственное противоядие вы тут случайно разбили пару минут назад, а эта штука, в таком количестве, действует добрую сотню лет.
— Просто… потрясающе, — сквозь зубы выдохнул некромант, наигранно отплевываясь и морщась.
— Да, я тоже так думаю. На дыбу, — коротко приказал мужчина солдатам, которые окружали пленника. — А эту… а эту вон туда.
Элли совершенно безропотно позволила уложить себя на стол и связать широкими кожаными ремнями. Едва стражники убедились, что Элли не может шевелиться, они утратили к ней всякий интерес, и девушка смогла беспрепятственно наблюдать, как Корвина подводят к дыбе, подвешивают и несколько раз бьют за советы, которые щедро раздавал некромант, проявляя незаурядную осведомленность в пыточных инструментах. Элли не паниковала: несмотря на то, что в ее планы не входил очередной плен, все еще укладывалось в рамки ее плана.
Она продолжала думать так еще с четверть часа, ощущая лишь легкое беспокойство, пока стражники не оставили их втроем. Дерек, весело насвистывая себе под нос, с упоением точил отвратительного вида изогнутую железку.