Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Вы дошли сюда пешком от Саутгемптона? – изумлённо спросил я.

Салли кивнула.

– Добрались до Ситона в субботу вечером. Что касается Тома – он, похоже, вообще не спит. И не ест. Сидит в гостиной всю ночь и смотрит на дверь, всякий раз, как она открывается. Потому что вдруг это ты. – Салли снова обняла меня. – О! Том будет счастлив! Я, честно говоря, не верила, что… Но сегодня утром увидела Бриджит.

– Кого?

Салли рассмеялась и указала на мои ноги. На сапоге сидела довольная голубка. Я взял её в руки.

– Бриджит?

Она заворковала и взмахнула крыльями.

– Том рано ушёл из гостиницы, чтобы поискать тебя. Я уже собиралась пойти за ним, когда увидела Бриджит. И я всё поняла. Она не осталась со мной, а куда-то полетела – и тогда стало ясно: она ведёт меня к тебе.

Я уставился на птицу. Неужели голубка в самом деле отправилась за помощью?

Салли была в этом уверена.

– Бриджит невероятно умна. Она отлично ориентируется и повсюду следует за тобой.

Девушка погладила птицу. «Бриджит, – подумал я. – Её зовут Бриджит». Голубка прыгнула в руки Салли.

– В Париже она даже спасла мне жизнь.

И мне эта птица тоже спасла жизнь. Можно ли в такое поверить? С другой стороны, умный голубь был не самой большой странностью, с которой мне довелось столкнуться за последние дни.

– Так где же этот Том Бейли? – спросил я.

Салли махнула рукой в сторону холмов:

– Где-то здесь. Но ты… что случилось с тобой? Как ты выжил?

Я передал ей рассказ Роберта и прибавил, что нашёл в бухте доску от корабельного корпуса. Потом поведал, как Бриджит привела ко мне Уиза, как я заболел и, наконец, очнулся в хижине, ничего не помня, а Роберт с семьёй заботились обо мне.

– О! Так ты там нашёл девчушку?

– Какую девчушку?

Она показала мне следы на снегу:

– За этим холмом прячется маленькая девочка. И всё время наблюдает за тобой.

Малышка?!

– Не может быть!

Я двинулся обратно вверх по склону холма. Над гребнем мелькнула маленькая шапочка из овчины – и тут же пропала.

– Это наша кроха, – изумлённо сказал я.

– Кто?

Я быстро поднялся на вершину. Девчушка была уже на полпути вниз, но приостановилась, наблюдая за мной.

– Она жила на ферме Роберта, – объяснил я Салли. – Несколько дней назад её нашли в снегу.

– И почему она увязалась за тобой?

– Думаю, из-за Бриджит.

Я взял у Салли голубку и посадил её на снег. Малышка переводила взгляд с меня на птицу, но не двигалась с места. Салли шагнула к ней:

– Привет.

Малышка подалась назад.

– Она никому не позволяет к себе прикоснуться, – сказал я.

Салли сделала ещё шаг вперёд. Девочка отступила.

– Как её зовут?

– Мы не знаем. Она не сказала ни слова с тех пор, как Уиз нашёл её. А Роберт думает, что она не местная. Мы называли её просто крохой.

– Кроха… – Салли поразмыслила. – Что ж, так и будем тебя называть? Или скажешь своё настоящее имя?

Девочка смотрела на неё и молчала.

– Ладно. Стало быть, Кроха, – подытожила Салли. – Значит, она недавно появилась на ферме?

Я кивнул.

– Роберт думал, что она тоже могла быть с того корабля.

– Если и с корабля, то не с нашего. – Салли ещё немного подумала. – Надо отвести её в Ситон. Если она не местная, то, может, оттуда. В гавани есть лодка.

– А разве не лучше вернуть её на ферму?

– Какой смысл? Она опять убежит. По-моему, ясно, что она следует за тобой.

Я полагал, что тут дело скорее в голубе, чем во мне, но так или иначе Салли была права. Девочка явно себе на уме. А мои следы достаточно свежие. Во всяком случае, сегодня. Если она решит пойти за мной позже, когда след заметёт, то может опять потеряться. Однако мне не хотелось брать малышку с собой. То есть, в принципе, я готов был о ней позаботиться, но мне бы сперва со своей жизнью разобраться!

– И где она будет жить? – спросил я.

– Может, мы найдём её родителей? – отозвалась Салли. – А если нет, то поживёт в моей комнате, в гостинице. Там, во всяком случае, безопасно.

Похоже, Салли была права. Мы всегда можем вернуть малышку Роберту после встречи с Сибил. Кроме того, мне не хотелось тратить целый день, разгуливая взад-вперёд по этому снегу. И я очень ждал встречи с Томом. Будет приятно повидать лучшего друга. Даже если я его не помню.

Мы двигались на восток вдоль ручья. Как ни уговаривала Салли, Кроха так и не приблизилась к нам. Она просто шла следом, неся на руках Бриджит.

Холмы снова сменились лесами. По дороге Салли рассказывала подробности моих забытых приключений. Казалось, её очень интересовали мои утраченные воспоминания – слишком сильно. В конце концов Салли объяснила, что тоже потеряла память, когда в Париже её ударили по голове.

Я спросил, каково это было – ничего не помнить? Она лишь пожала плечами.

– С тобой всё в порядке?

– А не должно быть? – сказала она.

– Не знаю. Когда я рассказал, что со мной случилось, у тебя был очень странный взгляд.

– Я просто волновалась.

Но мне казалось, что она говорит не всю правду.

– Память потом вернулась?

– Да. – Она помедлила. – Отчасти. У меня всё в порядке.

Однако с Салли явно что-то было не так. Время от времени я поглядывал на неё, и она это заметила.

– В чём дело?

– Ни в чём.

– Ладно, – выдавила она.

Я растерялся. Что-то разозлило её, но я понятия не имел, что именно. Мне хотелось спросить, но я подозревал, что девушка рассердится ещё больше. Посему наше путешествие проходило в молчании, и я раздумывал, что делать дальше.

А потом мы услышали крик.

Глава 13

Он послышался сзади. Я в замешательстве обернулся, не понимая, кто вопит. Но это мог быть лишь один человек. Просто я никогда прежде не слышал её голоса…

– Кроха!

Мы побежали по лесу на её крик. Ярдах в тридцати впереди мелькнул её плащ – и исчез из виду. По снегу тянулась борозда, словно что-то тащило девчушку в глубь чащи. Мы припустили со всех ног.

За воплем последовало рычание. А потом мы увидели чудовище, схватившее девочку. Это была собака – такая огромная, что я не поверил своим глазам. В её пасть, должно быть, целиком влезла бы моя голова. Она волокла Кроху, держа её за ногу. Малышка пыталась цепляться за землю, но хватала лишь снег, сыпавшийся между пальцами.

Роберт предупреждал меня, что в лесу живёт стая одичавших собак. Похоже, мы наткнулись на одну из них, и она явно знавала лучшие времена: я увидел очертания рёбер, проступавшие под грязной чёрной шкурой. Эта собака долго голодала.

Увидев нас, она замерла. Мы с Салли тоже остановились. Зверь присел на задние лапы, прижав уши и глядя на нас тёмно-коричневыми глазами, полными ненависти. Он зарычал.

Я не знал, что делать. Бросил взгляд по сторонам, ища палку потолще и покрепче, но ветки были слишком высоко над головой. Я заорал, замахал руками, затопал ногами. Что угодно – лишь бы заставить собаку выпустить малышку. Салли последовала моему примеру. Бриджит кружила над нами, тревожно крича.

Собака рыкнула громче. В её голосе слышались ярость и страх. Она водила головой из стороны в сторону, пытаясь не выпускать из поля зрения ни меня, ни Салли. Однако не разжимала челюстей, держа Кроху. Яростный взгляд явно давал понять: тот, кто попытается отнять добычу, отведает её челюстей.

Что делать?! Я чувствовал нарастающую панику. Мне нужно какое-нибудь оружие!

У тебя есть оружие, – сказал Голос.

Сперва я не понял, о чём он. Потом до меня дошло. Пояс.

Я бросил перчатки на снег и распахнул плащ.

Пёс зарычал. Он припал к земле и стал отползать, прижимая уши. Я медленно поднял подол рубашки, ощупывая пузырьки и флаконы под ней. Что использовать? Первой мыслю было – купоросное масло. Если брызнуть зверю в морду, ожог и боль будут ужасны. Мне не хотелось поступать так жестоко.

У тебя есть кое-что ещё, – сказал Голос. – Оно прогонит собаку.

12
{"b":"714393","o":1}