Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Я отвожу тебя домой, ты собираешь вещи, а затем я заезжаю за тобой через полчаса, - быстро скомандовал Артур, вставая со своего места. – И давай собираться быстрее, я хочу осмотреть место преступления до того, как там всё уберут.

***

Дорога до небольшого городка, входящего в объединение под названием Брок, с населением около двух тысяч человек, заняла у нас около полутора часов, и всё это время я ехала и любовалась на окружающие меня виды. Если в Лондоне практически всегда можно встретить многоквартирные дома, то в пригороде Торонто, сразу после Торонто сити, было очень много частных домов.

Артур пояснил это тем, что многие люди предпочитают тихую размеренную жизнь в таких комьюнити, чем, как мы, жить в самом центре Торонто сити и вечно стоять в пробках. Многие ездят на работу в Торонто на машинах или общественном транспорте.

Для меня, привыкшей жить в большом городе, этот пригород казался чем-то неестественным и невероятно красивым. Везде были красивые пейзажи и километры практически пустынных дорог. Артур объяснил это тем, что сегодня среда, и многие ещё на работе, поэтому на дорогах так мало машин.

Я наблюдала за тем, как он сосредоточенно ведёт машину, а на него правой руке поблёскивают черные наручные часы. Он чуть приоткрыл окно, наслаждаюсь запахом природы, и из-за этого его тёмные волосы трепетали на ветру. Слабая улыбка играла на его губах.

Он был одет точно так же, как и в ту ночь, когда мы с ним переспали, в чёрные джинсы и красное худи, вот только также он накинул на себя чёрную кожаную куртку.

Я же тоже в дополнение своего сегодняшнего наряда накинула на себя кожаную куртку и надела чёрную шапку. Папа сказал, что с Броке всё ещё довольно холодно. Я бросила взгляд на свои чёрные кроссовки с белой подошвой. Зато в шапке.

- Мы почти приехали, - сказал Артур, выводя меня из раздумий.

- Почему Чейз перебрался сюда? – спросила я, искренне не понимая, как можно променять мегаполис на такую небольшую деревушку.

- Женился, - просто ответил Артур, бросая на меня быстрый взгляд. – Он вообще не любил Торонто. Говорил, что слишком людно, слишком быстро. А здесь он живёт со своей женой в небольшом домике и работает в полиции. Что вообще может происходить в городке с таким населением - я не понимаю.

- Это же скучно, - разделяя его точку зрения, согласилась я.

Артур тихо хмыкнул.

- Когда ты будешь слушать о жизни здесь из его слов – это место покажется тебе раем, - с улыбкой ответил Артур, включая поворотник. Мы тут же свернули с главной улицы, на которой находились все магазины.

Мы почти выехали за пределы города, когда я увидела отгороженный желтой лентой участок земли.

Артур припарковал машину и заглушил мотор.

- Мне надо достать из рюкзака фотоаппарат, Адам дал пофотографировать место преступления и попросил отослать ему всё, - сказала я, и получив в ответ слабый кивок от Артура, отстегнула ремень безопасности.

Вокруг ленты стояло много людей, некоторые были с детьми. В этом городке до такой степени некуда пойти, раз они привели детей на расчленёнку?

Мы начали пробираться через толпу, стараясь аккуратно лавировать между людьми, но ближе к ленте это становилось делать труднее.

У самой ленты перед нами возник молодой офицер полиции и преградил нам дорогу.

- Журналистам вход запрещён, - отрезал он, скалой возвышаясь над Артуром… на две головы вниз.

Я отодвинула куртку и показала ему значок, прикреплённый к ремню на джинсах.

- Детектив Эндрюс, центральный отдел Торонто сити, - представилась я, пролезая под лентой. Артур оказался не таким ленивым и понял её, чтобы пройти. – Это мой напарник, детектив Шедвиг.

- Арти! – услышала я низкий мужской голос, а затем увидела высокого мужчину со светлыми волосами в костюме. На вид ему было около тридцати лет. – Рад тебя видеть, дружище.

Они звонко сцепились руками, как будто собирались поиграть в армреслинг в воздухе, а затем кратко обнялись, похлопав друг друга по спине.

Затем мужчина повернулся ко мне, внимательно рассматривая меня с ног до головы, прежде чем улыбка осветила его лицо.

- Привет, я Чейз! – поздоровался он, протягивая мне руку для рукопожатия.

- Я Эмили, - ответила я, пожимая его руку. – Приятно познакомиться.

Неужели у Артура и правда мог быть такой напарник?

- Идёмте, мы ждали вашего приезда, - махнув нам рукой, давая жест идти за ним, отозвался Чейз. – Дело очень странное. Как раз такое, как любит Арти. Без зацепок и вообще не раскрываемое.

Я покосилась на своего напарника. Рядом с Чейзом он был словно другим человеком. Интересно, сколько они работали вместе?

Уже подходя к месту убийства, я видела лужи крови. Я остановилась, чтобы сделать пару снимков. Чейз покосился на Артура, в ответ на что он просто развёл руками:

- Вообще она судмедэксперт.

Я сделала пару снимков и кивнула Чейзу, что я закончила здесь.

- Двое убитых, - начал свой рассказ бывший напарник Артура. – Убиты в своём трейлере с особой жестокостью. Я такое вообще в первый раз вижу. Мы нашли отпечатки пальцев на ручке двери. И убийцу тоже.

- В каком смысле? – переспросила я, фокусируя объектив на ручке двери с видным отпечатком.

- Эмили, тебе стоит на это взглянуть, - крикнул Артур, который уже успел зайти с Чейзом за трейлер с другой стороны.

Я поспешила туда. Первое, что бросилось мне в глаза – отрубленная мужская голова с выколотыми глазами и кисть руки, валяющиеся на гравии рядом с трейлером. Все стены были заляпаны кровью.

Я тут же достала фотоаппарат и принялась фотографировать всё, что видела. А голову и кисть вообще с нескольких ракурсов.

- Дайте угадаю, это те самые отпечатки, которые нашли? – спросила я, фотографирую кисть. Оторвавшись от фотоаппарата, чтобы увидеть утвердительный кивок Чейза, я продолжила фотографировать. - Ничего не убирайте, я сфотографирую всё в трейлере, а затем осмотрю голову. Мне кажется, я знаю, как умер наш бедняга. Но мне надо посмотреть получше.

Чейз удивлённо посмотрел на Артура, в ответ на что он кивнул головой:

- Она всегда такая. Я называю её маньячкой.

- Что в трейлере? – спросила я, заглядывая в окно, практически всё измазанное кровью. – Там мужчина? Дайте я опять угадаю, у него вначале схватило сердце, затем убийца пробрался в дом, убил жену, а после закончил ним?

- А она мощная, - уважительно качая головой, похвалил меня Чейз, смотря на Артура. – Таких теперь готовят у нас в академии?

- Она из Лондона, - ответил Артур, кивая мне головой, чтобы я подошла. – Тебе нужен тот волшебный сундучок из машины, который тебе дал Адам?

Я кивнула головой, удивляясь тому, насколько учтивым может быть Артур в присутствии Чейза. А вот этим уже можно воспользоваться.

- Эй, стажёр! – крикнул мой напарник и свистнул. Парень, который преградил нам путь перед лентой, тут же обернулся. – В BMW багажнике серебряный чемодан, он мне нужен.

И с этими словами он кинул ему ключи.

- Идём внутрь.

Внутри всё выглядело ещё менее радужно. Убийца не просто расчленил жертв, он вынул из утробы матери ребёнка и положил его в духовку. Женщина смотрела на нас пустыми глазницами.

- Её не пытались изнасиловать? – спросила я, фотографируя всё, чтобы не упустить хоть какой-то мелкой детали.

- Нет, - ответил Чейз, внимательно наблюдая за моими передвижениями. – Вроде. Мы скажем точнее через несколько часов. Идёмте в комнату.

В комнате открылась такая же картина: мужчина лежал со вскрытым животом и выколотыми глазами.

- Скоро будет ещё одно убийство, - сказала я, фотографирую пустые глазницы крупным планом.

- Я тоже так думаю, - ответил Артур, протягивая мне чемоданчик. – Я подержу камеру.

Я достала из чемоданчика резиновые перчатки и тут же осмотрела глазницы.

- Они удалены не хирургическим путём, - сказала я, переходя к животу. – А вот живот, судя по толщине разреза, выкрывался хирургическим скальпелем. Убийца работал в перчатках, значит, если он местный, надо обыскать все мусорки. Где-то они должны быть. Убитых можете уносить на вскрытие.

36
{"b":"714032","o":1}